DictionaryForumContacts

   English
Terms containing out of the wood | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
idiom.be not out of the woodsнаходиться в опасном положении (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
idiom., explan.be out of the woodвыпутаться из затруднения
idiom., explan.be out of the woodбыть вне опасности
idiom., explan.be out of the woodпреодолеть кризис (If our sales stay strong, we should be out of the woods by the next quarter. Andrey Truhachev)
gen.be out of the woodвыпутаться из затруднения
idiom.be out of the woodsхудшее уже позади (We're through the worst of the recession – we're out of the woods now. • On my way back to the hospital now to get a statement as soon as the docs say she's out of the woods. alia20)
idiom.be out of the woodsбыть вне опасности (no longer in danger or dealing with a particular difficulty, though not entirely resolved; usually used in the negative: Her surgery went as well as we could have hoped, but she's not out of the woods yet.)
idiom., explan.be out of the woodsвыйти из критического состояния (be past a critical phase: As soon as her temperature is down, she'll be out of the woods. Val_Ships)
idiom., explan.be out of the woodsвыйти из затруднений (A.Rezvov)
idiom., explan.be out of the woodsсправиться с трудностями (VLZ_58)
idiom., explan.be out of the woodsпреодолеть кризис (VLZ_58)
proverbdo not cry till you are out of the woodне хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати
proverbdo not cry till you are out of the woodне хвались, идя на рать, а хвались, идя с рати
proverbdon't halloo till you are out of the woodне дели шкуру неубитого медведя
proverbdon't halloo till you are out of the woodне говори "гоп", пока не перепрыгнешь
gen.don't halloo till you are out of the woodне говори гоп пока не перепрыгнешь (mascot)
proverbdon't halloo till you are out of the wood a you go before your horse to market!цыплят по осени считают
proverbdon't halloo till you are out of the wood a you run before your horse to market!цыплят по осени считают
gen.don't halloo until are out of the woodне радуйся раньше времени
proverbdon't halloo until you are out of the woodне говори "гоп", пока не перепрыгнешь
saying.don't halloo until you are out of the woodговори гоп, пока не перескочишь
gen.don't halloo until you are out of the woodне радуйся раньше времени
proverbdon't whistle halloo until you are out of the woodне скажи "гоп", пока не перепрыгнешь
proverbdon't whistle halloo until you are out of the woodне насвистывай, пока не выбрался из лесу
proverbdon't whistle until you are out of the woodне говори "гоп", пока не перепрыгнешь
proverbdon't whistle until you are out of the woodне скажи "гоп", пока не перепрыгнешь
proverbdon't whistle until you are out of the woodне насвистывай, пока не выбрался из лесу
proverbdon't whistle until you are out of the woodне говори гоп, пока не перескочишь (s Taras)
proverbdon't whistle until you are out of the woodне говори гоп, пока не перепрыгнул (s Taras)
proverbdon't whistle until you are out of the woodне говори гоп, пока не перепрыгнешь (s Taras)
idiom.emerge out of the woodsвыйти из затруднений (A.Rezvov)
gen.get out of the woodвыбраться из лесу
gen.get out of the woodвыпутаться из затруднения
gen.get out of the woodвыпутаться из затруднительного положения
gen.get out of the woodбыть вне опасности
idiom.get out of the woodsвыйти из затруднений (A.Rezvov)
amer.get out of the woodsвыйти из критического состояния (I can give you a better prediction for her health when she will get out of the woods. Val_Ships)
proverbhunger drives the wolf out of the woodголод не тётка
gen.hunger drives the wolf out of the woodжизнь заставит (O.Zel)
proverbhunger fetches the wolf out of the woodsголод не тётка (george serebryakov)
idiom.not be out of the woods yetне говори гоп, пока не перепрыгнул (Anglophile)
idiom.not out of the woods yetрано радоваться (ART Vancouver)
context.not out of the woods yetпока ещё рано говорить о том, что опасность миновала (Her surgery went as well as we could have hoped, but she's not out of the woods yet. 4uzhoj)
idiom.out of the woodsхудшее позади (The situation is still difficult but it has improved or gotten easier, the hardest part of something is over. VLZ_58)
idiom., explan.out of the woodsвне опасности
amer.still not out out of the woodsещё не пришедший в себя от наркоза (Val_Ships)
gen.the car was weaving in and out of the woodsмашина то пропадала в лесу, то снова появлялась
idiom.we're not out of the woods yetположение остаётся сложным ("I want to make it clear: we're not out of the woods yet. What we'd like to see is a long steady rain that will soak into the forest and into the ground," Tucker said. "That will help us more than a short burst that would bring lightning and could spark a new wildfire." ART Vancouver)