English | Russian |
accurate estimation of bed properties | точная оценка свойств пласта (Konstantin 1966) |
achieve a reasonable share of export sales | достижение приемлемого уровня экспорта |
achieve the initial phase full throughput capacity of | выйти на показатель полной пропускной способности первого этапа развития (Guca) |
acid treatment of crude oil | кислотная очистка сырой нефти (MichaelBurov) |
acid treatment of the well | кислотная обработка скважины (Alex_Odeychuk) |
adsorption-deposition characteristic of catalyst | адсорбционно-десорбционная характеристика катализатора |
agreement of terms and conditions and getting permit for special water use for operating industrial, transport and other nonagricultural enterprises | заявка о согласовании условий и получении разрешения на спецводопользование для действующих промышленных, транспортных и других несельскохозяйственных предприятий |
All-Russia Scientific Research Institute on Problems of Civil Defense and Emergency Situations | Всероссийский научно-исследовательский институт по проблемам гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций (MichaelBurov) |
All-Russia Scientific Research Institute on Problems of Civil Defense and Emergency Situations | ВНИИ ГОЧС (MichaelBurov) |
All-Russia Scientific Research Institute on Problems of Civil Defense and Emergency Situations | ВНИИ ГО ЧС (MichaelBurov) |
All-Union Classificator of Construction Materials | Общесоюзный Классификатор Стройматериалов |
All-Union Classificator of Economy Branches | Общесоюзный Классификатор Отраслей Народного Хозяйства |
All-Union Classificator of Enterprises and Organizations | Общесоюзный Классификатор Предприятий и Организаций |
All-Union Society of Inventors and Rationalizers | Всесоюзное общество рационализаторов и изобретателей (ВОИР (устар.)) |
American Conference of Governmental Industrial Hygienists | Американская конференция государственных специалистов по промышленной гигиене |
American standard cable system of drilling | американская стандартная система канатного бурения (Yeldar Azanbayev) |
annual change of well operation rates | изменение технологических параметров работы скважин по годам (Himera) |
annual frequency of occurrence | годовая частота происшествия (Meirzhan Mukhambetov) |
annular space of larger cross section | кольцевое пространство большего сечения (Konstantin 1966) |
anomalous occurrence of oil | аномальное залегание нефти |
anomaly forecast on the basis of mud logging | оценки аномалий, выделяемых по газовому каротажу (Анна Ф) |
area and pond of treated water | площадка и пруд очищенных вод (MichaelBurov) |
area of artesian flow | площадь артезианских вод |
area of contamination | площадь загрязнения (MichaelBurov) |
area of deposit | площадь залежи |
area of fracture | поверхность излома |
area of ground water discharge | зона разгрузки подземных вод |
area of influence | площадь влияния |
area of mutual interests | зона совместных интересов (AMI, ЗСИ serz) |
area of passage | живое сечение |
areas of special value | зоны особой значимости (MichaelBurov) |
array of something | диапазон (чего-либо Johnny Bravo) |
array of something | ряд (чего-либо Johnny Bravo) |
assessment of resources | оценка ресурсов |
attitude of reflector | элементы залегания отражающего горизонта |
automated measurement of parameters on dual areas | автоматическое измерение параметров в сдвоенных областях |
automated system of communication and control at the facilities | СКАДА (MichaelBurov) |
automated system of communication and control at the facilities | система диспетчерского контроля и сбора данных |
automated system of communication and control at the facilities | система управления и сбора данных |
automated system of communication and control at the facilities | автоматизированная система связи и управления, установленная на объектах |
automated system of electric power technical metering | АСТУЭ (Автоматизированные системы технического учета электроэнергии oshkindt) |
automated system of electric power technical record-keeping | АСТУЭ (Автоматизированные системы технического учета электроэнергии oshkindt) |
automatic control system of the technological processes of gas distribution | автоматизированная система управления технологическими процессами распределения газа (Sloneno4eg) |
average price of customs-cleared crude oil imports into Japan | средняя цена на нефть, импортируемую в Японию, после таможенной очистки (MichaelBurov) |
average price of customs-cleared crude oil imports into Japan | нефть, импортируемая в Японию (после таможенной очистки MichaelBurov) |
aware of | зная о (MichaelBurov) |
band of performance | диапазон характеристик |
Basis Of Design & Basic Design Package | Тип конструкции и Базовый пакет программ для САПР (the outcome of the FEED stage) |
Basis of study | основы исследования (olga garkovik) |
basis terms of delivery | базисные условия поставки (MichaelBurov) |
beginning of the main zone of oil generation | начало главной зоны генерации нефти (MichaelBurov) |
beginning-of-year proved reserves | доказанные запасы на начало года (Елена Синева) |
bill of materials | комплектовочная ведомость (Sergey.Buz) |
blade face of drilling bit | передняя грань лопасти бурового долота |
blocking of piston rings | прихват поршневых колец (из-за нагара) |
breaking of foam | гашение пены |
buildup of pressure | восстановление давления (MichaelBurov) |
burning of combustible materials | сжигание горючих веществ (MichaelBurov) |
burning of hydrogen disulfide | сжигание сероводорода (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
calculation of hydrocarbon volumes | подсчёт объёмов углеводородов |
calculation of tubing elongation | расчёт теплового расширения насосно-компрессорной трубы |
capability of resisting | возможность сопротивления (Johnny Bravo) |
Central Agency for Expert Evaluation and Regulation of Fisheries | ЦУРЭН (MichaelBurov) |
Central Station of Fire Communications | ЦППС (MichaelBurov) |
certificate of completion | приёмо-сдаточный акт (Пахно Е.А.) |
certificate of fitness | декларация соответствия (синоним – сертификат соответствия требованиям безопасности trenoga) |
certificate of fitness | сертификат соответствия требованиям безопасности (сокращённо CoF. словосочетание относится к соответствию требованиям пожарной, экологической, промышленной и иной безопасности и выдается на основании заключения о соответствии требованиям безопасности statement of fitness trenoga) |
certificate of goods origin | сертификат о происхождении товара (Johnny Bravo) |
certificate of goods origin | свидетельство происхождения товара (Johnny Bravo) |
certificate of goods origin | свидетельство о происхождении товара (Johnny Bravo) |
certificate of goods origin | сертификат происхождения товара (Johnny Bravo) |
certificate of payment behavior | свидетельство о платёжеспособности (Aleks_Teri) |
certificate of pressure test | акт опрессовки |
chairman, board of directors | председатель совета директоров (serz) |
Chairman of Subsidiary Commission for Emergency Situations | председатель КЧС ДАО (MichaelBurov) |
Chairman of Subsidiary Commission for Emergency Situations | председатель КЧС дочернего предприятия (MichaelBurov) |
Chairman of Subsidiary Commission for Emergency Situations | председатель КЧС дочерних предприятий (MichaelBurov) |
checkerboarding of wells | расположение скважин в шахматном порядке (способ раздела разбуриваемой площади между двумя собственниками) |
classifier of hard-to-recover gas resources | Классификатор трудноизвлекаемых ресурсов газа (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
clear area of screen | площадь живого сечения сита |
clear opening of screen | площадь живого сечения сита |
cleavage of condensed naphtenes | расширение конденсированных нафтенов |
cleavage of paraffins | расширение парафиновых углеводородов |
collision diameter of molecules | наименьшее расстояние между центрами двух молекул при их столкновении |
compatibility of formation and flood waters | совместимость пластовых и закачиваемых вод |
compatibility of formation and injected waters | совместимость пластовых и закачиваемых вод |
components of abyssal origin | элементы глубинного происхождения (MichaelBurov) |
components of abyssal origin | глубинные пришельцы (MichaelBurov) |
constructing of dikes | сооружение дамб |
contact angle of wetting | краевой угол смачивания |
containment of spills | локализация (MichaelBurov) |
containment of spills | локализация разливов (MichaelBurov) |
conversion of H2S into the energy | Конверсия H2S в энергию (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
conversion of light components | обмен лёгких компонентов (Konstantin 1966) |
corning of wells | отбор керна из скважин (dimock) |
creepage of the coupler | сползание муфты |
... cubic meters of recoverable gas | ... кубических метров извлекаемых запасов природного газа (Alex_Odeychuk) |
cutting of fuel oils | разбавление мазутов (с целью получения смешанного котельного топлива) |
cutting size of core diamond bit | наружный диаметр колонкового алмазного бурового долота |
dead load of derrick | собственный вес вышки без бурового оборудования (MichaelBurov) |
Declaration of Fire Safety | Декларация пожарной безопасности (MichaelBurov) |
Declaration of Safety | декларация безопасности (MichaelBurov) |
decline curve method of reserves estimation | метод подсчёта запасов по кривой падения добычи (MichaelBurov) |
decline curve method of reserves estimation | метод по кривой падения добычи (MichaelBurov) |
decoking of the catalyst | выжиг кокса с катализатора |
degassing of the Earth | дегазация Земли (MichaelBurov) |
disconnection of drillpipes | разъединение бурильных труб (MichaelBurov) |
distribution of catalyst in reaction stages | распределение катализатора по ступеням реакции |
distribution of lithological facies | распределение литологических фаций (MichaelBurov) |
distribution of the organic substance | распределение органического вещества |
dry desiccant dehydration of natural gas | осушение природного газа твёрдым поглотителем (MichaelBurov) |
early stage of failure | ранняя стадия разрушения |
edit menu of the zone | редакционное меню зоны |
elasticity of bulk | сопротивление сжатию |
elasticity of bulk | объёмная упругость |
elasticity of geological material | Упругость горных пород (Johnny Bravo) |
Engineer of Design | инженер проекта по строительству скважин (Bauirjan) |
entry of sand | пескопроявление (MichaelBurov) |
estimates of petroleum reserves | подсчёт запасов нефти |
evaporation method of measuring critical water saturation | испарительный метод определения критической водонасыщенности пласта (MichaelBurov) |
evaporation method of measuring critical water saturation | испарительный метод определения критической водонасыщенности (пласта) |
evidence of erosion | признаки эрозии |
evidence of faulting | признаки сбросов |
examination of core samples | исследование кернового материала |
expected level of negative implications | ожидаемый ущерб (MichaelBurov) |
expected level of negative implications | ожидаемый уровень негативных последствий (MichaelBurov) |
expected level of negative implications | вероятность возникновения аварий с определёнными последствиями (MichaelBurov) |
expected time of arrival | ожидаемое время прибытия (авиа) |
expected time of departure | ожидаемое время вылета (авиа) |
external boundary of reservoir | внешняя граница пласта |
external upset end of drill pipe | высаженный наружу конец трубы |
external upset end of drill pipe | высаженный наружу конец |
external upset end of tubing | высаженный наружу конец трубы |
external upset end of tubing | высаженный наружу конец |
face of flange | от поверхности фланца (Kugelblitz) |
face of hole | забой скважины |
face of pad | поверхность башмака |
face of skid | поверхность башмака |
face of tooth | боковая поверхность зубца |
face of wellbore | поверхность призабойной зоны |
Feasibility Analysis of Plan Development | ТЭО обустройства лицензионного участка (MichaelBurov) |
Feasibility Analysis of Plan Development for PA License area. Phase I: Astokhskoye Feature | ТЭО обустройства Пильтун-Астохского лицензионного участка. I Этап: Астохская площадь (Seregaboss) |
Feasibility Analysis of Plan Development PA License area. I: Astokhskoye Feature | ТЭО обустройства Пильтун-Астохского лицензионного I Этап: Астохская площадь |
Feasibility Study of Construction | проект строительства |
Feasibility Study of Construction | ТЭО С (MichaelBurov) |
Feasibility Study of Construction | ТЭО строительства |
Feasibility Study of Investment | ТЭО инвестиций |
Feasibility Study of Investment | обоснование инвестиций |
Feasibility Study of Investment | ТЭОИ (MichaelBurov) |
feasibility study of oil recovery factor | ТЭО КИН (технико-экономическое обоснование коэффициента извлечения нефти Andrissimo) |
Feasibility Study of Prospecting, Exploration and Development of Oil and Gas-Oil Fields | ТЭО поисков, разведки и разработки нефтяных и газонефтяных месторождений (MichaelBurov) |
Federal Service of Russia on Hydrometeorology and Monitoring of the Environment | Федеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды (MichaelBurov) |
Federal State Unitary Enterprise "Central Dispatching Department of Fuel Energy Complex" | Федеральное государственное унитарное предприятие "Центральное диспетчерское управление топливно-энергетического комплекса" (CDU TEK, cdu.ru Leonid Dzhepko) |
feedstock with high content of aromatic hydrocarbons | сырье с высоким содержанием ароматических углеводородов |
filterability of products | фильтруемость продукции (Konstantin 1966) |
first-of-its-kind engineering | проектировочные и инжиниринговые работ по пилотному проекту (MichaelBurov) |
first stage of compression condensate | конденсат после первой ступени сжатия |
first stage suction drum of gas compressor | всас первой ступени газового компрессора |
fixing of edge position | фиксация положения кромок (Александр Стерляжников) |
flat of ore | горизонтальная рудная залежь |
flat-crested wealth of drilling bit teeth | износ зубьев бурового долота по вершинам |
flow characteristics of mud | реологические свойства бурового раствора (MichaelBurov) |
full range of naphtha | полный состав бензиновой фракции |
future buildup of a project | будущее расширение проекта |
garrison of the fire guard | гарнизон пожарной охраны (MichaelBurov) |
gas and condensate content of a field | газоконденсатность месторождения (Bauirjan) |
gas injection into upper zone of the formation | закачивание газа в сводовую часть пласта (MichaelBurov) |
gas saturation of rocks | Газонасыщенность горных пород (Johnny Bravo) |
gas-bearing capacity of the rocks | газоёмкость горных пород |
gathering of gas | сбор газа (на нефтепромысле) |
gathering of oil | сбор нефти |
gauging of oil wells | замер по скважинам (нефти, газа, воды и устьевых параметров MichaelBurov) |
gear reducer of pumping unit | редуктор станка-качалки |
generation of hydrocarbons | генезис углеводородов (MichaelBurov) |
generation of hydrocarbons | происхождение углеводородов (MichaelBurov) |
generation of hydrocarbons | образование углеводородов (MichaelBurov) |
give a lot of advantages | давать множество преимуществ (Konstantin 1966) |
Glavgosexpertiza of Russia | Главное управление государственной экспертизы РФ (MichaelBurov) |
Glavgosexpertiza of Russia | ГГЭ (MichaelBurov) |
greenfield development of gas field | разработка газового месторождения "с нуля" (Leonid Dzhepko) |
greenfield development of gas field | разработка нового газового месторождения (Leonid Dzhepko) |
habit and size of constituents | форма и размер структурных элементов (microns; мкм MichaelBurov) |
Heads of Agreement | Основные принципы Соглашения (MichaelBurov) |
high rate-of-return core | керн, предполагающий высокий коэффициент окупаемости капиталовложений (MichaelBurov) |
high rate-of-return core | керн, обещающий высокую норму доходности (MichaelBurov) |
high rate-of-return core | керн, предполагающий высокий коэффициент окупаемости (MichaelBurov) |
hydrogenating function of catalyst | гидрирующая функция катализатора |
hydrogenation of acetylene to ethylene | гидрирование ацетилена в этилен |
hydrogenation of nitrogen compounds | гидрирование азотсодержащих соединений |
hydrogenation of sulfur compounds | гидрирование серосодержащих соединений |
hydrogenation of unsaturated hydrocarbons | гидрирование непредельных углеводородов |
hydrostatic pressure of squeeze column | гидростатическое давление продавочного столба |
hydrostatic testing of tubing and pipe | гидростатические испытания НКТ и бурильных труб (MichaelBurov) |
imitator of layer porosity | имитатор пористости паста |
improvement of oil well efficiency | повышение эффективности нефтяной скважины (Анна Ф) |
incineration of solid wastes | сжигание твёрдых отходов |
indication of oil | признаки нефти |
indoor refrigerating unit of direct expansion typedx | холодильный агрегат с непосредственным испарением хладагента установленный внутри помещения |
Institute of Theoretical and Applied Mechanics | ИТПМ (MichaelBurov) |
intensive drowning of gross pay by the oilfield water | Интенсивное обводнение продуктивной толщи пластовой водой (Экономика сырьевой "державы" Konstantin 1966) |
internal rate of return | внутренняя ставка доходности |
International Code on the Enhanced Programme of Inspections During Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers | Кодекс по расширенной программе проверок при освидетельствовании навалочных судов и нефтеналивных судов (ESP Code MichaelBurov) |
International Code on the Enhanced Programme of Inspections During Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers | Международный кодекс по расширенной программе проверок при освидетельствовании навалочных судов и нефтеналивных судов (2011 ESP Code MichaelBurov) |
International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, updated 1997 | Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов, уточнённый вариант 1997 г. (MichaelBurov) |
International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, updated 1997 | Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов МАРПОЛ, уточнённый вариант 1997 г. (MichaelBurov) |
International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, updated 1997 | МАРПОЛ (MichaelBurov) |
interstices of the rock | поры в породе (in the interstices of the rock – в порах породы ART Vancouver) |
isolating function of catalyst | изолирующая функция катализатора |
isolation of process or equipment | ограждение рабочей зоны и оборудования (MichaelBurov) |
iteration of the business plan | итерация бизнес-плана (serz) |
Kazakhstan's part of the Caspian Sea | казахстанская часть каспийского моря (OMS) |
kinetic function of process severity | кинетическая функция жёсткости процесса |
knock-out drum of compressor | каплеуловитель компрессора |
knock-out drum of compressor | каплеотбойник компрессора |
lack of awareness | отсутствие знания (MichaelBurov) |
lack of integrity | отсутствие целостности (VVPro) |
Law of original horizontality | закон первоначальной горизонтальности (snowleopard) |
Layout of Marine Terminal Shore Facilities | План размещения оборудования береговых сооружений морского терминала (MichaelBurov) |
Layout of Marine Terminal Shore Facilities | План размещения оборудования БС МТ (MichaelBurov) |
Layout of Marine Terminal Tank Farm Facilities | План размещения оборудования резервуарного парка морского терминала (MichaelBurov) |
Layout of Marine Terminal Tank Farm Facilities | План размещения оборудования РП МТ (MichaelBurov) |
Layout of Shore Facilities of the Marine Terminal | План размещения оборудования береговых сооружений морского терминала (MichaelBurov) |
Layout of Shore Facilities of the Marine Terminal | План размещения оборудования БС МТ (MichaelBurov) |
Layout of Tank Farm Facilities of the Marine Terminal | План размещения оборудования резервуарного парка морского терминала (MichaelBurov) |
Layout of Tank Farm Facilities of the Marine Terminal | План размещения оборудования РП МТ (MichaelBurov) |
Layout of the Pump Station | План размещения оборудования насосной станции (MichaelBurov) |
lead encasing of hose | освинцовывание рукава |
lead encasing of hose | обкладка рукава свинцом |
Еlevation of the bottom of the trench | отметка дна траншеи (Alan Agnayev) |
liberation of gas | вредное газа |
liberation of oil from shale | выделение нефти из сланцев |
locating points of entry of water | определение или отбивка места поступления воды (в скважину Drozdova) |
location of malfunction | определение места повреждения |
location of oil reserves | размещение запасов нефти |
location of perforations | определение местоположения перфорационных отверстий (в обсадной колонне) |
location of seismometer sites | расположение площадок сейсмоприёмников |
location of well | место заложения скважины |
location of well | местоположение скважины |
location of well | выбор места для бурения скважины |
location of well | расположение скважины |
locator of pipe | трубоискатель |
maintenance of vacuum in well | поддержание вакуума в скважине |
Manager of Fire Extinguishing | РТП (MichaelBurov) |
Manager of Fire Extinguishing | руководитель тушения пожара (MichaelBurov) |
Manager of Fire Fighting Operations | РТП (MichaelBurov) |
Manager of Fire Fighting Operations | руководитель тушения пожара |
Manual of Permitted Operations | Руководство по допустимым операциям (MichaelBurov) |
Manual of Permitted Operations | РДО (MichaelBurov) |
manufacturers Standardization Society of the Valve and Fitting Industry | Общество стандартизации компаний-изготовителей задвижек и фитингов |
master of the port | капитан порта (MichaelBurov) |
matching of logs | согласование каротажных кривых |
matching of logs | согласование каротажных диаграмм |
matching of machine and bit | подбор бурильной установки и буровых коронок |
mathematical expectation of damage | вероятность возникновения возможных аварий (MichaelBurov) |
mathematical expectation of damage | мера опасности (MichaelBurov) |
mathematical expectation of damage | риск (MichaelBurov) |
mechanics of expulsion of oil | механизмы вытеснения нефти |
method of calculating gas reserves | метод подсчёта запасов газа |
method of controlled directional reception | метод регулированного направленного приёма |
method of defining reserves | метод подсчёта запасов |
method of estimated reserves | Метод материальных балансов (Johnny Bravo) |
method of formation | метод испытания пластов |
method of formation damage analysis | метод оценки повреждения пласта (при вскрытии) |
method of formation heterogeneity analysis | метод оценки неоднородности пласта |
method of formation nonuniformity analysis | метод оценки неоднородности пласта |
method of gasoline separation | способ отбензинивания |
method of increasing oil mobility | метод повышения подвижности нефти |
method of limiting well production rate | метод ограничения дебита скважины |
method of liquid saturation determination | метод измерения насыщенности жидкостью (пласта) |
method of maintaining reservoir pressure | метод поддержания пластового давления |
method of measuring critical water saturation | метод определения критической водонасыщенности (пласта) |
method of mirror | метод зеркального отображения (скважины) |
method of planting | способ установки (сейсмоприёмника) |
method of Resonant Exchange Interaction | орв обменных резонансных взаимодействий метод (Caithey) |
method of sample taking | метод отбора образцов породы |
method of sampling | метод отбора проб |
method of sharpening | метод заправки буров |
method of sharpening | метод заточки буров |
method of solid-phase extraction | метод твёрдофазной экстракции (Johnny Bravo) |
method of SPE | метод ТФЭ (метод твердофазной экстракции Johnny Bravo) |
method of stimulating production | метод интенсификации добычи |
method of strong formation explosions | метод мощных внутрипластовых взрывов |
method of successive corrections | способ последовательных поправок |
method of successive exclusions | метод последовательных исключений |
method of successive substitutions | метод последовательных подстановок |
method of testing | метод испытания (пластов) |
method of testing | метод исследования |
method of testing | метод испытания пластов |
method of three coefficients | метод трёх коэффициентов (при прогнозировании надёжности) |
method of water removal from crude oil | способ удаления воды из нефти |
Ministry of Economics, Trade and Industry | Министерство экономического развития и торговли (MichaelBurov) |
Ministry of Enterprise, Energy and Communications | Министерство предпринимательства, энергетики и связи (Швеции AlexeyH7) |
Ministry of Fuel and Energy | Министерство топлива и энергии |
Ministry of Fuel & Energy | Министерство топлива и энергии |
Ministry of New and Renewable Energy | Министерство новых и возобновляемых источников энергии (Индия olga garkovik) |
Ministry of the Russian Federation on Civil Defense, Emergency Situations and Response to Accidents' Implications | Министерство РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (MichaelBurov) |
Ministry of the Russian Federation on Civil Defense, Emergency Situations and Response to Accidents' Implications | МЧС России (MichaelBurov) |
Minprirody Central Commission for State Expert Evaluation of Oil, Natural Gas, and Gas Condensate Reserves | ЦКЗ-нефть |
Minprirody Central Commission for State Expert Evaluation of Oil, Natural Gas, and Gas Condensate Reserves | Центральная комиссия Минприроды по государственной экспертизе запасов нефти, природного газа, газового конденсата (MichaelBurov) |
Minprirody Central Commission for State Expert Evaluation of Oil, Natural Gas, and Gas Condensate Reserves | ЦКЗнефть (MichaelBurov) |
Minprirody Central Commission for State Expert Evaluation of Oil, Natural Gas, and Gas Condensate Reserves | Центральная комиссия Роскомнедра по государственной экспертизе запасов нефти, природного газа, газового конденсата (MichaelBurov) |
Minprirody Central Commission for State Expert Evaluation of Oil, Natural Gas, and Gas Condensate Reserves | ЦКЗ нефть (MichaelBurov) |
misbalance of living conditions of people | нарушение условий жизнедеятельности людей (MichaelBurov) |
mist eliminator of compressor | каплеуловитель компрессора |
mist eliminator of compressor | каплеотбойник компрессора |
mode of rock deformation | режим деформации горных пород (Konstantin 1966) |
modes of rock deformation in the wellbore | режим деформации горных пород в стволе скважины (Konstantin 1966) |
molecular sieve dewaxing of diesel oil distillates | депарафинизация дизельных дистиллятов на молекулярном сите |
name of cement provider | наименование поставщика цемента (MichaelBurov) |
nature of flow | режим потока |
nature of oil and gas | Происхождение нефти и природного газа (Johnny Bravo) |
net rock volume of the reservoir | эффективный объём пород пласта-коллектора (MichaelBurov) |
net rock volume of the reservoir | эффективный объём пород (MichaelBurov) |
nodal analysis of flowing wells | узловой или нодальный анализ работы фонтанных скважин (спасибо 10-4 Nympha) |
ogival bullet of gun | заострённая пуля перфоратора |
old age of origination | древность заложения (MichaelBurov) |
order of reaction | порядок реакции |
order of redundancy | кратность резервирования |
order of sedimentation | порядок осадконакопления |
order of testing | порядок испытаний |
out of line | несоосный (MichaelBurov) |
out-of-production | выведенный из эксплуатации (dimock) |
out of service | неработающий (Johnny Bravo) |
out of service | нерабочий режим |
out of sight | вне зоны видимости (MichaelBurov) |
outline & assembly drawing of speed increasing gear | габаритный и сборочный чертёж передачи, повышающей скорость |
outline drawing of main motor | габаритный чертёж основного мотора |
outside diameter of inner pipe | наружный диаметр внутренней трубы |
Overload of annulus | Недостаточный вынос выбуренной породы из затрубного пространства (Johnny Bravo) |
Peng-Robinson equation of state | уравнение состояния Пенга-Робинсона (MichaelBurov) |
personnel performing servicing and maintenance of a technological process and communal servicing of staff | вспомогательный персонал (MichaelBurov) |
personnel performing servicing and maintenance of a technological process and communal servicing of staff | персонал, исполняющий работы по обслуживанию и обеспечению технологического процесса и социально-бытового обслуживания работников |
personnel performing works directly related to operation of the basic technological equipment | основной персонал (MichaelBurov) |
personnel performing works directly related to operation of the basic technological equipment | персонал, выполняющий работы, непосредственно связанные с эксплуатацией основного технологического оборудования |
plan of area development | план благоустройства территории |
plan of development | план освоения месторождения (Yeldar Azanbayev) |
popping of gas | выпуск газа в атмосферу |
position of angle reference end point | позиция конечной точки углового опорного сигнала |
position of angle reference start point | позиция исходной точки углового опорного сигнала |
POSIX compliant version of DEC's VMS | POSIX-совместимая версия VMS фирмы DEC (операционная система) |
pressure-drop method of reserves estimation | метод подсчёта запасов по падению давления (MichaelBurov) |
production of hydrocarbons | добыча углеводородного сырья (twinkie) |
project for implementation of construction operations | ППР (MichaelBurov) |
pull out of the hole | подъём из скважины |
reactivation of a well | вывод из бездействия (felog) |
reaming of hole | расширение скважины |
reclamation of drilling fluid pit | рекультивация амбара бурового раствора (felog) |
reestimation of reserves | пересчёт запасов |
registered holders of the document | зарегистрированные пользователи документа (MichaelBurov) |
release of retention money | возврат удерживаемой суммы (суммы, удерживаемые заказчиком до полного удовлетворения качеством работы. Payment for a service or product that is withheld pending the completion of some specified condition. For example, when a manufacturing business purchases production machinery from a supplier, they might withhold some percentage of payment due as retention money until the machines are successfully installed and operational. Read more: businessdictionary.com Bauirjan) |
release of retentions | возврат удерживаемой суммы (суммы, удерживаемые заказчиком до полного удовлетворения качеством работы. Payment for a service or product that is withheld pending the completion of some specified condition. For example, when a manufacturing business purchases production machinery from a supplier, they might withhold some percentage of payment due as retention money until the machines are successfully installed and operational. Read more: businessdictionary.com Bauirjan) |
release of unused capacity | высвобождение неиспользуемой мощности (трубопровода 'More) |
renew shipments of gas to Europe | возобновить поставки газа в Европу (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
reservation of lay barges | резервирование трубоукладочных судов (MichaelBurov) |
reservation of lay barges | фрахтование трубоукладочных судов (MichaelBurov) |
reservation of lay vessels | резервирование трубоукладочных судов (MichaelBurov) |
reservation of lay vessels | фрахтование трубоукладочных судов (MichaelBurov) |
residual water as % of pore volume | остаточная водонасыщенность коллектора (MichaelBurov) |
residual water as % of pore volume | остаточная водонасыщенность коллектора в % к объёму пор (MichaelBurov) |
residual water as % of pore volume | остаточная водонасыщенность (MichaelBurov) |
restricted range of body movement | ограниченный диапазон движений тела (MichaelBurov) |
review of laws | анализ законов |
revised estimation of reserves | пересчёт запасов |
RF Ministry of Agriculture | Минсельхоз (MichaelBurov) |
RF Ministry of Agriculture | Минсельхоз России (MichaelBurov) |
RF Ministry of Agriculture | Министерство сельского хозяйства РФ (MichaelBurov) |
RF Ministry of Defense | Министерство обороны России (MichaelBurov) |
RF Ministry of Defense | Минобороны (MichaelBurov) |
RF Ministry of Defense | Минобороны России (MichaelBurov) |
RF Ministry of Defense | Министерство обороны РФ (MichaelBurov) |
RF Ministry of Energy | Минэнерго России (MichaelBurov) |
RF Ministry of Energy | Минэнерго (MichaelBurov) |
RF Ministry of Energy | Министерство энергетики России (MichaelBurov) |
RF Ministry of Natural Resources | МПР России (MichaelBurov) |
RF Ministry of Transport | Министерство транспорта РФ (MichaelBurov) |
RF Ministry of Transportation | Минтранс России (MichaelBurov) |
RF Ministry of Transportation | Министерство транспорта РФ (MichaelBurov) |
RF Ministry of Transportation | Минтранс (MichaelBurov) |
right-of-way | технический коридор |
Right of Way | ТК (MichaelBurov) |
right-of-way | ТК (MichaelBurov) |
Right of Way | технический коридор (MichaelBurov) |
rigidity of rock | стойкость породы |
ring of staves | пояс вертикальных листов (резервуара) |
risk assessment of pipeline protection | оценка риска защиты трубопровода (MichaelBurov) |
risk of pulsing, swabbing and complications during the cementation | риск пульсации, свабирования и осложнений при цементировании (Konstantin 1966) |
rolling-out of collapsed string | исправление смятой колонны обсадных труб |
sales destination of raw product | размещение сырья (контекстуальный перевод Bauirjan) |
sales destination of raw product | направление сбытапродукции (Bauirjan) |
schedule of preventive maintenance | регламент профилактики |
schedule of rates | таблица ставок (Dzhem) |
schedule of rates | прейскурант (see: rates schedule) |
schedule of tests | регламент испытаний |
schedule of tests | программа испытаний |
schematic of export condensate pipeline routing | схема трассировки конденсатопровода внешнего транспорта (felog) |
sedimentation of suspension | осаждение взвеси |
self-unscrewing of pipes | самопроизвольное развинчивание труб |
set of dies and markers with die adapter | набор лерок и метчиков с леркодержателем (Johnny Bravo) |
set of mechanical link jars | комплект механически сопряжённых ясов (Johnny Bravo) |
set of the rolls | ширина щели между валками |
set of the rolls | ширина зазора вальцов |
set of washing equipment | комплект оборудования для промывки скважин |
set rate of gas production | норма отбора газа из пласта (MichaelBurov) |
set rate of gas production | норма отбора (MichaelBurov) |
set rate of oil production | норма отбора нефти из пласта (MichaelBurov) |
set rate of oil production | норма отбора (MichaelBurov) |
set-up of instruments | установка приборов |
shell side of the reactor | межтрубное пространство реактора (MichaelBurov) |
simultaneous reduction of flow | одновременное закрытие трубопровода с обоих концов (MichaelBurov) |
source of fuel | источник топлива (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
specified tensile strength of prestressed tendons | предел прочности на растяжение предварительно напряжённой арматуры по ТУ |
specified tensile strength of tendons | предел прочности на растяжение предварительно напряжённой арматуры по ТУ |
spring of casing | натяжка обсадной колонны |
spring of line | натяжка бурильного каната |
start number of the display record | стартовый номер записи дисплея |
start of drop | точка снижения угла наклона скважины (trenoga) |
start of drop | точка начала падения зенитного угла (trenoga) |
start of drop | точка окончания участка стабилизации (при трёхинтервальном профиле бокового ствола название предыдущей точки направленно-наклонной скважины – end of build-up, название следующей последней точки end of drop trenoga) |
State Committee for Inspection of the Industry and Mining of the Republic of Kazakhstan | Государственный Комитет Республики Казахстан по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору |
State Fire Service of RF Ministry of Interior | ГПС (MichaelBurov) |
State Fire Service of RF Ministry of Interior | ГПС МВД (MichaelBurov) |
State Fire Service of RF Ministry of Interior | Государственная противопожарная служба МВД России (MichaelBurov) |
steady-state test of well | испытание скважины в установившемся режиме (MichaelBurov) |
subsidence of rocks | оседание горных пород |
sufficiency of measures undertaken to safeguard population and territories from ES | достаточность мер по защите населения и территорий от ЧС (MichaelBurov) |
sufficiency of the OSR system | достаточность системы ЛАРН (MichaelBurov) |
surge vessel | искажение реальности (AD Taras) |
term of investment recoupment | срок погашения задолженности (MichaelBurov) |
term of investment recoupment | период окупаемости инвестиций (MichaelBurov) |
term of processing | срок рассмотрения (Yeldar Azanbayev) |
terms of reference | условия контракта (MichaelBurov) |
testing protocol of cathodic system | протокол тестирования катодной системы (Seregaboss) |
through dehydration of natural gas | глубокая осушка природного газа (MichaelBurov) |
tonns of fuel oil equivalent | т.у.т. (тонн условного топлива Yudzan) |
transfer of operatorship | передача функций оператора |
trip out of hole | намотать КГТ (MichaelBurov) |
trip out of hole | поднимать КГТ из скважины (MichaelBurov) |
trip out of hole | поднять КГТ из скважины (MichaelBurov) |
trip out of hole | поднимать инструмент из скважины (MichaelBurov) |
trip out of hole | поднять инструмент из скважины (MichaelBurov) |
trip out of hole | подъём КГТ из скважины (MichaelBurov) |
trip out of hole | наматывать КГТ (MichaelBurov) |
trip out of hole | наматывание КГТ (MichaelBurov) |
trip out of hole operation | подъём инструмента из скважины (MichaelBurov) |
trip out of hole operation | подъём КГТ из скважины |
trip out of hole operation | наматывание КГТ |
two legs of the pipeline | две линии трубопровода (A1_Almaty) |
two stage pump between bearings support rotor type and centerline support type of pump casing | двухступенчатый насос с типом ротора между подшипниками и опорами осевого типа |
two-line gathering of oil and petroleum gas | двухтрубный сбор нефти и нефтяного газа |
two-main gathering of oil and petroleum gas | двухтрубный сбор нефти и нефтяного газа |
ultimate level of production | максимальная добыча |
ultimate purpose of any drilling program | конечная цель любой программы бурения (Konstantin 1966) |
unconventional source of hydrocarbons | неконвенциональный ресурс углеводородов (MichaelBurov) |
unconventional source of hydrocarbons | нетрадиционный источник углеводородов (MichaelBurov) |
unconventional source of petroleum | нетрадиционный источник углеводородов (MichaelBurov) |
unconventional source of petroleum | неконвенциональный ресурс углеводородов (MichaelBurov) |
upper limit of the explosive range | ВПВ (MichaelBurov) |
USA National Centre of Atmospheric Research | Национальный центр по исследованию атмосферы в США (MichaelBurov) |
vacuum testing equipment for leakage test of weld seams | вакуумные испытательные узлы для контроля герметичности шва (Bauirjan) |
value of changeability | стоимость взаимозаменяемости |
value of risk | оценка риска |
value of viscosity | величина вязкости |
velocity of discharge | скорость истечения |
velocity of exhaust | скорость при выпуске |
verification of eligibility | верификация приемлемости (Александр Стерляжников) |
vertical zoning of oil generation | вертикальная зональность нефтеобразования (MichaelBurov) |
vicinity of borehole | околоскважинное пространство |
violation of rules | нарушение правил (эксплуатации) |
visual surveillance of marine, coastal, riverside, and terrestrial sites | визуальный мониторинг морских и речных вод, берегов и сухопутных участков (MichaelBurov) |
visual surveillance of marine, coastal, riverside, and terrestrial sites | визуальное отслеживание морских и речных вод, берегов и сухопутных участков (MichaelBurov) |
visual surveillance of rivers | визуальное отслеживание речных вод и берегов (MichaelBurov) |
visual surveillance of rivers | визуальный мониторинг речных вод и берегов (MichaelBurov) |
water blockage of formation tested | обводнение испытанного пласта |
water blockage of formation under test | обводнение испытываемого пласта |
water capacity of bottle | водное число пикнометра |
water capacity of cement slurry | способность цементного раствора поглощать воду |
water cuttings of well production | обводнённость продукции скважины |
water flooding with down-the-center line of injection wells | заводнение с внутриконтурными рядами нагнетательных скважин (MichaelBurov) |
water intake capacity of well | приёмистость нагнетательной скважины (MichaelBurov) |
water intake capacity of well | скорость закачки (MichaelBurov) |
water intake capacity of well | текущий объём закачки (MichaelBurov) |
water intake capacity of well | приёмистость скважины (MichaelBurov) |
water intake capacity of well | приёмистость (MichaelBurov) |
water of condensation | водяной конденсат |
water of gelatin | вода, связанная в геле |
water saturation of rocks | Водонасыщенность горных пород (Johnny Bravo) |
water solution of acetonitrile | водный раствор ацетонитрила |
water with slight shows of oil | вода со слабыми признаками нефти |
waterflooding with down-the-center line of injection wells | заводнение с внутриконтурными рядами нагнетательных скважин (MichaelBurov) |
water-gas stimulation of formation | водогазовое воздействие на пласт (Mika Taiyo) |
water-intake capacity of well | приёмистость скважины |
water-intake capacity of well | поглощающая способность скважины |
weighted average of density | средневзвешенная плотность |
wire line log evaluation program ELAN of Schlumberger | программа "Шлюмберже" ELAN (MichaelBurov) |
wire line log evaluation program ELAN of Schlumberger | программа Schlumberger ELAN (MichaelBurov) |
wire line log evaluation program ELAN of Schlumberger | элементный анализ кривых каротажа ELAN (MichaelBurov) |
WL half-angle of entrance | полуугол входа по ватерлинии (MichaelBurov) |
X-tree cap of underwater well | колпак фонтанной арматуры подводной скважины (MichaelBurov) |
zonation of reservoir | разделение пласта-коллектора на зоны (Yeldar Azanbayev) |
zooming of the waveform | увеличение сигнала |