DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing old saw | all forms
EnglishRussian
any oldкакой-нибудь
any oldпервый попавшийся
any oldлюбой
any oldпервый подвернувшийся
any oldтипичный
any oldкакой придётся
dirty old manстарый развратник
dirty old manстарый гомосексуалист
full of Old Nickпостоянно проказничающий (Interex)
give somebody the old heave-hoпорвать (с кем-либо Artjaazz)
high old timeхорошо проведённое время (Interex)
high old timeхорошая вечеринка (We're going to have a high old time tonight. Вечером мы идём на хорошую вечеринку. Interex)
like old bootsздо́рово
like old bootsстремительно
like old bootsизо всех сил
like old bootsчертовски
like old bootsэнергично
like old bootsвовсю
old army gameобман (ирон. MichaelBurov)
old army gameжульничество (ирон. MichaelBurov)
old ass carразвалюха (об автомобиле – urbandictionary.com dimock)
old ass carкорыто (об автомобиле – urbandictionary.com dimock)
old bagстарая кошёлка (old bag = hag (horrible woman); Cockney rhyming slang Taras)
old Baldyвысота – место ожесточённых боёв (Корея MichaelBurov)
old batзануда
old batбрюзга
old beanстарый "друг"
old beanстарик
old beanмэн
old beanмужик
old Betsyвинтовка (MichaelBurov)
Old Billполиция (британский сленг Прохор)
Old Billполицейский (британский сленг Прохор)
old blanketстарослужащий (MichaelBurov)
old boilerхристова невеста (Alex Lilo)
old boilerзасиделась в девках (Alex Lilo)
old boilerстарая дева (Alex Lilo)
old boilerперестарок (Alex Lilo)
old boilerплесневица (Alex Lilo)
old boilerвековуша (Alex Lilo)
old boilerвековуха (Alex Lilo)
old boyначальник
old boyсутенёр у проституток
old boyсводник
old boyстарик
old boy networkкумовство
old boy networkустройство на работу по знакомству
old boy networkсемейственность
old boy networkкруг однокашников
old broadстарая кошёлка (Where the fuck am I gonna find a house for this old broad? – Где я, бляха, этой старой кошелке дом раскопаю? Logos71)
old chestnutстарый, избитый анекдот, история с "бородой" (ГАС)
old cootстарый пердун (Artjaazz)
old dearмама (Arivle)
old fileстарый солдат
old fileслужака
old flameбывший любовник
old flameдело прошлое (об отношениях с человеком)
old flameстарая любовь
old flameбывшая любовница
old fogeyстарослужащий (ирон. MichaelBurov)
old fogyстарослужащий (ирон. MichaelBurov)
old fruitстарик
old girlбодрая старушка
old goatстарпёр
old goatстарый козёл
old goatстарая ведьма
old handмастер своего дела
old handзнаток (чего-либо)
old hands"седые бороды" (старожилы, специалисты с большим стажем Alex_Odeychuk)
old hatстарый сухарь
old hatстаромодный
old hatбаян (A story which has been told many times before. Used on forums to mention the post is repeating an older one. VLZ_58)
old hatне в струе ("Robby? I know this guy. He is an old hat". == "Роби? Я знаю этого парня. Он отстал от жизни".)
old hatдело прошлое (об отношениях с человеком)
old hatнемодный
old hatустаревший
old hatвышедший из употребления
old headслужащий, старший по возрасту или положению
old headслужащий, старший по положению
old headслужащий, старший по возрасту
old headстарослужащий (ирон. MichaelBurov)
old heave-hoфизическое удаление кого-либо откуда-либо (Interex)
old heave-hoувольнение (I thought my job was secure, but today I got the old heave-ho. Я думал моя работа гарантированна, но сегодня я был уволен. Interex)
old Joeвенерическая болезнь (особенно сифилис или гонорея)
old ladyподружка
old ladyлюбовница
old manбогатый покровитель
old manсводник
old manсутенёр у проституток
old manстарый ловелас-богач
old manстарик
old manначальник
old missсоседка по комнате
old missсосед по комнате
old Navy gameобман (MichaelBurov)
old Navy gameжульничество (MichaelBurov)
old noodleмозг (Yan Mazor)
old one-twoатака на идею, предмет или человека (Interex)
old one-twoразрушение (Interex)
old one-twoразгром (Interex)
old one-twoдва удара нанесённые один за другим (Interex)
old seeksстарик
old sсhoolпроверенный временем (Александр_10)
old sсhoolстарый добрый (Александр_10)
old smokeyСтарушка Искра (об электрическом стуле Samura88)
old smokyэлектрический стул
old sockстарик
old soldierокурок сигары
old soldierокурок сигареты
old soldierпустая бутылка из-под спиртного
old soldierиспользованный табак
old sparkyСтарушка Искра (об электрическом стуле Samura88)
Old Sparkyэлектрический стул
old sportкент (MichaelBurov)
old sportчувак (MichaelBurov)
old stinkerстарый пердун (Andreasyan)
old stuffстарая история
old sweatстарослужащий (ирон. MichaelBurov)
old thingсводник
old thingсутенёр у проституток
old thingстарик
old thingначальник
old timerстарослужащий (ирон. MichaelBurov)
old timerстарик
old topстарый "друг"
old topстарик
old topмэн
old topмужик
old troutстарая калоша (о женщине)
old womanстаруха (жена)
old womanжена (чаще собственная)
old womanполучать ранение (MichaelBurov)
old womanженщина – начальник учреждения (MichaelBurov)
old womanмать
old-dimerстарикашка (Taras)
old-dimerстарикан (Taras)
old-timeyкак было принято
old-timeyретро
old-timeyкак носили раньше
old-timeyностальгически
old-timeyв старые добрые времена
rare old timeхорошо проведённое время (Interex)
scratch the old itchзаниматься сексом (chronik)
the old army gameподлог в игре
the old army gameмошенничество в пари
the old man with the whiskersправительство США, любой представитель исполнительной власти
use the old noodleпораскинуть мозгами (Yan Mazor)