DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing near | all forms | exact matches only
EnglishRussian
allow to come nearподпустить
allow to come nearподпускать
antagonism near to open conflictантагонизм, близкий к открытому конфликту
anywhere nearв какой-либо степени
anywhere nearв какой-либо степени
anywhere nearблизко
are nowhere near exhaustedдалеко не исчерпаны (Maria Klavdieva)
area near the seashoreприморье
as time draws nearпо мере того, как наступает назначенный срок
as time draws nearпо мере того, как приближается назначенный срок
being near the horizonнизкий
being near the horizonблизкий к горизонту
come nearсравниться (who comes near him in wit? – кто может сравниться с ним в остроумии?)
come nearбыть близким (к чему-либо)
come nearприближаться
come nearприступиться (to)
come nearприступаться (to)
come nearпритягиваться (impf of притянуться)
come nearподступить (pf of подступать)
come nearподступать (impf of подступить)
come nearпритянуться
come nearпритягиваться
come nearприступить (pf of приступать)
come nearприступать (impf of приступить)
come nearподступить
come nearподступать
come nearприблизиться
come near meподойдите ко мне
come near perfectionприближаться к совершенству
come near toбыть на (чего-либо)
come near to doingчуть не сделать (что-либо)
countries of near and far abroadстраны ближнего и дальнего зарубежья (Johnny Bravo)
dark brown coming near to blackпочти чёрный
dark brown coming near to blackтёмно-коричневый
districts near MoscowПодмосковье
do not use near naked flames or incandescent materialне распылять на открытый огонь и раскалённые материалы (из текста инструкции по применению средства бытовой химии Leonid Dzhepko)
draw nearприблизиться
draw nearприблизить
draw nearпонадвинуться
draw nearбыть на носу
draw nearбыть всё ближе
draw nearнастать (pf of наставать)
draw nearбыть у порога
draw nearнаставать (impf of настать)
draw nearприближаться (nearer, close, etc., и т.д.)
draw nearнадвигаться
draw nearподступить
draw nearподступать
draw nearбыть у ворот
draw nearпридвигаться (nearer, close, etc., и т.д.)
draw nearпритянуться (pf of притягиваться)
draw nearпритягиваться (impf of притянуться)
draw nearнастать
draw nearнаставать
draw nearприближаться к
draw nearпридвигаться (nearer, close, etc., и т.д.)
draw nearподходить (nearer, close, etc., и т.д.)
draw nearподходить к
draw nearприближать
fast draw nearстремительно приближаться (the summer/deadline/conference was fast drawing near Maria Klavdieva)
for the near futureна ближайшее время (Featus)
from near Kievиз-под Киева
get nearвстать близко (Ivan Pisarev)
get nearподойти поближе (Ivan Pisarev)
get nearподойти ближе (Ivan Pisarev)
get nearстать ближе (Ivan Pisarev)
get nearсблизиться (Ivan Pisarev)
get nearподойти
get nearприблизиться
get nearприближаться (Ivan Pisarev)
get nearбыть ближе (Ivan Pisarev)
get nearподобраться близко (Ivan Pisarev)
get nearподойти близко (Ivan Pisarev)
get nearвстать рядом (Ivan Pisarev)
get near to somethingприблизиться (As I got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woods. Вадим Александров)
have nowhere near the influence overникак не влиять на
he is near deathна ладан дышит (Его дедушка очень болеет, боюсь, что дышит на ладан (His grandfather is very ill and I'm afraid he is near death (Michele Berdy))
he is near deathстоит одной ногой в могиле/в гробу
he is near deathлежит при смерти
he is near deathмного не надышит
he is near deathсмотрит в гроб/в могилу
he lives near thereон живёт поблизости
he lives near thereон живёт в тех местах
he lives somewhere near hereон живёт где-то здесь вблизи
he that is afraid of wounds must not come near a battleволков бояться — в лес не ходить
he was dangerously near the edgeказалось, он вот-вот упадёт
he was never allowed anywhere near secret materialsего не подпускали к секретным материалам
he who is afraid of wounds must not come near a battleволков бояться — в лес не ходить
as her time draws nearпо мере того, как приближается её срок (рожа́ть)
as her time draws nearпо мере того, как приближается её время (рожа́ть)
his near-sightedness was corrected by properly fitted glassesхорошо подобранные очки исправили его близорукость
I came very near to saying soя почти так и сказал
it grows near harvestнаступает время жатвы
it is done or near soэто сделано или почти сделано
it is near dinner timeскоро обед
it is near dinner-timeскоро обед
it is near on midnightпости полночь
it is near on midnightпочти полночь
it is near upon midnightпости полночь
it is near upon midnightпочти полночь
it is the same thing or near soэто то же самое или почти то же самое
it must be near dinner-timeскоро, должно быть, обед
it must be near dinner-timeскоро должно быть обед
it was a near missещё немножко и удалось бы
it was a near missчуть-чуть не попал
it was a near missещё немного и удалось бы
it was near dark outside now and the room was murky as a bear denнаступала ночь, и в комнате было тёмным-тёмно
it's near byэто совсем рядом
it's nowhere near enoughэто далеко недостаточно (NumiTorum)
it's relatively nearэто относительно недалеко
keep in near balanceдержаться почти в соответствии
keep one's revolver near oneне расставаться с револьвером (e.g.: "Keep your revolver near you night and day, and never relax your precautions." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
let come nearподпустить (pf of подпускать)
let come nearподпускать (impf of подпустить)
let come nearподпускаться
lie nearблизко затрагивать (непосредственно касаться, кого-либо)
live nearпроживать близко (far, out west, down south, up north, abroad, etc., и т.д.)
live nearжить близко (far, out west, down south, up north, abroad, etc., и т.д.)
Loss and Near Loss ReportingОповещение об утратах и происшествиях с риском потерь (одна из программ компании Exxon mazurov)
meet near-term needsобеспечить ближайших потребителей (tavost)
near a bedприкроватный
near a highwayпришоссейный
near a planetприпланетный
near a rootприкорневой
near a railway stationпривокзальный
near abroadsближнее зарубежье
near absenceпочти полное отсутствие ("The infrastructure is really terrible," says Mr Brezinschek, who points as an example to the near absence of motorways in Romania. BBC Alexander Demidov)
near akinродственный по характеру
near akin toродственный по характеру
near alliedтесно связанный (Supernova)
near and dearлюбимый
near and dearродной
near and dearблизкий и дорогой
near and dear onesблизкие (Alexander Demidov)
near and dear onesродные и близкие (bookworm)
near and far abroadближнее и дальнее зарубежье (Johnny Bravo)
near and far-abroad countriesстраны ближнего и дальнего зарубежья (Johnny Bravo)
Near and Middle EastБСВ (Ближний и Средний Восток rechnik)
Near ArcticПриполярье (rechnik)
near at handпоблизости
near at handблизко
near at handпод рукой
near at handскоро
near at handна носу
near at handтут
near at handрукой подать
near-bankruptcyсостояние, близкое к банкротству (КовалеваGK)
near-bankruptcyмини-банкротство (КовалеваGK)
near-bed currentпридонное течение (Alexander Demidov)
near-borderприграничный (S. Manyakin)
near-bottomпридонный
near bottomпридонный
near byпоблизости
near byрядом
near byсоседний
near byвскоре
near byпод боком
near-byблизлежащий
near-byсоседний
near-byприлегающий (dana517)
near byблизко
near cashкомпенсации, которые можно в дальнейшем обналичить (Moscowtran)
near cashполуликвиды
near certaintyпочти полная уверенность (Gri85)
near-constantпочти непрерывно (NumiTorum)
near-constantпрактически непрерывно (NumiTorum)
near-contemporaryпрактически современник (Bullfinch)
near-criticalпочти критический
near criticalпочти критический
near deathпри смерти
near deathпри последнем издыхании
near-deathпредсмертный (Andrey Truhachev)
near-death experienceопыт клинической смерти (Andrey Truhachev)
near deliveryна сносях (Anglophile)
near desertполупустыня
near-dictatorial powersпрактически ничем не ограниченная личная власть
near-dictatorial powersполномочия сродни диктаторским
near Earthоколоземный
Near Far EastБлижний Восток
Near-Easternближневосточный
Near Eastern languages and culturesближневосточные языки и культуры (Alex_Odeychuk)
near-feudalполуфеодальный
near field noiseуровень шума в ближней зоне (VictorMashkovtsev)
near-finalпредфинальный (gennier)
near-finalпредконечный (voronxxi)
near-flawlessпрактически безупречный (Alex_Odeychuk)
near-flawlessпочти безупречный (eveningbat)
near freezing coldна градуснике около нуля (The entire port community keeps working despite near freezing cold and snowy conditions. (Twitter) ART Vancouver)
near-freezing temperatureоколонулевая температура
near friendsзакадычные друзья
near-front zoneприфронтовая зона
near futureсжатые сроки (Ivan Pisarev)
near futureкороткий срок (Ivan Pisarev)
near futureближайшая перспектива (Ivan Pisarev)
near futureобозримый период (Ivan Pisarev)
near futureближайшие дни (Ivan Pisarev)
near futureближайшие недели (Ivan Pisarev)
near futureобозримое время (Ivan Pisarev)
near futureпредвидимое будущее (Ivan Pisarev)
near futureближайшие месяцы (Ivan Pisarev)
near futureближайшие планы (Ivan Pisarev)
near futureближайшие годы (Ivan Pisarev)
near futureобозримое будущее (Ivan Pisarev)
near future factorфактор ближней перспективы (Venita)
near handпочти
near handпо соседству
near-handпо соседству
near handблизко
near handвблизи
near-handпочти
near-handблизко
near-handпоблизости
near-handвблизи
near one's heartблизкий чьему-либо сердцу
near her timeна сносях (Anglophile)
near hereнедалеко отсюда
near horseподседельная лошадь
near horseлевая лошадь пары
near-impossibleпрактически неосуществимый (Sergei Aprelikov)
near-impossibleпрактически невозможный (Sergei Aprelikov)
near in relationshipинтимный
near in relationshipблизкий (родственник)
near-infiniteпочти неограниченный ("неограниченный" с наречием степени – слитно MichaelBurov)
near-infiniteпочти бесконечный (MichaelBurov)
near-infrared spectrometryближняя инфракрасная спектрометрия (NIRS Alexander Demidov)
near-infrared spectrometryближняя инфракрасная спектрометрия (АД, NIRS)
near-IR rangeближний инфракрасный диапазон (of spectrum muzungu)
near-islandполуостров (e.g. peninsula Lavrin)
near letter qualityрежим печати с высоким качеством (Александр Рыжов)
near meблизко от меня
near mid-air collisionугроза столкновения ЛА в полёте
near mid-air collisionблизкий полёт ЛА
near missчуть-чуть не попал (в точку)
near missчастичная победа
near missблизкая догадка
near missна грани фола
near missпредаварийная ситуация, не приведшая к аварии (Alexander Demidov)
near missблизкое попадание (Рина Грант)
near missвозможное, но реально не случившееся событие (kovlant21)
near missчастичная удача
near missнеполная победа
near missнеполная, частичная победа или удача
near missблизкий промах
near missблизкое прохождение мимо цели (ракеты)
near missнепрямое попадание
near moneyденежный эквивалент (Near money (synonym: quasi-money) is a term used in economics to describe highly liquid assets that can easily be converted into cash. WK Alexander Demidov)
near moneyполуликвиды
near-monopolyпрактически монопольное положение (NumiTorum)
near Moscowв Подмосковье (Alexander Demidov)
situated near Moscowподмосковный
near Moscowпод Москвой (Alexander Demidov)
near-native speakersбилингвы, отлично владеющие английским/ русским... языком (helsinki.fi ANIMAL)
near-obliterationпочти полное уничтожение (Atlantic Alex_Odeychuk)
near of kinсостоящий в близком родстве
near of kinсходный
near of kinблизкий родственник
near of kinподобный
near of kinродственный
near-on perfectпрактически идеальный (Alex_Odeychuk)
near optimalблизкий к оптимальному значению
near-peerпочти равный
near-peerпрактически равный
near-perfectедва ли не совершенный (Sergei Aprelikov)
near-perfectпрактически идеальный
near-perfectпочти безукоризненный (Sergei Aprelikov)
near-perfectчуть ли не совершенный (Sergei Aprelikov)
near-perfectпочти безупречный (Sergei Aprelikov)
near-perfectбезупречный
near point of accommodationблизкая точка аккомодации
near point of convergenceблизкая точка конвергенции
near printотпечаток, воспроизведённый на множительном аппарате
near rageеле сдерживаясь (q3mi4)
near rageпочти в ярости (q3mi4)
near-rangeближнего действия (4uzhoj)
near-rangeближнего радиуса (4uzhoj)
near range angular limit of operationминимальный рабочий угол ближней зоны обзора
near-recentблизкий к современным
near reflexрефлекс с близкого расстояния
near relativeближайший родственник (Taras)
near relativeблизкий родственник
near relativesближайшие родственники (Taras)
near-religious obsessionедва ли не благоговейная одержимость (Sergei Aprelikov)
near-religious obsessionпочти благоговейная одержимость (Sergei Aprelikov)
near resemblanceблизкое сходство
near sealкролик, выделанный под котик (мех)
near shaveпочти неминуемая гибель
near shaveопасность, которую с трудом удалось избежать
near-shoreприбрежная зона моря
near-shore mineral resourcesприбрежные природные ресурсы
near sideближний (о береге Andrey Truhachev)
near sightсвой
near sightнедальновидность
near sightedблизорукий
near sightedнедальновидный
near-sightedблизорукий
near-sightedlyблизоруко
near sightednessнедальновидность
near sightednessблизорукость
near-sightednessблизорукость
near-silentпрактически бесшумный (МДА)
near silkполушёлк
near-silkсделанный из искусственного шёлка
near-silkискусственный шёлк
near-sonicоколозвуковой (о скорости)
near spaceоколокосмическое пространство (Few organisms can survive in near space Рина Грант)
near synonymsнеточные синонимы
near termближайшие дни (Ivan Pisarev)
near termближайшие месяцы (Ivan Pisarev)
near termближайший период (Ivan Pisarev)
near termсжатые сроки (Ivan Pisarev)
near termкороткий срок (Ivan Pisarev)
near termближайшие планы (Ivan Pisarev)
near termближайшие годы (Ivan Pisarev)
near termближайшие недели (Ivan Pisarev)
near termобозримое время (Ivan Pisarev)
near-termбыстро внедряемый (mangoo)
near termотносящийся к близкому будущему
near termобозримое будущее (Ivan Pisarev)
near termближайшее будущее (Ivan Pisarev)
near termобозримый период (Ivan Pisarev)
near termпредвидимое будущее (Ivan Pisarev)
near termближайшее время (Ivan Pisarev)
near termпредстоящий вскоре (proposed near term discussions Wakeful dormouse)
near-termотносящийся к близкому будущему
near the boneрискованный (Anglophile)
near the boneна грани непристойного
near the boneскупой
near the borderприрубежный
near the endпод конец (near the end of the film -- под конец фильма ART Vancouver)
near the houseпридомовый
near the knuckleне совсем пристойный
near the knuckleскабрёзный
near the knuckleна грани неприличного (о рассказе, шутке и т. п.)
near the landприблизиться к берегу
near the landприближаться к берегу
near the poverty lineу черты бедности (bookworm)
near the poverty lineна грани нищеты (bookworm)
near the seaвблизи моря
near the sounding board"у деки" (нотное указание для арфы)
near the windна грани порядочности
near thereв тех местах
near thereпоблизости
near thereнедалеко от того места
near thingопасность, которой едва удалось избежать
near thingпочти успех (DrRats)
near one's timeна сносях
near toсходство с чем-либо почти
near toпоблизости
near to one's heartзаветный
near to impossibleпрактически невозможно (vgsankov)
near to impossibleпочти невозможно (The promises of the candidate during her presidential campaign are near to impossible to achieve, but they have garnered a huge following of dedicated supporters. thefreedictionary.com vgsankov)
near to the skinкороткий (о стрижке)
near to the skinгладкий (о бритье)
near-totalпрактически полный (flyingcorndog)
near-totalпочти полный (flyingcorndog)
near toucherрискованное положение
near toucherопасное положение
near translationточный перевод
near translationблизкий к оригиналу перевод
near-unanimous approvalпрактически единогласное одобрение (Alex_Odeychuk)
near-unmatchedпочти непревзойдённый (rosulingua)
near uponпочти (о времени)
near victoryдорогая победа
near victoryпобеда, доставшаяся с трудом
near video on demandблизкое к видео по запросу (Near video on demand (NVOD) is a pay-per-view consumer video technique used by multi-channel broadcasters using high-bandwidth distribution mechanisms such as satellite and cable television. Multiple copies of a program are broadcast at short time intervals (typically 10–20 minutes) on linear channels providing convenience for viewers, who can watch the program without needing to tune in at only scheduled point in time. A viewer may only have to wait a few minutes before the next time a movie will be programmed. This form is very bandwidth-intensive and is generally provided only by large operators with a great deal of redundant capacity and has been reduced in popularity as video on demand is implemented. WK Alexander Demidov)
Near Video on Demandквазизаказное видео (похожее на Video on Demand, NVOD Alexander Demidov)
near visionзрение вблизи
near-waterприводный (tfennell)
near whereрядом с тем местом, где (linton)
near white metal blast cleaningпескоструйная очистка почти до белого металла (Yakov)
near-zeroпрактически отсутствующий
near-zeroничтожно малый
near-zeroкрайне несущественный
near-zero dynamicsоколонулевая динамика (VictorMashkovtsev)
nearest competitorближайший конкурент (AMlingua)
in the nearest futureближайшее время (englishclub.com gennier)
nearest inhabited localityблизлежащий населённый пункт (ABelonogov)
nearest landing fieldближайший аэродром
nearest landing fieldближайшее место посадки
nearest toближайший к (ssn)
news that concerns you very nearновость, которая близко касается вас
no one dares come near himникто не смеет подойти к нему
no ship can come near them by four or five milesникакой корабль не мог подойти ближе, чем на четыре или пять миль
no where nearдаже отдалённо не напоминать (Viacheslav Volkov)
not anywhere nearдалеко не
not anywhere nearотнюдь
not anywhere nearнисколько
not anywhere near enoughв недостаточной степени (использовать что-л.: Water taxis would be a great way to get around. I don't think we use our waterways anywhere near enough. ART Vancouver)
not let someone get anywhere near somethingне подпускать на пушечный выстрел (Anglophile)
not nearотнюдь
not nearдалеко не
not nearнисколько
nothing nearдалеко не
nothing near soдалеко не так
occurring in the near futureскорый
occurring in the near futureближайший (о будущем событии)
on a bench near a children's play areaна лавочке возле детской площадки (Daily Mirror financial-engineer)
on draw ing near the mountainsпо мере приближения к горам
on the near sideпо сю эту сторону
or near offerторг уместен (тж. ono – Words attached to the price of an article offered for sale which imply that the vendor is willing to consider an offer below the stipulated price provided it is not too far below it. The term is normally used in the case of second-hand household goods, used vehicles and previously occupied residential property. Aiduza)
over the near- and medium-termв ближне-и среднесрочной перспективе
pretty nearприблизительно
roast one's self near a fireгреться перед огнём
Russia's "near abroad"ближнее зарубежье (bookworm)
sail near to the windбыть на грани преступления
seeds of poplars and maples rooted in the wet soil near the lakeсемена тополя и клёна укоренились во влажной почве вблизи озера
she is near her timeона скоро родит
she is near her timeона на сносях
she is near thirtyей скоро тридцать
she is near upon eighty years of ageей почти восемьдесят лет
she is not anywhere near as kind as he isона отнюдь не так добра, как он
she is not anywhere near as kind as he isона далеко не так добра, как он
she was nowhere near 60ей ещё было далеко до шестидесяти (лет)
shimmer in the near distanceстоять на пороге
shimmer in the near distanceмаячить неподалёку
sit down nearподсесть
sit down nearподседать
sit down nearподсаживаться (with к)
situated near a railway stationпристанционный
situated near a river channelприрусловый
situated near a storehouseприскладской
situated near a terraceпритеррасный
situated near a tree trunkпристволовый (= приствольный)
situated near a tree trunkприствольный
situated near mountainsпригорный
situated near the borderприрубежный
situated near the frontierприрубежный
situated near the mouth of a riverприустьевый
situated near the trenchesприокопный
solutions of the Euler-Tricomi equation near nonsingular points of the sonic surfaceрешения Эйлера-Трикоми вблизи неособых точек звуковой поверхности
stand near the windowстоять у окна
states of the near abroadгосударства ближнего зарубежья (ABelonogov)
system is near collapseсистема близка к разрушению
take a seat nearподсаживаться
take a seat nearподсесть
take a seat nearподседать
take a seat near the window on your leftзайми место у окна слева
the blanks were made near the chert quarries, the makers removing most of the superfluous weightзаготовки делались около выработок кремнистого сланца, причём работники убирали большую часть излишнего веса
the boy came near falling off the high wallмальчик едва не свалился с высокой стены
the boy came near falling off the high wallмальчик едва не свалился со стены
the boy came near to falling off the high wallмальчик едва не свалился с высокой стены
the boy came near to falling off the high wallмальчик едва не свалился со стены
the bus is not anywhere near as expensive as the trainехать автобусом гораздо дешевле чем поездом
the coffee was near boilкофе почти вскипел
the coffee was near the boilкофе почти вскипел
the concert hall was nowhere near fullконцертный зал был отнюдь не полон
the concert hall was nowhere near fullконцертный зал был далеко не полон
the day of reckoning is nearЧас расплаты уже близко
the girl started when he came nearдевочка вздрогнула, когда он приблизился
the holiday is near at handпраздник не за горами
the hour of reckoning draws nearнаступает момент истины
the hour of reckoning draws nearблизится час расплаты
the job is not anywhere near doneработа ещё далеко не кончена
the "near abroad"ближнее зарубежье (bookworm)
the near-break of a marriageсупружество на грани развода
the near-break of a marriageразлад в семье
the Near EastБлижний восток
the Near EastБлижний Восток
the near futureблизкое будущее
the near futureближайшее будущее
the near horseлевая лошадь в упряжи
the near sideлевая сторона (с которой садятся на лошадь)
the near sideближняя сторона
the near side of a horseлевая сторона лошади
the nearestближайший
the portrait does not come near the originalпортрет не похож на оригинал
the post-office is quite nearпочта совсем близко
the school stood near the roadшкола стояла при дороге
the time is near at handблизится час
the tourists were decanted from the train near the hotelтуристов высадили из поезда недалеко от отеля
they are near acquainted with the people of the countryони хорошо знают народ этой страны
they're the same height or as near as make no differenceони практически одного роста
this is not to say that we are anywhere near to being able toэто не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможность
this is nowhere near so good as thatэто гораздо хуже того
to a near toucherточно
to be nowhere nearне приближаться (напр., о показателе Viacheslav Volkov)
under near-natural conditionsв условиях приближённых к натурным (crimea)
very near futureближайшие месяцы (Ivan Pisarev)
very near futureближайшие годы (Ivan Pisarev)
very near futureближайшая перспектива (Ivan Pisarev)
very near futureсжатые сроки (Ivan Pisarev)
very near futureближайшие планы (Ivan Pisarev)
very near futureпредвидимое будущее (Ivan Pisarev)
very near futureобозримое время (Ivan Pisarev)
very near futureближайшие дни (Ivan Pisarev)
very near futureближайшие недели (Ivan Pisarev)
very near futureближайшее время (Ivan Pisarev)
very near futureближайшее будущее (Ivan Pisarev)
very near futureобозримое будущее (Ivan Pisarev)
victory is nearпобеда близка
we are near relatedмы близкие родственники
we drew near the townмы приблизились к подошли к самому городу
we live near the riverмы живём у реки
we searched far and near for the missing childмы повсюду искали пропавшего ребёнка
we searched far and near for the missing childв поисках пропавшего ребёнка мы обшарили всю местность
we won the race but it was a near thingмы победили в гонке, но с большим трудом
with your near and dear onesв кругу своих близких и друзей (Alexander Demidov)
you'd be looking at somewhere nearВам это обойдётся около (To neuter a cat, check blood glucose, FIV test, etc – you'd be looking at somewhere near $400.)
you're too near the stove, come awayты стоишь слишком близко к плите, отойди подальше
you're too near the stove, come away!вы стоите слишком близко у печки, отойдите!
Showing first 500 phrases