English | Russian |
double meaning | двусмыслица |
mean business | браться за что-л. решительно |
mean business | браться за что-л. серьёзно |
mean the difference between ife and death | играть роковую роль (выражение используется, когда необходимо подчеркнуть серьезность решения или действия, а также их последствия ugolek) |
meaning that | то есть (SirReal) |
... meaning that | ... следовательно (SirReal) |
meaning to say | то есть (goldy10) |
meaning to say | другими словами (goldy10) |
take someone's meaning | понять, что хотели сказать (BRUNDOV) |
take someone's meaning | понимать, в чём смысл (if you take my meaning – если ты понимаешь, что я имею в виду BRUNDOV) |
what is the meaning of all that? | что за притча! |
whole new meaning | совсем иное значение (Damirules) |
whole new meaning | совершенно иное значение (Damirules) |
whole new meaning | совсем другое значение (Damirules) |
whole new meaning | совершенно другое значение (употребляется с неопределенным артиклем. you give it a whole new meaning Damirules) |