DictionaryForumContacts

   English
Terms containing old saw | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a collection of old saws, proverbs and reflectionsсобрание старинных поговорок, пословиц и изречений
idiom.old sawрасхожая максима (...he averred that "preventing Ms. Coulter from speaking would counter one wrong with another. The old saw goes that the answer to bad speech is more speech. This is especially true at a university. thepolemicist.net)
idiom.old sawстарая шутка (избитая, расхожая)
idiom.old sawстарая пословица (в знач. "мудрая" В.И.Макаров)
idiom.old sawнародная мудрость (My dad has a few old saws he never hesitates to share with my kids whenever we come to visit. 4uzhoj)
idiom.old sawнародное выражение
idiom., mean.2old sawизбитая фраза (overused expression: "An apple a day keeps the doctor away!" "That old saw is as untrue as it is annoying" • Sure, we have all heard the old saw about not having to work if you are able to support yourself financially doing something you love to do. 4uzhoj)
idiom.old sawстарая поговорка (в знач. "мудрая")
gen.see out the old yearпровожать старый год ('More)
gen.see out the old year and see in the new yearпроводить старый и встретить Новый год ('More)
gen.see that the man was oldвидеть, что это старик (that he was blind, that it is time to go, that the box is empty, etc., и т.д.)
gen.see that the man was oldвидеть, что это старый человек (that he was blind, that it is time to go, that the box is empty, etc., и т.д.)
gen.see the old year outпровожать старый год
Makarov.see the old year outвстретить Новый год
gen.see the old year outвстречать Новый год
gen.see the old year out and the New Year inпровожать старый год и встречать новый год
gen.see the old year out, the new year inпроводить старый и встретить Новый год
Makarov.the old lady never even saw her attackersстаруха даже не видела нападавших
Makarov.the squire was once more seen in the old family pew at churchпомещика видели в церкви ещё раз на том месте, которое всегда там отводилось членам его семьи
Makarov.the squire was once more seen in the old family pew at churchпомещика видели в церкви ещё раз на том месте, которое всегда отводилось членам его семьи