DictionaryForumContacts

   English
Terms containing mess with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.don't' mess around with me-I want the money you promised meты мне зубы не заговаривай, обещал деньги – давай
inf.don't mess withшутки плохи (Don't mess with him. – С ним шутки плохи. ART Vancouver)
inf.don't mess withне трожь (My advice: don't mess with the national anthem. Sing it right. ART Vancouver)
gen.don't mess withне связывайся с (Ivan Pisarev)
gen.don't mess with fate!не мешай судьбе! (semfromshire)
idiom.don't mess with interpretersне стоит якшаться с переводчиками (в смысле, никогда не знаешь наверняка, что они там напереводят за тебя. semfromshire)
gen.don't mess with me!не зли меня!
proverbdon't mess with successот здоровья не лечатся (igisheva)
saying.don't mess with successот добра добра не ищут (Баян)
saying.don't mess with successлучшее – враг хорошего (Баян)
Makarov.her friend parted his breakfast – a scanty mess of coffee and some coarse bread – with the child and her grandfather, and inquired whither they were goingих новый друг разделил с ребёнком и дедушкой свой скудный завтрак – котелок мутного кофе и ломоть чёрствого хлеба – и спросил, куда они пойдут дальше (Ch. Dickens)
Makarov.I warned you not to mess around with married women, it always leads to troubleя тебе говорил, не связывайся с замужними женщинами, это всегда кончается плохо
Makarov.in this camp, private soldiers do not mess with officers, but have a separate cookhouseв этом лагере солдаты не едят вместе с офицерами, у них отдельная походная кухня
inf.mess about withразвлекаться (не напрягаясь ailene)
inf.mess about withиметь предосудительные отношения с кем-либо (ailene)
inf.mess about with) возиться, развлекаться, заниматься чем-либо / с кем-либо (не напрягаясь ailene)
inf.mess about withзаниматься чем-либо (не напрягаясь ailene)
Makarov.mess about withвозиться с
inf.mess about withнаносить вред кому-либо / чему-либо (неаккуратным использованием, недобросовестным отношением, вмешательством и пр. ailene)
brit.mess about withвозиться с (kids messing about with their toy cars ART Vancouver)
brit.mess about withзаниматься (чем-либо ART Vancouver)
inf.mess about withвозиться (не напрягаясь ailene)
brit.mess around withпутаться (напр., с женатым мужчиной Anglophile)
slangmess around withоскорблять
slangmess around withсмеяться над кем-то
slangmess around withдразнить
gen.mess around withподкалывать (i like messing around with you – я люблю тебя подкалывать TaylorZodi)
slangmess around withтратить чьё-либо время (someone Interex)
slangmess around withне принимать всерьёз
slangmess around withиграть или забавляться с кем-либо (someone Interex)
slangmess around withзаниматься сексом с кем-либо (someone Interex)
gen.mess around withводить за нос (novinite.com nerdie)
gen.mess withсвязываться (с кем-либо; =иметь дело; особ. с кем-то или чем-то опасным LFR21)
gen.mess withвстревать (driven)
gen.mess withсвязываться с (иметь дело LFR21)
gen.mess withнарушать
gen.mess withиметь дело ("Hair of the Dog" is the title track of Nazareth's 1975 album Hair of the Dog. It is sometimes called "Son of a Bitch" because of the repeated lyric in the hook ("Now you're messing with a son of a bitch"). The song is about a charming and manipulative woman who can get men to acquiesce to her every need. The singer is letting her know that she has met her match in him, a self-described "son of a bitch." youtube.com 'More)
Игорь Мигmess withнарушить работу
gen.mess withтрогать (Don't mess with the controls. I just got everything adjusted correctly. 4uzhoj)
inf.mess withприкалываться (Come on, I'm just messing with you! Taras)
inf., disappr.mess withпутаться (с кем-либо В.И.Макаров)
inf.mess withзаводиться с (занятием, работой: "My family and I recently moved into an older home. We’d like to do some renos on the house (reno-ing our mudroom to add a washer/ dryer and adding a back patio off it as well). Some parts of our house are not built to code; will this affect whether we can get a permit for the mudroom/patio? Or are we better off to try our luck and do the work without a permit?" "If you're home has been illegally extended, without a previous permit and inspection, you'll be setting yourself up for a large bill. I'd keep quiet, and add the laundry, but do not mess with any decks/add-ons that are visible from outside" -- не заводись ни с какими верандами или пристройками, которые будут видны снаружи (Reddit) ART Vancouver)
inf.mess withзаигрывать (to engage romantically with someone: Now you're messing with (a son of a bitch) – Сейчас ты мутишь с (каким-то ублюдком) Nazareth, Hair of the dog onlineslangdictionary.com epoost)
inf.mess withфлиртовать (to engage romantically with someone: Now you're messing with (a son of a bitch) – Сейчас ты мутишь с (каким-то ублюдком) Nazareth, Hair of the dog onlineslangdictionary.com epoost)
inf.mess withшутки шутить (с кем-либо Pickman)
obs.mess withпитаться за общим столом
obs.mess withстоловаться (с, питаться совместно)
context.mess withшутить (с кем-либо; в знач. "злить, испытывать терпение": Giant men, bodybuilders, criminals and people you don't want to mess with. 4uzhoj)
context.mess withзлить (Giant men, bodybuilders, criminals and people you don't want to mess with. • I'm the man you don't want to mess with. Maria Klavdieva)
inf., disappr.mess withякшаться с (кем-либо Novoross)
inf.mess withподкалывать (I like messing around with you – мне нравится тебя подкалывать TaylorZodi)
gen.mess withприставать к (Maria Klavdieva)
gen.mess withбаловаться (чем-л.: Finally caught the culprit who has been messing with our patio furniture... a raccoon! Any tips for getting them to go away and never come back? ART Vancouver)
amer.mess with someone's brainпарить мозги (Maggie)
gen.mess with fateпрепятствовать судьбе (semfromshire)
gen.mess with someone's headвыносить мозг (m_rakova)
inf.mess with sb's headдурить голову (to cause someone to feel confused: The movie messes with your mind and you don't find out what's going on until the end. merriam-webster.com Shabe)
inf.mess with someone's headпудрить мозги (VLZ_58)
inf.mess with someone's headканифолить мозги (VLZ_58)
gen.mess with sb's headпудрить мозги (Tumatutuma)
gen.mess with someone's headморочить голову (ART Vancouver)
gen.mess with one's mindрехнуться (сойти с ума Franka_LV)
inf.mess with sb's mindдурить голову (to cause someone to feel confused: The movie messes with your mind and you don't find out what's going on until the end. Shabe)
inf.mess with sb's mindморочить голову (Shabe)
gen.mess with one's mindсойти с ума (рехнуться Franka_LV)
vulg.mess with natureпотерять потенцию из-за чрезмерного употребления алкоголя или наркотиков
inf.mess with smbмутить с кем-то (to engage romantically with someone: Now you're messing with (a son of a bitch) – Сейчас ты мутишь с (каким-то ублюдком) Nazareth, Hair of the dog onlineslangdictionary.com epoost)
inf.mess with smbкокетничать (Now you're messing with (a son of a bitch) – Сейчас ты мутишь с (каким-то ублюдком) Nazareth, Hair of the dog onlineslangdictionary.com epoost)
slangmess with someone or somethingмешать (кому-либо Interex)
slangmess with someone or somethingсуетиться вокруг чего-либо (Interex)
proverbmess with the bull, get the hornsне дразни быка (triumfov)
gen.mess with the bull, get the hornsне дергай тигра за усы (Mikhail11)
gen.mess with the bull, get the hornsне лезь к быку, забодает (Mikhail11)
gen.mess with the bull, get the hornsне буди лихо, пока оно тихо (Mikhail11)
gen.one doesn't mess withс кем-либо шутки плохи (Technical)
inf.something has messed with brainум за разум зашёл (head Something has messed with my brain/head. VLZ_58)
inf.That really messes with me or messes me up!меня колбасит (Precisian)
Игорь Мигwhen you mess with the bull, you get the hornsнас не трогай, мы не тронем
Игорь Мигwhen you mess with the bull, you get the hornsпосеявший ветер, пожнёт бурю
Игорь Мигwhen you mess with the bull, you get the hornsловит волк, ловят и волка
Игорь Мигwhen you mess with the bull, you get the hornsотольются кошке мышкины слёзы
Игорь Мигwhen you mess with the bull, you get the hornsмы мирные люди, но наш бронепоезд стоит на запасном пути
Игорь Мигwhen you mess with the bull, you get the hornsчто копал, в то и сам попал
inf.why mess with success?От добра добра не ищут (The Management Board won't run with our innovative idea. They are like,"Why mess with success?" APN)
gen.why mess with success?Зачем изобретать колесо? (jouris-t)
inf.you don't mess withлучше не связываться с ("They may be able to mess with Texas but they can't mess with Alberta." (AB Premier Rachel Notley) С Альбертой лучше не связываться / не шутить – можно крупно пожалеть ART Vancouver)
idiom.you mess with the bull, you get the hornsдразнишь быков – бойся рогов (из дубляжа к/ф "Миссия Дарвина", пер. Михаил Черепнин Nikolay_Yelesin)
amer.you're gonna catch a straight up 10 year charge if you'll continue to mess with all that "hustle", broБро, да за твои "мутки" тебе светит лет на десять отъехать, не меньше (Taras)