DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Ice hockey containing of | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abuse of officialsоскорбление судей (Tamerlane)
be on the outside of the playoff pictureоказаться за бортом плей-офф (maystay)
blade of stickкрюк клюшки (jagr6880)
blade of the stickкрючок
boarding along the breadth of rinkлицевой борт
boarding along the length of rinkбоковой борт
both sides of the puckкак в нападении, так и в защите (последовательность зависит от апмплуа хоккеиста. Both sides of the puck he was good. VLZ_58)
break of stickполомка клюшки
break out of scoring slumpпрервать голевую засуху ("We knew it was only a matter of time," Rangers captain Ryan McDonagh said of Brassard breaking out of his scoring slump. VLZ_58)
build up a burst of speedнабрать скорость (VLZ_58)
composition of teamсостав команды
deke out of jock-strapзапутать финтами (Just 1:33 in, Ovechkin burst down right wing, deking Mattias Norstrom out of his jock strap and cutting in to zing a wrister over Holmqvist’s glove. VLZ_58)
deke out of jock-strapзашнуровать мозги (VLZ_58)
delay of gameзадержка игры (jagr6880)
dispossess someone of the puckотбирать шайбу (Юрий Гомон)
draw a goalie out of the goalвыманивать вратаря из ворот (VLZ_58)
duration of playпродолжительность игры
equalizing of teamsуравнение команд
exchange of pleasantriesдрака (Один из эвфемизмов "fighting". VLZ_58)
find the back of the netзабить гол (VLZ_58)
gathering of the clansпотасовка (george serebryakov)
gathering of the clansкулачный бой (george serebryakov)
gathering of the clansдрака (Эту фразу произносят комментаторы, когда на помощь двум дерущимся игрокам выскакивают их одноклубники. Mike Emrick (Hawks-Caps, 011013) VLZ_58)
get a piece of a shot Brandon Saad got a piece of Duncan Keith's shot for a power-play goal., т.е. полевой игрок задел шайбу, изменив направление её полёта. With 16 seconds remaining, Arizona's Mike Smith got a piece of a shot by Chicago's Andrew Shaw. The puck trickled away from him and almost slid completely across the goal line before it was cleared.. В данном случае вратарь задел шайбу, не позволив ей пересечь линию ворот.задеть (VLZ_58)
get a piece of a shotкоснуться шайбы (maystay)
get a piece of itкоснуться шайбы (At the time it was questionable if he got a piece of it, but Markstrom was given credit for a blocker save on Derek Stepan at 12:51 of the third period that prevented the Rangers center from scoring into what was an open net. VLZ_58)
Hockey Hall of FameЗал хоккейной славы (в Торонто VLZ_58)
in terms of points percentageпо потерянным очкам (At 17-4-3, they have the best record in the league in terms of points percentage. VLZ_58)
on the other side of the puckв обороне (It is typically used when describing defensive forwards such as Bob Gainey or anyone that's a good two-way player. That's what Joel Quenneville, Chicago's head coach, said about the team's center Artyom Anisimov, "He's been a perfect fit for us. He's so responsible on the other side of the puck, that the offense, to me, is a bonus." VLZ_58)
out of positionбыть не в состоянии защитить ворота (VLZ_58)
out of positionзанять неверную позицию (VLZ_58)
out of positionпотерять ворота (VLZ_58)
out of positionбыть не готовым (He skated around the net and scored on a wraparound with Fleury out of position. VLZ_58)
overtime of the gameдополни тельное время
passing of the puckпередача шайбы (“When they started out from their end and or their defence, the passing of the puck was unbelievable,” he said. “They would be going more or less side to side, they weren’t going straight ahead. They were sort of circling and going up the ice at the same time. It was like a new style of seeing hockey being played, so that was most startling.” nsnews.com ART Vancouver)
passing style of hockeyкомбинационный хоккей (VLZ_58)
play on both sides of the puckхорошо играть в защите и нападении ("I think we're a team right now that just wants to score instead of playing the game the right way. That means playing on both sides of the puck. It's in the details. It's making calculated decisions. It's making good line changes. Right now, we're not even close to where we need to be. That's what I learned from this game tonight." – Penguins coach Mike Sullivan VLZ_58)
program of excellenceпрограмма поиска талантов (Hockey Canada established the Program of Excellence in 1981 to identify the top calibre hockey players in specific age categories and to provide these players with an opportunity to participate against international competition. By participating in the Program of Excellence, players are exposed to high calibre coaching and training methods designed to better prepare our national teams to compete against the top teams in the world. VLZ_58)
quality of iceкачество льда
recommencing of playвозобновление игры
refusal of playотказ от игры
round corner of the playfieldзакругленный угол поля
season of playигровой сезон (The Vegas Golden Knights, a franchise in just its third season of play, ranked as the league's fourth-best fan base. aldrignedigen)
shaft of the stickручка клюшки (jagr6880)
shaft of the stickпалка (клюшки wikipedia.org Yanick)
shot high of the netудар выше ворот (Leonid Dzhepko)
spend a lot of time in the offensive zone shooting pucks and charging the netнагрузить пятак (VLZ_58)
sticks raised above the height of shoulderклюшка поднятая сверх плеч
stoppage of the playпрекращение игры
surface of iceповерхность льда
taking of the puckпринимание шайбы
third part of the fieldзона хоккейного поля
third period of actual playпериод
under a head of steamмощно (VLZ_58)
under a head of steamстремительно (VLZ_58)