English | Russian |
all-over competition | соревнования по многоборью |
all-over individual champion | чемпион в гимнастическом многоборье |
all-over individual competition | соревнования по гимнастическому многоборью |
back dive with half turn roll over | прыжок назад с поворотом на 180 градусов кувырок вперёд |
back over bars | сальто назад над жердями |
back uprise with reverse grip hecht vault over bar with half turn to forward swi | перелёт Воронина |
back-up, flank over into revers hang | подъём махом назад с перемахом двумя ногами боком в вис сзади |
back-up, flank over into reverse hang | подъём махом назад с перемахом двумя ногами боком в вис сзади |
back-up, rear vault over and catch | подъём махом назад с перелётом углом в вис |
back-up, straddle over into reverse hang | подъём махом назад с перемахом ноги врозь в вис сзади |
backward over bars | сальто назад над жердями |
backward somersault over bars | сальто назад над жердями |
barbell bent-over row | тяга штанги в наклоне (bigmaxus) |
be all over | доминировать |
be all over | иметь подавляющее преимущество над (someone – кем-либо VLZ_58) |
be all over | господствовать |
be over | доминировать |
be over | господствовать |
bend over | наклоняться вперёд |
bending over | наклоняющийся вперёд |
bending over | наклон вперёд |
bent-over barbell row | тяга штанги в наклоне |
bent-over fashion | положение в наклоне вперёд |
bent-over lateral raise | разведение рук с гантелями в наклоне |
bent-over rowing | Т-тяга в наклоне (agrabo) |
bent-over rowing | тяга в наклоне |
bent over rows | тяги в наклоне |
call over competitors | приглашать участников |
calling over competitors | приглашающий участников |
calling over competitors | приглашение участников |
carrying-over | переворот |
cast front salto from high bar over low bar | из упора на в.ж. мах дугой и сальто вперёд через н.ж. |
change over | передача |
change-over | смена ворот |
change over of hoops | переброска обручей |
cross over | переступание при езде по кривой |
cross over cable machine | блочная рамка (тренажёр для грудных мышц Alex_Odeychuk) |
cross-over drills | отработка виражей (в хоккее; англ. перевод предложен пользователем sledopyt Forum Saver) |
cross-over grasp | хват скрёстно |
cross-over grasp | хват скрестно |
cross-over grip | хват скрёстно |
cross-over grip | хват скрестно |
dislocation over bar | подъём вперёд с выкрутом |
double pass legs over | перемах двумя ногами |
fall over | переворот |
fall over forward to rearward swing in hang from handstand | со стойки на руках переворот вперёд в вис |
flank over | перемах двумя ногами боком |
forward somersault over the bars | сальто вперёд над жердями |
front over | переворот вперёд |
front over-bar flip to catch | сальто вперёд над жердями в упор |
front over-bar flip to dismount | сальто вперёд над жердями в соскок |
get advantage over | получать над кем-либо преимущество (someone) |
get advantage over somebody | получать над кем-л.о преимущество |
getting advantage over somebody | получающий над кем-л.о преимущество |
getting advantage over somebody | получение над кем-л.о преимущества |
give him the edge over | обеспечить ему преимущество над (кем-либо Alex_Odeychuk) |
he lifts sixty kilos over his head with one hand | он одной рукой шестьдесят килограммов выжимает |
high-straddle Voronin vault over the bar | высокий перелёт Воронина ноги врозь |
hip pull-over | подъём переворотом |
Honma roll-over | выкрут Хонмы |
hopping over the skipping rope | прыжки через скакалку |
it ain't over 'til it's over | надежда умирает последней (answers.com Aiduza) |
it was all going way over their heads. | эти сентенции были слишком высоки для их понимания (В данном варианте перевода это означает нечто, слишком трудное для уяснения или понимания кем-то, что-то вроде:"Хоть говори, хоть кол на голове теши.": "I was trying to explain to them that it was a nutritional supplement for running, but it was all going way over their heads." – "Я попытался было объяснить, что в пакетиках лежит специальное высокоуглеводистое питание для бега, но эти сентенции были слишком высоки для их понимания." finn216) |
jump over obstacle | прыжок через препятствие (ssn) |
jump over rope | прыжки со скакалкой |
keel over | переворачиваться вверх килем (ssn) |
leg over | перемах одной ногой |
leg over backward | перемах одной ногой назад |
leg over cut | перемах одной ногой |
leg over forward | перемах одной ногой вперёд |
maiden over | игра, в которой не открыт счёт (в крикет) |
maiden over | нулевая игра (в крикет) |
moore over pommel | круг двумя ногами с поворотом на 180 град |
obstacle knocked over | сбитое препятствие |
over-age player | возрастной игрок |
over and under | попадание пуля в пулю |
over-and-under bouncing | прыжки на батуте друг через друга |
over-consume | переедать |
over-consumed | перееденный |
over-consuming | переедающий |
over-consuming | переедание |
over-consumption | переедание |
over-grasp | хват сверху |
over-grip | обмотка клюшки |
over-grip | хват сверху |
over-grip hanging | вис хватом сверху |
over par | больше пара |
over-rotation | перекрут |
over stride | растягивать шаг (при беге DoctorKto) |
over the block | поверх блока |
over the chest | над грудью |
over the top of the bar | поверх грифа |
over-training | перетренировка |
pass over | перемах |
pass over the left pommel | перемах над левой ручкой гимнастического коня |
pass over the right pommel | перемах над правой ручкой гимнастического коня |
play consistently well throughout/over the entire course of the regular season | играть ровно в течение всего регулярного сезона (george serebryakov) |
pull over | Пуловер (физическое упражнение в бодибилдинге Himera) |
pull-over | подъём переворотом |
pull-over mount | подъём переворотом в упор |
pushing over | занос весла |
rear vault over bar | перелёт углом |
roll over | кувырок |
roll-over | кувырок |
roll over | переворачиваться |
roll sideways over the back of the other partner | перекат боком через спину партнёра |
somersault over bars | сальто над жердями |
straddle jump over LB to catch HB in long hang | прыжок ноги врозь через н.ж. в вис на в.ж. |
straddle over LB with half turn to recatch HB | перелёт ноги врозь над н.ж. с поворотом на 180° в вис за в.ж. |
straddle over LB with half turn to recatch HB | перелёт ноги врозь над н.ж. с поворотом на 180 град в вис за в.ж. |
straddle over low bar | перемах ноги врозь над н.ж. |
swing over | перемах |
switch leg pull-over | махом одной ноги и толчком другой подъём переворотом в упор |
take over a game | брать игру на себя (VLZ_58) |
take-over mark | отметка передачи эстафеты |
take over the game | перехватывать инициативу в игре (george serebryakov) |
take over the game | брать игру под свой контроль ("You know, I thought I was feeling good. I like this arena," Hellebuyck said. "I thought I did my part and then the guys, they battled hard. And you could see we slowly started taking over the game and controlling flow and it shows. george serebryakov) |
take-over zone mark | граница зоны передачи эстафеты |
throw-over | из упора сзади отмах назад через голову |
to arrow over a cross | сделать навесную передачу (Tamerlane) |
turn-over | из упора лёжа поворот в упор лёжа сзади |
turn-over with body-hold | переворот накатом с захватом туловища |
vault over bar | перелёт |
vault over long horse | опорный прыжок через гимнастического коня в длину |
vault over side horse | опорный прыжок через гимнастического коня в ширину |
vaulting over | перемах |
win over | выиграть (у кого-либо; Сквош NavigatorOk) |
win over | выиграть у (Сквош NavigatorOk) |
win over | победа над (maystay) |