DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing mine community | all forms
EnglishRussian
a clansman of mineсородич
a clansman of mineмой родич
a colleague of mineодин из моих коллег (a colleague of mine asked for help to move out Val_Ships)
a friend of mineмой друг (Vladimir Shevchuk)
a friend of mineмой приятель (Vladimir Shevchuk)
a friend of mineодин из моих друзей
a friend of mineодин мой друг (A friend of mine said it happened the night before and there was about 20 last night. (Из статьи о неожиданном выходе осьминогов на сушу) I. Havkin)
a gold mineзолотое дно
a gold-mine of informationкладезь знаний
a great friend of mineмой большой друг
a great pax of mineмой близкий друг
a particular friend of mineодин мой хороший знакомый
a particular friend of mineодин мой хороший друг
a real mine of informationнастоящий кладезь информации (Andrey Truhachev)
a real mine of informationнастоящий кладезь знаний (Andrey Truhachev)
a shew of gold in a mineпризнаки золота в шахте
a show of gold in a mineследы золота в шахте
a show of gold in a mineпризнаки золота в шахте
a very dear friend of mineмой очень большой друг
a very near concern of mineдело, очень близкое моему сердцу
abandon a mineоставлять рудник
abandon a mineзабрасывать рудник
abandoned mineзаброшенный рудник (Just outside of the town of Beechworth are abandoned gold mines. ART Vancouver)
abandoned mineброшенная шахта
above a mineнадшахтный
above-ground mine installationsнадшахтные сооружения (AD Alexander Demidov)
absolutely mineмоё (Анна Ф)
acoustic mineакустическая мина
acquaintance of mineмой знакомый (Alex_Odeychuk)
aerial mineавиационная мина
aerial mine layingминометание
aircraft mine detectorавиационный миноискатель
all that is mine I leave at your disposeвсё моё я оставляю в ваше распоряжение
all this is mineвсё это моё
alluvial minesроссыпные месторождения (rechnik)
an acquaintance of mineодин мой знакомый
an acquaintance of mineодин из моих знакомых (Сomandor)
an old flame of mineмоя старая любовь
an old love of mineмоя старая пассия
an old love of mineмоя давняя пассия
approach and operational mine workingsподходные и эксплуатационные горные выработки (ABelonogov)
as it happens he is a friend of mineмежду прочим, он мой друг
as the discoveries of modern science create tremendous hope, they also lay vast ethical mine fieldsфантастические достижения современной науки дают нам надежду на счастливое будущее, но при этом ставят перед нами и весьма непростые этические проблемы (bigmaxus)
Associate of the Royal School of Minesчлен-корреспондент Королевского горно-технического училища (Великобритания)
attach workers to a mineзакреплять рабочих за шахтой
automated mine control, alarm and communication equipmentаппаратура шахтной автоматизации, сигнализации и связи (ABelonogov)
both books are mineобе книги мои
but there are colleagues of mine who do feel strongly about the war, who are willing to helpно у меня есть коллеги, у которых есть чёткое мнение об этой войне, которые хотят помочь
canary in the coal mineпервая ласточка (о чём-либо плохом Ремедиос_П)
canary in the coal mineповод для беспокойства (The phrase "canary in a coal mine" is frequently used to refer to a person or thing which serves as an early warning of a coming crisis. wikipedia.org Smartie)
Chamber of Minesгорная палата (Peri)
change your hat with mineпроменяйте вашу шляпу на мою
channel mine sweepingтраление фарватера
check the sound for minesустановить наличие мин по звуку
check your text against mineсверьте ваш текст с моим
check your text with mineсличите ваш текст с моим
clay mineглинокопня
clay mineглиница
Claymore mineпротивопехотная мина направленного действия
Claymore mineмина "клеймор"
clear a canal of minesочищать канал от мин (the pavement of snow, the streets of wreckage, a track of land of trees and bushes, etc., и т.д.)
clear minesосвободить от мин (Andrey Truhachev)
clear minesосвобождать от мин (Andrey Truhachev)
clear minesочистить от мин (Andrey Truhachev)
clear minesочищать от мин (Andrey Truhachev)
clear of minesразминироваться
clear the road of minesразминировать дорогу
clockwork mine fuseчасовой минный взрыватель (амер.)
close down a mineзакрывать шахту (a factory, a laboratory, etc., и т.д.)
close down a mineзакрыть шахту
coal mining nutорех
coal strip mineуглеразрез
College of Minesгорный институт
Convention concerning Safety and Health in MinesКонвенция о безопасности и гигиене труда на шахтах (C176 – Safety and Health in Mines Convention, 1995 (No. 176) Convention concerning Safety and Health in Mines (Entry into force: 05 Jun 1998) Adoption: Geneva, 82nd ILC session (22 Jun 1995) – Status: Up-to-date instrument (Technical Convention). Alexander Demidov)
coyote hole mineкопанка (4uzhoj)
Deep in the Siberian mineво глубине сибирских руд (Пушкин в переводе Babette Deutsch)
depressor of a mine sweeperуглубитель
develop a mineразрабатывать копь
diamond mineалмазная копь
diamond minesалмазные прииски
disarm minesобезвреживать мины
disposal of drainage, mine and quarry watersсброс дренажных, шахтных и карьерных вод (ABelonogov)
distance between minesшаг минирования
draw coal from a mineдобывать уголь из шахты
electric mainline, switching and mine locomotivesмагистральные, маневровые, рудничные электровозы (ABelonogov)
electric mine locomotivesрудничные электровозы (ABelonogov)
electrocontact mineэлектроконтактная мина
explode a mineвзорвать мину
explode a mineвзрываться
extended-range anti-tank mineпротивотанковая мина с увеличенной дальностью действия
fairy of the mineгном
fairy of the mineкобольд
fire a mineвзрывать мину
fire a mineвзорвать мину
fish up a mineвыловить мину
flail mine-clearing tankцепной танк-тральщик
force down, air into a mine-shaftнакачать воздух в шахту
forgive this whim of mineизвините меня за этот каприз
forgive this whim of mineпростите мне этот каприз
friend of mineмой друг (z484z)
gemstone mineшахта по добыче драгоценных камней (Artjaazz)
gold mineзолотое дно (fig.)
gold mineнеистощимый источник
gold mineзолотой рудник
gold mineприиск
gold mineисточник обогащения
gold mineзолотая жила
gold mining riffleзолотопромышленный жёлоб
gold-mineисточник обогащения
gold-mineзолотое дно
gold-mineзолотой прииск
gold-mineнеистощимый источник
gold-mineзолотой рудник
gold-mineприиск
Gornoblagodatskoye Mine GroupГорноблагодатское рудоуправление (tavost)
great pride of mineрадость моя (Alex_Odeychuk)
hatch mine vibrationвибрационный люк (ipesochinskaya)
hatch mine vibrationЛШВ (люк шахтный вибрационный ipesochinskaya)
he discovered a gold mineон напал на золотую жилу
he has a tie like mineу него галстук вроде моего
he is a classmate of mineон мой одноклассник
he is a classmate of mineмы с ним учимся в одном классе
he is a close friend of mineон мой близкий друг
he is a close friend of mineон мой большой друг
he is a connection of mineон мне родственник
he is a cousin of mineон мне приходится двоюродным братом
he is a distant relative of mineон мой дальний родственник
he is a faraway cousin of mineон мой дальний родственник
he is a former student of mineон у меня учился
he is a former student of mineон мой бывший ученик
he is a friend of mineон мой друг
he is a friend of mineон мой хороший друг
he is a friend of mineэто один из моих друзей
he is a mine of informationон неиссякаемый источник информации
he is a particular friend of mineон мой близкий друг
he is a schoolmate of mineон мои товарищ по школе
he is an old acquaintance of mineон мой старый знакомый
he is an old friend of mineон мой старый друг
he is an old friend of mineэто один из моих старых друзей
he is no friends of mineон мне отнюдь не друг
he is not a friend of mine, just an acquaintanceон мне не друг, а просто знакомый
he is relative of mineон мне родня
he parts his hair in the middle, and I part mine on the sideон причёсывает волосы на прямой пробор, а я – на косой
he set his watch by mineон поставил свои часы по моим
he was armed with arguments against any proposal of mineу него были припасены доводы против любого моего предложения
her eyes shy away from mineона старается не встречаться со мной взглядом
her name comes before mine on the listеё имя стоит в списке раньше моего
here is a little thing of mine I'd like to read to youвот одна моя вещица, которую я хотел бы прочитать вам
his authority and mine overlapу нас с ним почти одинаковые полномочия
his character is diametrically opposed to mineпо характеру он полная мне противоположность
his duties and mine overlapмы выполняем одни и те же обязанности
his father and mine were in the same outfit during the warво время войны наши отцы служили в одном полку
his garden is next to mineего сад граничит с моим
his garden joins on mineего сад примыкает к моему
his garden joins on mineего сад граничит с моим
his garden touches mineего сад граничит с моим
his gaze met mineнаши взгляды встретились
his hand tightened on mineего рука сжимала мою
his hand tightened on mineего рука сжала мою
his hat is identical to mineу него такая же шляпа, как и у меня
his income is quadruple mineего доход больше моего в четыре раза
his name is the same as mineмы с ним однофамильцы
his plan differs greatly from mineего план сильно отличается от моего
his point of view is closer to mine than yoursего точка зрения ближе к моей, чем ваша
his shirt is similar to mineу него рубашка почти как у меня
his story agrees with mineего рассказ сходится с моим
his views are very close to mineего образ мыслей мне очень близок
hit a mineнаскочить на мину
hot mineшахта или рудник с высокой температурой
hot mineгазовый рудник
hot mineшахта с высокой температурой
hot mineрудник с высокой температурой
I got this information the news, facts, etc. from a friend of mineя получил эти сведения и т.д. от одного приятеля (from my secretary, etc., и т.д.)
I got this information the news, facts, etc. from a friend of mineмне это и т.д. сообщил один приятель (from my secretary, etc., и т.д.)
I herewith return his letter which was enclosed in mineпри сём возвращаю его письмо, которое было вложено в моё
I lodged with a friend of mineя поселился у друга
I see the same through your glasses as I do through mineв ваших очках я вижу так же, как и в своих
I suspect the book to be mineя подозреваю, что эта книга принадлежит мне
I think your plans will chime in with mineдумаю, что ваши планы совпадут с моими
I want you to set your watch by mineя хочу, чтобы вы поставили свои часы по моим
I'm so glad to meet you. – The pleasure is all mineочень рад с вами познакомиться – И я тоже
I'm so glad to meet you. – The pleasure is all mineочень рад с вами познакомиться. – И я тоже
in underground mines, open-pit mines, ore mines or quarriesна шахтах, разрезах, в рудниках или рудных карьерах (ABelonogov)
Inspectorate of Mine Engineeringгорно-технический надзор (ABelonogov)
Instruction on the Performance of Mine Surveying WorkИнструкция по производству маркшейдерских работ (E&Y ABelonogov)
Iran Chamber of Commerce, Industries, Mines and AgricultureТоргово-промышленная, горнорудная и сельскохозяйственная палата Ирана (4uzhoj)
Iran Chamber of Commerce, Industries, Mines and AgricultureИранская Палата торговли, промышленности, горнорудной промышленности и сельского хозяйства (JulianaK)
Iran Chamber of Commerce,Industries, Mines & AgricultureИранская Палата торговли, промышленности, горнорудной промышленности и сельского хозяйства (JulianaK)
iron mineжелезный рудник
is her dress anything like mine?разве её платье хоть чем-то напоминает мое?
is this mine or thine?мне или тебе это принадлежит?
is your car as old as mine?у тебя машина столько же времени, как и у меня?
it happened through no fault of mineэто произошло не по моей вине
it is as much your fault as mineэто в такой же мере ваша вина, как и моя
it is as much your fault as mineвы виноваты в этом столько же, сколько и я
it is mineэто моё
it is much more yours than mineэто в значительно большей мере принадлежит вам, чем мне
it is much more yours than mineэто в значительно большей мере принадлежит нам, чем мне
it is no business of mineэто не моё дело
it is no concern of mineэто меня не касается
it is no concern of mineмоё дело маленькое (Anglophile)
it is no concern of mineне моего ума дело
it is no concern of mineэто не моё дело
it is no direct business of mineменя это не касается
it is no direct business of mineМеня это не касается (ART Vancouver)
it will never pay to work this mineразработка этого рудника никогда не окупится
it will never pay to work this mineразработка этого рудника не окупится
italics mineкурсив мой (примечание автора vitalinew)
it's good to see your children and mine chumming up so wellприятно видеть, как хорошо наши с вами дети ладят между собой
it's no concern of mineэто не моё дело
it's no concern of mineэто меня не касается
it's your book, not mineэто твоя книга, а не моя
I've got to get what's mineя должен получить то, что принадлежит мне
join his garden to mineсоединять его сад с моим (the canal to the river, one thing to another, the island to the mainland, the line A to the line B, etc., и т.д.)
land mineфугас
lay a mineставить мину
lay a mine forподвести мину под
lend me your pen, I have lost mineдай мне твою ручку, я потерял свою (ручку)
locking strip of a mineзадвижка
me and mineя и моя семья
me and mineя и мои (родные)
metal mineрудник (bookworm)
mine a buildingзаминировать здание (the attackers mined the building and threatened to blow it up unless Putin withdrew Russian troops from Chechnya Olga Okuneva)
mine areaзаминированный участок
mine areaминное поле
Mine Ban TreatyДоговор о запрещении мин (mineactionstandards.org maryxmas)
mine burnerобжигальщик руды
mine coalразрабатывать уголь
mine coalразработать уголь
mine coalдобывать уголь
mine coal and ironдобывать уголь и железо
mine construction departmentшахтостроительное управление (Yerkwantai)
mine detectionминоискание
mine detectorминоискатель
mine dialкомпас, употребляемый рудокопами
mine diggerрудокоп
mine disarmamentразоружение мины
mine explosiveминно-взрывное устройство, МВУ (Drusilla)
mine eyesмои глаза
mine fortificationsподводить мину под укрепления
mine fortificationsподвести мину под укрепления
mine galleryштольня
mine goldдобывать золото
mine hoists and conveyorsподъёмники и конвейеры для шахт (ABelonogov)
mine infrastructureинфраструктура добычи (ssn)
mine inspectorинспектор в области горных разработок
mine locatorминоискатель (apparatus)
mine managementрудоуправление
mine managementМенеджмент горного производства (ROGER YOUNG)
mine managerначальник рудника (Alexander Demidov)
mine mechanical time fuseчасовой минный взрыватель (амер.)
mine mechanical time fuzeчасовой минный взрыватель (брит.)
mine of informationкладезь знаний
mine of informationходячая энциклопедия
mine operatorгорнопромышленник
mine outполностью выработать месторождение (полезных ископаемых)
mine ownerшахтовладелец
mine ownerгорнопромышленник
mine preparation workгорно-подготовительные работы (ABelonogov)
mine rescue brigadeВоенизированная горноспасательная часть ВГЧС (chuchi)
mine rescue brigadeВоенизированная горноспасательная часть ВГЧС <> << (chuchi)
mine rescue brigadeВГСЧ (Военизированная горноспасательная часть chuchi)
mine rescue brigadeВоенизированная горноспасательная часть ВГЧС (chuchi)
mine rescue unitгорноспасательная часть (ABelonogov)
mine risksриски подрыва на минах (4uzhoj)
Mine Safety and Health AdministrationУправление охраны труда шахтёров (MSHA; УОТШ Lavrov)
mine shaftшахта
mine surveyingмаркшейдерская съёмка
mine sweeperтральщик
mine the entrance to a harbourзаминировать вход в гавань
mine the foundations of a doctrineподрывать основы учения
mine valuable mineralsвести добычу полезных ископаемых
mine villageшахтёрский посёлок (chernichka3333)
mine workerрудокоп
mine workerшахтёр
mine workerгорняк
mine workerгорнорабочий
mine workerприискатель
mine workingsгорные выработки (AD)
mine-clearing tank attachmentминный трал
mine-dialгорный или рудничный компас
mine-diggerрудокоп
mine-rescue serviceгорнo-спасательная служба (vim6)
mine-rescue workerгорный спасатель (vim6)
mines and quarriesнедра
Mines other than Anti-Personnel Minesмины, отличные от противопехотных мин (H. I.)
mine-spacing cordминный шнур
mine-spacing cordкоординатный шнур
mine-surveying workмаркшейдерские работы (ABelonogov)
mine-warfare equipmentминно-подрывная техника
mine-warfare equipmentминно-взрывная техника
mine-warfare specialistспециалист-минёр
mine-warfare techniqueминно-взрывная техника
mining and metallurgicalгорнозаводский
mining geophysicsрудная геофизика
mountains embowelled with rich minesгоры с богатыми рудниками
no concern of mineэто не моё дело
o lady mineо повелительница!
o lady mineо моя владычица
o mistress mineо повелительница!
o mistress mineо моя владычица
observation mineуправляемый фугас
of mineмои (до кучи... SirReal)
of mineмоя
of mineпринадлежащий мне
of mineмой
of mineмоё
open a mineзаложить шахту
opencast coal mineугольный разрез (UK Alexander Demidov)
opencast mineкарьер
opencast mineразрез (UK Alexander Demidov)
open-pit coal mineугольный разрез (US Alexander Demidov)
operate a mineруководить работой шахты
oppose his will against mineпротивопоставить его волю моей
owner of a coal mineуглепромышленник
owner of gold minesзолотопромышленник
owner of mines or metallurgical worksгорнозаводчик
paint mineснаряжённая красящим веществом учебная мина
Perhaps she's making the mistake thinking her time is as valuable as mine.Вероятно, она ошибочно полагает, что её время так же ценно, как и моё
personnel mineпротивопехотная мина
personnel of mine-rescue unitsличный состав горноспасательных частей (ABelonogov)
plant a mineставить мину
platinum-mining industryплатинопромышленность
popup land mineвнезапно взрывающаяся мина (воен. Alex Lilo)
pop-up land mineвнезапно взрывающаяся мина (Alex Lilo)
potassium mineкалийный рудник (ABelonogov)
profiles of mine workingsпрофили горных выработок (ABelonogov)
raise the workmen from a mineподнимать шахтёров из шахты (на поверхность земли)
rathole mineкопанка (4uzhoj)
rehabilitation of mine sitesрекультивация нарушенных земель (ROGER YOUNG)
result in sinking of the land over minesпривести к оседанию и проваливанию почвы над проделанными подземными ходами (bigmaxus)
roller mine-clearing deviceкатковый трал
run a mineруководить работой шахты
run of the mineпростой
run of the mineнесортированный
salt mineкаторжная работа
salt mineсолерудник (Tanya Gesse)
salt mineсолеразработки
salt mineсолеломня
salt mineкаторжные работы
salt mineсоляная копь
salt minesсоляные промыслы
salt minesкаторга
shaft and mine hoistsшахтные и горнорудные лебёдки (ABelonogov)
shaft and mine wagonsшахтные и горнорудные вагонетки (ABelonogov)
shallow open mineдудка
she is a relative of mineона мне родня
she is an old friend of mineона моя давняя подруга
short mine-prodderукороченный щуп
specialist in mine-layingминёр
spring a mineвзрывать мину
spring a mine onпреподнести неприятный сюрприз
spring a mine onподложить свинью (someone – кому-либо)
spring a mine onпреподнести кому-либо неприятный сюрприз
State Committee for Supervision of Safe Working Practices in Industry and for Mine SupervisionГосгортехнадзор (Lavrov)
stone mineКаменоломня (FireWolf)
strike a mineподрываться на мине
strike a mineнаскочить на мину
strikebound mineшахта, охваченная забастовкой
that book is a great favorite of mineэто одна из моих самых любимых книг
that book is a great favourite of mineя очень люблю эту книгу
that book is a great favourite of mineэто одна из моих самых любимых книг
that young rascal is a nephew of mineэтот молодой повеса – мой племянник
the Academy of MinesГорный институт (в С.-Петербурге, архитектор Воронихин)
the blame is mineя виноват
the blame is partly mineотчасти это моя вина
the blame is partly mineвина частично лежит на мне
the child accommodated its pace to mineребёнок приспосабливал свой шаг к моему
the coal-mine was worked out long agoшахта давно истощилась
the company operates three factories and a coal-mineкомпания имеет три фабрики и угольную шахту
the dog turned out to be mineсобака оказалась моей
the final word is mineпоследнее слово за мной (dreamjam)
the final word will be mineпоследнее слово будет за мной (dreamjam)
the game is mineэту игру выиграл я
the last word is mineпоследнее слово за мной (dreamjam)
the last word will be mineпоследнее слово будет за мной (dreamjam)
the mine is paying fairly wellэта выработка приносит довольно хороший доход
the mines no longer produceшахты истощены
the mines stood all last weekрудники стояли всю прошлую неделю
the mistake is mineэто моя ошибка
the mistake is mineэто я допустил ошибку
the mistake is mineошибку допустил я
the pleasure is mineвзаимно (It's a pleasure to meet you. – The pleasure's all mine. • Pleased to meet you. – The pleasure is mine. 4uzhoj)
the pleasure was mineне за что (это было мне в радость, в одно удовольствие Alex_Odeychuk)
the property is not mine, it is a trustэто не моё имущество, я управляю им по доверенности
the world's mine oysterя могу завоевать весь мир
the world's mine oysterмоё блестящее будущее в моих руках
there were seventy men in the mine when it blew upв шахте было семьдесят человек, когда там произошёл взрыв
this affair is no concern of mineя не имею никакого касательства к этому делу
this book is mineэта книга моя
this has been a major concern of mineМеня это очень беспокоит (ART Vancouver)
this is mineэто моё
this is no concern of mineэто не моё дело
this is not a strong point of mineв этом деле я не силен (Franka_LV)
this new pen of mine writes very wellмоё новое перо очень хорошо пишет
this pencil is mineэтот карандаш мой
this skirt is identical with mineу меня такая же юбка, как эта
this was no fault of mine, on the levelчестно говоря, это не было моей ошибкой
those books are theirs, not mineэто их книги, а не мои
those books are theirs, not mineэти книги принадлежат им, а не мне
through no fault of mineне по моей вине
through no fault of mineне по моей вине ("And as for me minding my own business and not minding yours," I said, "it might be that my business and your business would get a little mixed up together. Through no fault of mine." "It better not," Morny said. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
time your watch with mineпоставьте свои часы по моим
tin mineоловянный рудник
transverse and longitudinal cross-sections of mine workingsпоперечные и продольные разрезы горных выработок (ABelonogov)
trip a mineнаскочить на мину
trip a mineподорваться на мине
trip a mineнаступить на мину
underground mineрудник с подземной добычей руды (Alexander Demidov)
United Mine WorkersОбъединённые горнорабочие Америки (профсоюз)
воен.-vehicular mineпротивотранспортная мина
vengeance is mineда свершится моё возмездие (driven)
vertical projections of mine workingsпроекции горных выработок на вертикальную плоскость (ABelonogov)
we shall develop this mineбудем осваивать эту шахту
we shall develop this mineбудем разрабатывать эту шахту
Well, it is no business of mine.это меня не касается (z484z)
what would your assertion be against mine?каково будет ваше возражение на моё высказывание?
what's your is mine, and what's mine is my ownчто твоё – моё, а что моё – тоже моё
wild mineхищнически разрабатываемая шахта
work a mineразработать рудник
work a mineразрабатывать копь
work a mineподвести мину
work a mineвзорвать мину
work a mineразрабатывать рудник
your guess is as good as mineя знаю не больше твоего / вашего
your guess is as good as mineя об этом знаю столько же, сколько вы
your half is bigger than mineтвоя часть больше моей
your letter crossed mineнаши письма разминулись
your necklace is just like mineваше ожерелье почти как моё
your room is larger than mineваша комната больше моей
your room is so much better than mine!насколько ваша комната лучше моей!
your views clash with mineмы расходимся во взглядах
your views clash with mineмы придерживаемся противоположных взглядов
you're so fine, I want you to be mineты самый прикольный, я хочу, чтобы ты был со мной (Alex_Odeychuk)