English | Russian |
agreement of securities pledge | договор залога ценных бумаг (А.Черковский) |
allotment of shares | размещение акций (igisheva) |
basis of allocation | основание для распределения (Krio) |
books of record | учётная система (система учета прав на ценные бумаги Sukhopleschenko) |
Committee of European Securities Regulators | Комитет европейских регуляторов рынков ценных бумаг (Рудут) |
Committee of European Securities Regulators | Комитет европейских органов регулирования ценных бумаг (Рудут) |
Committee of European Securities Regulators | Комитет европейских органов регулирования рынков ценных бумаг (balka-book.com Alex_Odeychuk) |
Conference of Central Securities Depositories | Конференция центральных депозитариев ценных бумаг (Alex_Odeychuk) |
date of reclassification | дата переклассификации (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; перевод термина на русский язык выверен по терминологии, используемой в Указаниях ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. ¹ 2129-У Alex_Odeychuk) |
fair value of securities | справедливая стоимость ценных бумаг (Alex_Odeychuk) |
holder of record | зарегистрированный держатель (ценной бумаги Alexander Matytsin) |
holder of record date | дата, на которую составляется список владельцев именных ценных бумаг (Sukhopleschenko) |
holder of record date | дата фиксации реестра (Sukhopleschenko) |
holder of record date | дата закрытия реестра (чаще: "record date" 'More) |
increase of authorized capital | увеличение уставного капитала (алешаBG) |
instrument of transfer | передаточный документ (igisheva) |
instrument of transfer | правопередаточный акт (igisheva) |
instrument of transfer | трансфертный инструмент (igisheva) |
instrument of transfer | правопередаточный документ (igisheva) |
instrument of transfer | передаточный акт (igisheva) |
instrument of transfer | документ о передаче акций (Nyufi) |
Instrument of transfer of shares | Передаточное распоряжение на отчуждение акций (Иван Богатов) |
International Organization of Securities Commissions | Международная организация комиссий по ценным бумагам (iosco.org Sukhopleschenko) |
issuance of Islamic securities | выпуск исламских ценных бумаг (: Andy Jobst, Peter Kunzel, Paul Mills, Amadou Sy. Islamic Finance Expanding Rapidly // IMF Survey Magazine. – September 19, 2007. Alex_Odeychuk) |
issue of and trading in | эмиссия и обращение (Alexander Demidov) |
issue of new shares | выпуск акций дополнительной эмиссии (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
issuer of asset-backed securities | эмитент ценных бумаг, обеспеченных активами (обычно речь идёт о банковских активах, – кредитном пуле; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
issuing additional shares out of the Company's assets | выпуск дополнительных акций за счёт имущества Общества (Nyufi) |
License of a professional participant of the securities market for carrying out activity in managing securities | Лицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление деятельности по управлению ценными бумагами (aht) |
License of a professional participant of the securities market for carrying out broker activity | Лицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление брокерской деятельности (aht) |
License of a professional participant of the securities market for carrying out broker dealer activity | Лицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление брокерско-дилерской деятельности (aht) |
License of a professional participant of the securities market for carrying out depository activity | Лицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление депозитарной деятельности (aht) |
License to a professional participant of the securities market to act as broker | лицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление брокерской деятельности (Jackdaw) |
License to a professional participant of the securities market to act as dealer | лицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление дилерской деятельности (Jackdaw) |
License to a professional participant of the securities market to act as securities depository | лицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление депозитарной деятельности (Jackdaw) |
lift the seizure of the securities | снимать арест c ценных бумаг (Alex_Odeychuk) |
maintain the register of shareholders | вести реестр акционеров (В Законе "Об акционерных обществах" (РФ) используется термин "реестр акционеров". В "Положении о ведении реестра владельцев именных ценных бумаг" используется более широкий по значению термин "реестр владельцев именных ценных бумаг", который нередко используют для обозначения "реестра акционеров", напр., "Ведение реестра владельцев именных ценных бумаг ПАО "Газпром" осуществляется регистратором. " и ниже "приём акционеров". (с сайта ПАО Газпром) 'More) |
membership of | участие в (igisheva) |
method of exercise of options | порядок исполнения опционов (smart-lab.ru ammeliette) |
notice of call | требование о погашении задолженности (Nyufi) |
of record | зарегистрированный в реестре (Stockholder of record is the name of an individual or entity shareholder that an issuer carries in its shareholder register as the registered holder (not necessarily the beneficial owner) of the issuer's securities. Dividends and other distributions are paid only to shareholders of record. Stockholder of record may be also called shareholder of record or holder of record or owner of record. wikipedia.org 'More) |
owner of record | зарегистрированный держатель (ценной бумаги Alexander Matytsin) |
owner of record | официальный держатель (ценной бумаги Alexander Matytsin) |
owner of record | официальный владелец (Alexander Matytsin) |
per share of common stock | в расчёте на обыкновенную акцию (Alex_Odeychuk) |
per share of preferred stock | в расчёте на привилегированную акцию (Alex_Odeychuk) |
portfolio of securities | фондовый портфель (Alexander Matytsin) |
precedence of order | приоритет приказа (приоритет, который одна ценная бумага имеет над другой при покупке или продаже. алешаBG) |
price of subscription | цена подписки (igisheva) |
prohibit trading in the securities of a company | запрещать торговлю ценными бумагами эмитента (Alex_Odeychuk) |
reclassification of debt securities | переклассификация долговых ценных бумаг (перевод термина на русский язык выверен по терминологии, используемой в Указаниях ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. № 2129-У Alex_Odeychuk) |
reclassification of equity securities | переклассификация долевых ценных бумаг (перевод термина на русский язык выверен по терминологии, используемой в Указаниях ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. № 2129-У Alex_Odeychuk) |
reclassification of financial assets in rare circumstances | переклассификация финансовых активов при чрезвычайных обстоятельствах (The deterioration of the world's financial markets that has occurred during the third quarter of 2008 is a possible example of rare circumstances cited in IAS 39 and IFRS 7; перевод термина на русский язык выверен по терминологии, используемой в Указаниях ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. № 2129-У Alex_Odeychuk) |
reclassification of fixed-income securities | переклассификация ценных бумаг с фиксированным доходом (перевод термина на русский язык выверен по терминологии, используемой в Указаниях ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. № 2129-У Alex_Odeychuk) |
reclassification of securities | переклассификация ценных бумаг (англ. термин взят из Rule 145 promulgated under the Securities Act of 1933, as amended (США); перевод термина на русский язык выверен по терминологии, используемой в Указаниях ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. № 2129-У Alex_Odeychuk) |
reclassification of securities in rare circumstances | переклассификация ценных бумаг при чрезвычайных обстоятельствах (The deterioration of the world's financial markets that has occurred during the third quarter of 2008 is a possible example of rare circumstances cited in IAS 39 and IFRS 7; перевод термина на русский язык выверен по терминологии, используемой в Указаниях ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. № 2129-У Alex_Odeychuk) |
Regional Office of the Federal Financial Markets Service of Russia in the Central Federal District | РО ФСФР России в ЦФО (Ker-online) |
Regional Office of the Federal Securities Commission | РО ФКЦБ (of Russia Ker-online) |
registered share of common stock | простая именная акция (Alex_Odeychuk) |
registered share of common stock | обыкновенная именная акция (Alex_Odeychuk) |
registered share of preferred stock | привилегированная именная акция (Alex_Odeychuk) |
satisfy the listing rules of stock exchange | соответствовать правилам внесения в реестр фондовой биржи (Alex_Odeychuk) |
securitization of mortgages | конверсия ипотечных кредитов в ценные бумаги (New York Times Alex_Odeychuk) |
sell half of the controlling stake | продавать половину контрольного пакета (to ... – кому-либо ... ; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
share of preferred stock | привилегированная акция (Alex_Odeychuk) |
standardization of Islamic securities | стандартизация исламских ценных бумаг (: Andy Jobst, Peter Kunzel, Paul Mills, Amadou Sy. Islamic Finance Expanding Rapidly // IMF Survey Magazine. – September 19, 2007; a ~ Alex_Odeychuk) |
state registration number of the securities issue | государственный регистрационный номер выпуска ценных бумаг (aht) |
Statement of Holdings | выписка об остатках ценных бумаг (MT 535: сообщение этого типа отправляется обслуживающей счет организацией в адрес владельца счета или его уполномоченного агента; содержит отчёт о количестве и идентификаторах ценных бумаг и других финансовых инструментов, имеющихся на определенный момент на счете данного владельца в обслуживающей счет организации. Данное сообщение используется для сверки учетных данных по определенному счету или субсчету (разделу счета), имеющихся у владельца счета и у ведущей счет организации flamingovv) |
Statement of Intra-Position Advices | Выписка о движении внутри позиции (Это сообщение используется для предоставления сведений за указанный период времени об увеличениях или уменьшениях количества ценных бумаг с определенным статусом в рамках одного счета депо – то есть о движениях внутри позиции – для всех или только для определенных ценных бумаг, которые обслуживающая счет организация учитывает на указанном счете депо для владельца счета. flamingovv) |
Statement of Numbers | Выписка с указанием номеров сертификатов (MT 577: Этот тип сообщения отправляется кастодианом финансовой организации, для которой кастодиан осуществляет хранение ценных бумаг. Сообщение содержит номера сертификатов ценных бумаг flamingovv) |
Statement of Open Orders | Выписка об открытых поручениях на покупку или продажу (MT 576: содержит детали поручений на покупку или продажу финансовых инструментов, которые были приняты Отправителем сообщения, но ещё не были исполнены им на определенную дату flamingovv) |
Statement of Pending Transactions | выписка о незавершённых операциях (MT 537: сообщение, посылаемое владельцу счета организацией, ведущей этот счет, в котором содержатся сведения о незавершенных на определенный момент времени операциях, которые должны привести к увеличению или уменьшению количества ценных бумаг, находящихся на данном счете депо flamingovv) |
Statement of Transactions | Выписка об операциях (MT 536: сообщение данного типа посылается организацией, обслуживающей счет, владельцу этого счета; содержит подробные сведения об изменениях (увеличениях или уменьшениях) остатков на счете депо, произошедших за определенный период в отношении всех или некоторых ценных бумаг на указанном счете (субсчете) депо, который обслуживающая организация ведет для владельца счета flamingovv) |
to the extent of the sum | в пределах суммы (pavelkim) |
transferable on the books of Corporation | которые передаются путём внесения записей о переходе прав на именные ценные бумаги в реестр акционеров (об акциях 'More) |
transferable on the books of Corporation | передача которых происходит посредством смены владельца в реестре акционеров (об акциях; см. обсуждение в форуме по ссылке multitran.com 4uzhoj) |
unified register of securities | единый реестр ценных бумаг (Alex_Odeychuk) |
without the authorization of the shareholders | без санкции акционеров, без разрешения акционеров (pavelkim) |