DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Police containing of | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Academy of the Federal Security ServiceАкадемия Федеральной службы безопасности (АФСБ dimock)
Academy of the Tax PoliceАкадемия Налоговой полиции (АНП dimock)
Agencies for Combating the Theft of Socialist Property and SpeculationОрганы борьбы с хищением социалистической собственности и спекуляцией (ОБХСС dimock)
Agencies for Combating the Theft of Socialist Property and SpeculationОрганы борьбы с хищением социалистической собственности и спекуляцией (ОБХСС)
allegations of sexual abuseобвинения в совершении развратных действий
All-Russian Scientific-Research Institute of theMVD Всероссийский научно-исследовательский институт МВД (ВНИИ МВД dimock)
an assessment of available CCTVпроверка записей с камер видеонаблюдения (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
assistant commissioner of policeпомощник комиссара полиции (In all Australian police forces, assistant commissioner is the rank below deputy commissioner. wikipedia.org 'More)
assistant commissioner of policeзаместитель комиссара полиции
Association of Chief Police OfficersАссоциация руководителей полицейских служб (ACPO proz.com felixina)
at a high rate of speedс большой скоростью (police jargon which, in layman's terms, means "at high speed" Val_Ships)
at a high rate of speedс большой скоростью (Val_Ships)
background checks on the mental health of prospective gun buyersспециальная проверка сведений о психическом состоянии потенциальных покупателей оружия (англ. цитата заимствована из репортажа Fox News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
be arrested on suspicion of immigration violationбыть арестованным по подозрению в нарушении иммиграционного законодательства (Newsweek Alex_Odeychuk)
be in line with use of force guidanceсоответствовать инструкции о применении силы должностными лицами по поддержанию правопорядка (Alex_Odeychuk)
bespoke list of suspects wanted for serious and violent crimesпоименный список подозреваемых в тяжких и насильственных преступлениях (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Bureau of Criminal InvestigationГосударственное бюро расследований (4uzhoj)
caste of professional criminalsкаста профессиональных преступников (Alex_Odeychuk)
Central Directorate of CorrectionsГлавное управление исполнения наказаний (mtovbin)
Certificate of accident-free driving recordсправка о безаварийном стаже вождения (4uzhoj)
chain-of-custodyпорядок передачи и хранения (as in "a chain-of-custody card"; вещдоков по делу Val_Ships)
check the ID ofпроводить проверку документов (New York Times Alex_Odeychuk)
chief of policeшеф полиции (the top official in the chain of command of a police department in the US Val_Ships)
chief of policeначальник полиции
chief officer of policeначальник полиции
closing of the fileзакрытие дела (Val_Ships)
cog in the wheel of a security apparatusвинтик аппарата безопасности (They were accused by prosecutors of being cogs in the wheel of a security apparatus where torture is carried out on an almost industrial scale. Alex_Odeychuk)
Combating the Theft of Socialist Property and SpeculationБорьба с хищением социалистической собственности и спекуляцией БХСС (dimock)
Combating the Theft of Socialist Property and SpeculationБорьба с хищением социалистической собственности и спекуляцией БХСС
commander of Iraq's federal policeначальник федеральной полиции Ирака (Reuters; the ~ Alex_Odeychuk)
Commission for the Control of Interpol's FilesКомиссия по контролю за файлами Интерпола (interpol.int aldrignedigen)
Commissioner General of National Police AgencyГенеральный комиссар Национального полицейского агентства (в Японии BCN)
Committee for the Protection of the State BorderКомитет по охране государственной границы (КОГГ dimock)
compile a list of suspectsсоставить список подозреваемых (ART Vancouver)
Corrections Corporation of AmericaКоррекционная Корпорация Америки (K.S.C)
deaf and hard of hearing individualsглухие и слабослышащие граждане (Ying)
Department of Initial InvestigationОтдел Организации Дознания (paburov)
Department of organizational activitiesДОД (DOA agrabo)
Department of organizational activitiesДепартамент организации деятельности (Корпуса оперативно-внезапного действия Национальной полиции Украины agrabo)
Department of Russian Ministry of Internal Affairsотдел министерства внутренних дел России (Acruxia)
Department of Russian Ministry of Internal AffairsОМВД (отдел министерства внутренних дел России Acruxia)
deputy commissioner of policeзаместитель комиссара полиции (OstrichReal1979)
detective of recordоперативник, которому поручено ведение дела (Val_Ships)
did a lot of work on some of these casesиметь наработки по части этих дел (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk)
Directorate for Combating the Theft of Socialist Property and SpeculationУправление по борьбе с хищением социалистической собственности и спекуляцией (УБХСС dimock)
Directorate for the Legality of the Activities of the Agencies of Internal AffairsУправление правового обеспечения деятельности органов внутренних дел (УПОДОВД dimock)
Directorate for the Protection of Important State Facilities and Special CargoesУправление по охране важных государственных объектов и специальных грузов (УОВГОСГ dimock)
Directorate for the Protection of Public OrderУправление охраны общественного порядка (УООП dimock)
Directorate of Criminal ExpertiseЭкспертно-криминалистическое управление (ЭКУ dimock)
Directorate of Fire GuardsУправление пожарной охраны (УПО dimock)
Directorate of Internal GuardsВнутренняя охрана (ВОхР dimock)
Directorate of Public Prosecutionsпрокурорский надзор (Alex Lilo)
Directorate of the Tax Police DepartmentУправление департамента налоговой полиции (УДНП dimock)
District Department of Internal Affairsрайонный отдел внутренних дел (Районный отдел внутренних дел Alexander Demidov)
District Office of Internal AffairsРОВД (напр., Советский РОВД г. Казани ART Vancouver)
District Office of Internal Affairsрайонный отдел внутренних дел (напр., Советский РОВД г. Казани ART Vancouver)
Dormitory Utilisation Management, of the MVD KhOZUДирекция по эксплуатации общежития (ДЭО dimock)
drop pursuit ofпрекратить погоню за (Val_Ships)
см. evidence of identificationпоказания свидетеля, позволяющие установить личность подозреваемого или обвиняемого
evidence of identificationпоказания опознающего (4uzhoj)
Federal State Institution 'Extra-departmental security service of Russian National Guard Troops"ФГКУ УВО ВНГ России (Федеральное государственное казенное учреждение "Управление вневедомственной охраны войск национальной гвардии Российской Федерации" A-Solda)
Federal State Institution 'Extra-departmental security service of Russian National Guard Troops"ФГКУ УВО ВНГ России (A-Solda)
fire out of the vehicleстрелять из машины (Looks like the suspect is firing out of the vehicle. He's firing out of the vehicle at our unit. -- ведёт стрельбу по нашей машине ART Vancouver)
gang of hoodlumsбанда уголовников (CNN Alex_Odeychuk)
Headquarters of the National Police of UkraineГлавное управление национальной полиции Украины (agrabo)
Higher Military Command School of the MVD Interior TroopsВысшее военное командное училище ВВ МВД (ВВКУВВ dimock)
histogram of oriented gradientsгистограмма ориентированных градиентов (при распознавании лиц pelipejchenko)
in an era of declining crime ratesв условиях падения уровня преступности (Bloomberg Alex_Odeychuk)
in an era of declining crime ratesв условиях оздоровления криминогенной обстановки (Bloomberg Alex_Odeychuk)
indication of corpus delictiпризнаки состава преступления (Ivan1992)
inflict a huge number of woundsнанести большое число ножевых ранений (Regarding the murders of Nicole Brown Simpson and Ron Goldman, Wecht suggested that O.J. worked with a second accomplice, as it would have been difficult for him to inflict the huge number of wounds by himself. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Institute of Cryptography, Communications and InformationИнститут криптографии, связи и информации (ИКСИ dimock)
intelligence collected through the interception of communicationsинформация, полученная по результатам проведения оперативно-технических мероприятий в системах и каналах телекоммуникаций (4uzhoj)
investigator of major crimesследователь по особо важным делам (Пример из резюме: Experienced and Accredited Investigator of Major Crimes throughout the UK and Worldwide, including offences of Murder, Child Trafficking and Fraud. 4uzhoj)
keep trace ofотслеживать (Гевар)
Kurchaloi District of the Chechen Republic Branch of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federationотдел Министерства внутренних дел Российской Федерации по Курчалоевскому району Чеченской Республики (treasury.gov snowleopard)
line of enquiryнаправление следственной работы (Identified social media accounts can assist in furthering investigative lines of enquiry. • Once a line of enquiry is started, we're legally obliged to pursue it, till we can prove no crime's been committed. • Before any investigation starts, the investigating officer must know what the investigation's objectives are, what questions need answers, and what lines of enquiry will provide enough evidence to answer those questions. • The above lines of enquiry all require minimal effort, but the potential evidence they could returnis significant. 4uzhoj)
Linear Division of the MIA Transport policeлинейное управление МВД России на транспорте (Термин с сайта МВД вася1191)
lot of legworkмного беготни (Val_Ships)
Main Directorate for Combating the Theft of Socialist Property and SpeculationГлавное управление по борьбе с хищением социалистической собственности и спекуляцией (ГУБХСС dimock)
Main Directorate of Correctional AffairsГлавное управление по исправительным делам (ГУИД dimock)
Main Directorate of CorrectionsГУИН (сокр. от "Главное управление исполнения наказаний" Alex_Odeychuk)
Main Directorate of Counter-IntelligenceГлавное управление контрразведки МВД (ГУКР dimock)
Main Directorate of Extradepartmental ProtectionГлавное управление вневедомственной охраны (ГУВО dimock)
markings of foul playследы насилия (stremmi)
member of a law enforcement agencyсотрудник правоохранительного органа (Alex_Odeychuk)
member of the security forcesправоохранитель (Alex_Odeychuk)
Military Institute of Government CommunicationsВоенный институт правительственной связи (ВИПС dimock)
Ministry of Internal Affairs and SecurityМинистерство внутренних дел и безопасности (МВДБ dimock)
Ministry of Security and Internal Affairs and SecurityМинистерство безопасности и внутренних дел (МБВД dimock)
MVD Main Directorate for the Protection of Public OrderГлавное управление охраны общественного порядка МВД (ГУООП dimock)
MVD Main Directorate of Command of Internal TroopsГлавное управление командующего ВВ МВД (ГУКВВ dimock)
MVD Main Directorate of Material-Technical and Military SupplyГлавное управление материального-технического и военного снабжения МВД (ГУМТИВС dimock)
MVD Main Directorate of PoliceГлавное управление милиции МВД (ГУМ dimock)
National Guard of the Russian FederationВНГ (войска национальной гвардии A-Solda)
national plan of law enforcementнациональный план поддержания правопорядка (Alex_Odeychuk)
no signs of foul playбез следов насильственной смерти (no sign of foul play, according to the local fire chief Val_Ships)
Norwegian Directorate of ImmigrationУправление по делам иммиграции Норвегии (New York Times Alex_Odeychuk)
object of interestподозрительный предмет (вызывающий интерес у следствия Val_Ships)
obstruction of justiceпрепятствование следствию (We can prove you did it, Chloe, so here's the deal: you tell us the truth from now on, and we won't charge you with vandalism and obstruction of justice, okay? 4uzhoj)
of operational designationоперативного назначения (dimock)
of operational designationопназ (dimock)
см. тж. Office of the Chief Medical Examinerсудмедэкспертиза (4uzhoj)
on a charge of somethingпо обвинению в (чем-либо; She was arrested on a charge of fraud. from the Cambridge Business English Dictionary © Alexander Demidov)
on charges ofпо обвинению в
on the charge ofпо обвинению в (was formally arrested on the charge of inciting subversion of state power... TG. ... arrested on the charge of vagrancy. Alexander Demidov)
on the counts ofза (в знач. "по обвинению в совершении (какого-либо преступления)": Carmine Giovinazzo was arrested on the counts of driving under influence while he was visiting Scottsdale, Arizona last week. 4uzhoj)
on the counts ofпо обвинению в (совершении какого-либо преступления: Carmine Giovinazzo was arrested on the counts of driving under influence while he was visiting Scottsdale, Arizona last week. 4uzhoj)
Operational Investigation Unit of Criminal Police for Combating Economic CrimesОРЧ КМ БЭП (оперативно-розыскная часть криминальной милиции по борьбе с экономическими преступлениями Lagarta)
order of detentionпостановления об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу (K48)
out of fear of arrestпод страхом ареста (CNN Alex_Odeychuk)
Patrol-Guard Service of the PoliceПатрульно-постовая служба милиции (ППСМ dimock)
person of interestобъект оперативного интереса (4uzhoj)
person of interestлицо, находящееся в оперативной разработке (в отношении которого проводятся ОРМ: Примечание. POI не является подозревамым в строгом правовом смысле (см. определения ст. 46 УПК РФ или ст. 42 УПК Украины 2012 г.), поскольку ему не обявлено о подозрении – "person of interest" is a term used by U.S. law enforcement when identifying someone involved in a criminal investigation who has not been arrested or formally accused of a crime. 4uzhoj)
person of interestлицо, представляющее оперативный интерес (Alex_Odeychuk)
person of no fixed abodeбомж (лицо без определённого места жительства MichaelBurov)
phenomenon of organised criminalityфеномен организованной преступности (the ~; Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
piece of evidenceвещественное доказательство (рекомендую применять этот термин при указании конкретного ВД, e.g.: misplaced a key piece of evidence ART Vancouver)
place of dutyместо службы (tlumach)
platoon of policeотряд полиции (Andrey Truhachev)
points of referenceточки совпадения (на отпечатках пальцев negenka)
police certificate of criminal record checkсправка из милиции (подтверждающая наличие или отсутствие приводов в милицию, фактов привлечения к уголовной ответственности, нахождения под следствием или в розыске Alex_Odeychuk)
police commissioner of police stationУУП ОП (участковый уполномоченный полиции отделения полиции oshkindt)
pool of bloodбольшая лужа крови (Val_Ships)
posse of constablesотряд полиции (Andrey Truhachev)
possession of a firearmхранение огнестрельного оружия (Times Alex_Odeychuk)
possession of a firearmхранение оружия (Alex_Odeychuk)
proceeds of crimeнажитое преступной деятельностью (Alex_Odeychuk)
process of granting visa extensionsпроцесс продления виз (CNN Alex_Odeychuk)
process of issuance of visasпроцесс выдачи виз (to ... – кому-либо; CNN Alex_Odeychuk)
proof of insuranceстраховой полис (snowleopard)
public display of affectionвыражение чувств в общественных местах (Alex_Odeychuk)
random acts of violenceакты немотивированного насилия (Huffington Post, 2015 Alex_Odeychuk)
record of procedureпротокол (4uzhoj)
regiment of fast responseПолк быстрого реагирования (tigress)
reliability of an informantнадёжность информатора (the ~ Alex_Odeychuk)
repression of crimesпредупреждение преступности (Sergei Aprelikov)
repression of crimesсдерживание преступности (Sergei Aprelikov)
set of policeполицейский экипаж (Our neighbor called the police and 2 sets of police came snowleopard)
sign out of serviceизвестить о невозможности исполнения своих обязанностей (начальство, по рации: On patrol one evening during a typical cool evening, a dense fog bank settled in and I had to sign out of service simply because I couldn’t see the road for more than a dozen feet or so. I started to do some normal paperwork and something ran into the front left fender of my patrol car. (outkick.com) ART Vancouver)
single point of contactединый контактный центр (traductrice-russe.com)
Special Directorate for the Protection of Foreign CitizensСпециальное управление для защиты иностранных гражданин (СУЗИГ dimock)
squad of policemenкараульный милиции
squad of policemenнаряд милиции
state department of prisonsгосударственный департамент по исполнению наказаний (A111981)
State Office of Criminal InvestigationsУправление уголовной полиции земли (ФРГ dict.cc Andrey Truhachev)
State Service for Execution of PunishmentГосударственная служба исполнения наказаний (ГСИН Divina)
statement of disappearanceзаявление об исчезновении (va.gov aldrignedigen)
step out of the carвыйти из машины (Please step out of the car, sir. – Выйдите из машины, сэр. ART Vancouver)
technology of facial recognitionтехнология распознавания лиц (Sergei Aprelikov)
the District Department of the Interiorрайонный отдел внутренних дел
the safety of the publicобщественная безопасность (Alex_Odeychuk)
the wearing of an electronic braceletношение электронного средства контроля (электронное средство контроля закрепляется и носится на теле подозреваемого или обвиняемого с целью его дистанционной идентификации, отслеживания местонахождения и сигнализирования о попытках лица осуществить самостоятельное снятие, повреждение или иное вмешательство в его работу с целью уклонения от контроля // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
time of deathвремя наступления смерти (abbr. TOD Val_Ships)
traces of abductionследы похищения (Soulbringer)
Treatment of persons in custodyОбращение с лицами, находящимися под стражей (felixfortuna)
upkeep of order in Istanbulподдержание общественного порядка в Стамбуле (Alex_Odeychuk)
use of force expertэксперт по вопросам применения силы должностными лицами по поддержанию правопорядка (Alex_Odeychuk)
use of force guidanceинструкция о применении силы должностными лицами по поддержанию правопорядка (Alex_Odeychuk)
use the threat of criminal chargesиспользовать угрозу привлечения к уголовной ответственности (to pressure into providing information Alex_Odeychuk)
Vietnam's ministry of public securityминистерство общественной безопасности Вьетнама (полиция // The Guardian, 2020 Alex_Odeychuk)
Western Group of Border TroopsЗападная группа пограничных войск (ЗГПВ dimock)
without the safety of the public being compromisedне ставя под угрозу общественную безопасность (Alex_Odeychuk)
Young Friends of the PoliceЮные друзья милиции (ЮДМ dimock)