DictionaryForumContacts

   English
Terms containing mate | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
nautic.acting mateмичман, выдержавший экзамен, но не получивший лейтенантского чина
mil., avia.aerographers mateстаршина-метеоролог
mil., avia.Aerographer's Mate Master Chiefпомощник старшего специалиста по аэрографии
gen.age mateровесник
gen.age-mateровесник (D. Zolottsev)
gen.age-mateсверстник (Morning93)
gen.age mateоднолеток (Anglophile)
gen.age-mateровесница (D. Zolottsev)
gen.age mateчеловек того же возраста
chess.term.allow mateдопустить мат
chess.term.Anastasia's Mate"мат Анастазии"
chess.term.Anderssen's Mateмат Андерсена
sport.announce mateобъявлять мат
chess.term.announced mateобъявление мата
chess.term.announced mateобъявленный мат
chess.term.Arabian MateАрабский мат
chess.term.avert mateзащититься от мата
mil., avia.aviation boatswain's mateавиационный техник-старшина (launching recovery equipment)
mil., avia.aviation boatswain's mateтехник-старшина по заправке и обслуживанию самолётов
mil., avia.aviation electrician's mateстаршина
mil., avia.aviation electrician's mateавиационный электрик
tech.aviation electrician's mate, airmanрядовой-авиационный электрик
tech.aviation electrician's mate, airman apprenticeмладший рядовой-авиационный электрик
mil., avia.aviation electrician's mate, chiefпомощник старшего авиационного электрика
mil., avia.aviation electrician's mate, master chiefавиационный электрик, мастер – главный старшина
mil., avia.aviation electrician's mate, master chiefавиационный электрик, мастер - главный старшина
mil., avia.aviation electrician's mate senior chiefавиационный электрик, первый главный старшина
mil., avia.aviation machinist mate jet, master chiefпомощник старшего механика по реактивной авиации
mil., avia.aviation machinist's mateтехник-старшина по ремонту и обслуживанию авиационных двигателей
mil., avia.aviation machinist's mateавиационный механик-старшина
mil., avia.Aviation Machinists Mate Schoolшкола старших авиационных механиков
chess.term.back-rank mateмат по первой горизонтали
chess.term.back-rank mateмат по восьмой горизонтали
chess.term.back-rank mateмат на последней горизонтали
chess.term.back-rank mateмат на заднем ряду
chess.term.back-row mateмат по первой горизонтали
chess.term.back-row mateмат по восьмой горизонтали
chess.term.back-row mateмат на последней горизонтали
chess.term.back-row mateмат на заднем ряду
inf.barn mateдруг или подруга, также увлекающаяся конным спортом (My sweet friend and barn mate is missing. She is an ER doctor, a specialist in clinical forensic medicine and was due to testify in a murder trial. Please share this. (Twitter) ART Vancouver)
chess.term.basic matesэлементарные маты
chess.term.battery discovered mateбатарейный мат
chess.term.be giving mateпоставить мат (Alex_Odeychuk)
gen.bed-mateжена
gen.bed-mateналожница
gen.bed-mateспящий с кем-л. на одной постели
Makarov.believe me, it's all go with these tycoons, mateповерь мне, приятель, это всё деятельность этих заправил
Игорь Мигbest mateкореш
Игорь Мигbest mateзакадыка
Игорь Мигbest mateкорефан
Игорь Мигbest mateзакадычный друг
Игорь Мигbest mateдруг-приятель
vulg.bezzy matesлучшая друзья
idiom.Billy-no matesнеприкаянный (человек без друзей Ivan Pisarev)
gen.Billy-no matesсовсем без друзей (Burdujan)
gen.birds mate in springптицы спариваются весной
chess.term.bishop, knight, and rook mateмат слоном, конём и ладьёй
chess.term.bishop-and-knight mateмат слоном и конём
chess.term.bishop-and-rook mateмат слоном и ладьёй
chess.term.blind mateнезамеченный мат
media.blind-mate connectorсамосочленяющийся соединитель
chess.term.Blind Swine Mateмат двумя ладьями по предпоследней горизонтали
gen.BMOW – Boatswain Mate on the Watchвахтенный боцман (belinna5)
nautic.boatswain's mateстаршина боцманской команды
gen.boatswain's-mateбоцманмат
nautic.boatswains mateстаршина (на военном корабле)
nautic., hist.boatswain's mateбоцманмат
nautic.boatswain's mateбоцман-мат
nautic.boatswain's mateстаршина (на военном корабле)
gen.boatswain's-mateпомощник боцмана
nautic.boatswain's mate of the watchвахтенный боцман (Leonid Dzhepko)
chess.term.Boden's Mateмат Бодена
ling.booth mateпартнёр по кабине (при синхронном переводе MichaelBurov)
chess.term.bring about mateмат
austral., slangbung another steak on the barbie, mateприятель, положи ещё один кусок мяса на противень
mil., lingobunk mateсослуживец (Am.E. Taras)
pris.sl.bunk mateсокамерник (Am.E. Taras)
gen.cabin mateсотоварищ по помещению
nautic.cabin mateтоварищ по каюте
gen.cabin mateсотоварищ по каюте
gen.cage-mateсокамерник (в т.ч. о лабораторных мышах – сосед по клетке MicroHerz)
gen.calker mateподмастерье конопатчика
gen.calker mateпомощник конопатчика
chess.term.captain's mateпомощник капитана команды
nautic.captain's mateпомощник капитана
shipb.carpenter's mateстаршина-плотник
nautic.carpenter's mateстарший корабельный плотник
lawcell mateсокамерник (Право международной торговли On-Line)
gen.cell-mateсокамерник
gen.chamber mateсосед по комнате
inf.cheers mate!спасибо, приятель! (Br. Andrey Truhachev)
shipb.chief boatswain's mateглавный старшина боцманской команды
Gruzovik, nautic.chief boatswain's mateглавстаршина-боцман
nautic.chief boatswain's mateглавный старшина-боцман
shipb.chief gunner's mateглавный старшина-артиллерист
nautic.chief mateглавный старшина-специалист
Gruzovik, abbr.chief mateстарпом (старший помощник)
nautic.chief mateстарший помощник капитана (судна)
nautic.chief mateглавный старшина
nautic.chief mateпервый помощник капитана
shipb.chief motor machinist's mateглавный старшина-моторист
libr.class-mateдругой член того же класса (отдела)
libr.class-mateдругое подразделение в том же классификационном ряду
ling.clause- mateсоставляющая-"супруг"
gen.co-mateсотоварищ
amer.coffee mateспутник кофе (заменитель молока или сливок, содержащий абсолютный минимум калорий.)
tradem., Makarov.Coffee-Mateкоффи-мейт (сухое молоко)
gen.come on, mate, give it a tryну, приятель, давай попробуем, у меня есть хорошие таблетки – ?Плейбойчики? из Амстердама, самые клёвые
Makarov.Come on, mate, give it a try. I got good pills, those Amsterdam playboys. The best everНу, приятель, давай попробуем. У меня есть хорошие таблетки – Плейбойчики из Амстердама – самые клевые (I.Welsh, "Lorraine goes to Livingston")
gen.cook's mateподсобный рабочий на кухне (Andrey Truhachev)
gen.cook's mateпомощник повара (Andrey Truhachev)
gen.cook's mateпомощник кока
chess.term.corner mateмат в углу
chess.term.corridor mateлинейный мат ферзём
chess.term.corridor mateлинейный мат ладьёй
chess.term.corridor mateлинейный мат (перевод Л. Гуревича SirReal)
gen.course mateоднокурсница (TarasZ)
gen.course mateоднокурсник (по аналогу с room-mate/ class-mate see google.ru SergeyL)
chess.term.Cozio's Mateмат Коцио
chess.term.crisscross mateмат ферзём и слоном
chess.term.crisscross mateмат двумя слонами
Makarov.cross-mateскрещивать
chess.term.cross-mateперекрёстный диагональный мат
gen.cross mateскрещивать
chess.term.Damiano's Mateмат Дамиано
vulg.date mateпостоянный половой партнёр
chess.term.David and Goliath Mateмат "Давид и Голиаф"
chess.term.defense against mateзащита от мата
chess.term.del Rio's Mateмат дель Рио
chess.term.delay mateотдалить мат
chess.term.delay mateоттянуть мат
chess.term.deliver mateмат
chess.term.desire to mateстремление заматовать короля
chess.term.diagonal cross-mateперекрёстный мат по диагонали
chess.term.diagonal mateмат по диагонали
chess.term.Dilaram's Mateмат Диларам
lawdirty Mate's Receiptштурманская расписка (о том, что груз не в порядке tpotovina)
chess.term.discovered mateмат навскрышку
chess.term.distance to mateчисло позиций в эндшпильной таблице между данной эндшпильной позицией и матом
chess.term.distance to mateчисло полуходов в эндшпильной таблице между данной эндшпильной позицией и матом
chess.term.distant mateдлинный мат
Makarov.dob in to buy a present for a work-mate's birthdayскинуться на подарок ко дню рождения коллеги
mil.driver's mateпомощник механика-водителя
mil.driver's mateпомощник водителя
nautic.dunnage matesподстилка в виде матов
chess.term.edge-board mateмат на краю доски
O&G. tech.electrical dry mate connectorэлектрический коннектор соединяющийся в сухих условиях (Yerbol Sultanbayev)
O&G. tech.electrical dry mate connectorэлектрический "сухой" коннектор (Yerbol Sultanbayev)
O&G. tech.electrical dry mate connectorэлектрический коннектор стыкуемый в сухих условиях (Yerbol Sultanbayev)
O&G. tech.electrical dry mate connectorэлектрический соединитель стыкуемый в сухих условиях (электрический соединитель, который стыкуется или сращивается исключительно в сухих условиях на поверхности (напр., на роторном столе) Yerbol Sultanbayev)
O&G. tech.electrical wet mate connectorэлектрический коннектор стыкуемый в жидкости (Yerbol Sultanbayev)
O&G. tech.electrical wet mate connectorэлектрический "мокрый" соединитель, электрическое мокрое соединение, электрический коннектор соединяющийся в влажных условиях (Yerbol Sultanbayev)
O&G. tech.electrical wet mate connectorэлектрический соединитель стыкуемый в жидкости (электрическое соединение, которое можно стыковать в жидкости Yerbol Sultanbayev)
nautic.electrician's mateстаршина-электрик
mil., avia.electrician's mate, master chiefмастер – главный старшина-электрик
mil., avia.electrician's mate, master chiefмастер - главный старшина-электрик
chess.term.elementary mateэлементарные маты
chess.term.end the game in mateзавершить партию матом
tech.engine driver's mateпомощник машиниста (Andrey Truhachev)
chess.term.epaulet mateэполётный мат (SirReal)
chess.term.epaulette mateэполётный мат (мат королю на краю доски, по обе стороны от которого находятся "эполеты" – другие его фигуры, сокращающие количество полей для его отступления SirReal)
chess.term.Ercole del Rio's Mateмат дель Рио
chess.term.escape mateизбежать мата
austral.fair go, mate!будь справедлив!
austral., slangfair go, mate!давай начистоту, приятель!
gen.fellowship mateтоварищ (bel)
gen.find a mateнайти себе пару (- enter a relationship ART Vancouver)
nautic.first mateпервый помощник капитана
nautic.first mateзамполит (в советское время igor usov)
nautic.first mateстарпом (Anglophile)
lawfirst mateстарший помощник капитана (the officer second in command to the master of a merchant ship. COED Alexander Demidov)
nautic.first mateстарший помощник (Anglophile)
gen.first mateлучший друг (Дмитрий_Р)
tech.First-Mate-Last-BreakПервый подключился, последним отключился (Касается контакта защитного заземления в разъемах, требование по безопасности Vladimir Rentyuk)
chess.term.Fool's mate"дурацкий" мат (SirReal)
gen.fool's mateмат в начале игры
gen.fool's mateмат со второго хода
chess.term.force mateфорсировать мат
chess.term.forced mateфорсированный мат
chess.term.forcing mateвынуждение мата
gen.foul mate's receiptнечистая штурманская расписка (с отметкой о повреждении груза, упаковки и т.п.)
chess.term.fourfold threat of mateугроза мата с четырёх сторон
austral., slangg'day mate, how are you going?привет, приятель, как дела?
austral.g'day, mate, how are you going?привет, приятель, как дела?
chess.term.give mateпоставить мат (SirReal)
chess.term.giving mateматование
sport.giving mateматование (шахматы ssn)
chess.term.go for mateиграть на мат
chess.term.Golden Gate Mateмат "Золотые ворота"
gen.good mateпара (for)
inf.good on you, mate!молодец!
chess.term.Greco's Mateмат Греко
chess.term.guard the mateзащитить от мата
chess.term.Gueridon Mateмат "Стол-тумба"
mil., avia.gunner's mateпомощник наводчика
mil., avia.gunner's mateпомощник оператора наведения
amer.gunner's mateстаршина-артиллерист
Makarov.he sacrificed a knight on move twenty-eight, going on to mate his opponent in seven movesон пожертвовал коня на 28 ходу, чтобы через семь ходов поставить мат своему сопернику
Makarov.he wants you to give us the lowdown on your team-matesон хочет, чтобы вы рассказали нам всё о ваших товарищах по команде
Makarov.he went off with his mateон куда-то ушёл со своим товарищем
gen.help-mateсупруга
gen.help-mateтоварищ
gen.help-mateсупруг
gen.help-mateподруга
gen.help-mateпомощник
Makarov.herd matesсверстницы
anim.husb.herd matesсмертницы
Makarov.herd matesсверстники
chess.term.h-file mateмат по линии "h"
chess.term.hold off mate one move longerотсрочить мат
chess.term.horizontal mateмат по горизонтали
gen.house matesжильцы
chess.term.hung mateнависший мат
austral., slangI don't dob on matesя не предаю друзей
gen.I say, mate!послушай, приятель
gen.I say, mate!послушай, друг!
Makarov.I told my mates some of these facts on returningпо возвращении я рассказал моим приятелям о некоторых из этих фактов
chess.term.ideal mateидеальный мат
chess.term.immediate mateнемедленный мат
chess.term.immediate mateмат сразу
chess.term.in anticipation of mateв преддверии мата
chess.term.in avoidance of mateво избежание мата
chess.term.inevitable mateнеотвратимый мат
chess.term.inevitable mateнеизбежный мат
gen.I've lost the mate of this gloveя потерял вторую перчатку
chess.term.king-and-bishop-plus-knight-versus-king basic mateкороль со слоном и конём против короля (элементарный мат)
chess.term.king-and-queen-versus-king basic mateкороль и ферзь против короля (элементарный мат)
chess.term.king-and-rook-versus-king basic mateкороль и ладья против короля (элементарный мат)
chess.term.king-and-two bishops-versus-king basic mateкороль и два слона против короля (элементарный мат)
chess.term.knight mateмат конём
chess.term.knight-and-bishop mateмат конём и слоном
chess.term.Legall's Mateмат Легаля
chess.term.Legal's mateмат Легаля (матовая конструкция, предполагающая жертву ферзя и объявление мата тремя лёгкими фигурами SirReal)
nautic.License of a Mateдиплом старшего помощника капитана судна
nautic.licensed mateдипломированный помощник капитана (судна)
chess.term.line-mateлинейный мат
chess.term.line mateлинейный мат
Gruzovik, zool.litter mateоднопомётник
gen.litter mateоднопометник
anim.husb.litter matesоднопомётные поросята
Makarov.litter matesпоросята из одного помета
chess.term.Lolli's Mateмат Лолли
chess.term.Lone Bishop Mateмат слоном на пятом ходу
chess.term.looming mateгрозящий мат
gen.love-mateвозлюбленный
gen.love mateлюбовница
gen.love-mateлюбовница
gen.love-mateлюбовник
gen.love-mateвозлюбленная
gen.love mateвозлюбленный
gen.love mateвозлюбленная
gen.love mateлюбовник
chess.term.Lucena's Mateмат Лусены
shipb.machinist's mateглавный машинный старшина
nautic.machinists mateстаршина-машинист
nautic.machinist's mate of the watchстарший машинной вахты
chess.term.many-move mateмногоходовый мат
nautic.master chief mateмастер главный старшина-специалист
nautic.master chief mateмастер главный старшина
merch.nav.master's mateстарший помощник
econ.master's mateстарший помощник капитана
brit.master's mateпомощник капитана (судна)
electr.eng.mate a connectorсоединять разъём
construct.mate a plug and receptacleсоединять колодку со вставкой
mil., avia.mate and demate facilityкомплекс оборудования для установки и снятия
tech.mate-and-lockразъём с комбинированным замком (Серия разъемов MATE-N-LOCK была выпущена на рынок компанией АМР tempomixa)
chess.term.mate by castlingрокировка с матом
chess.term.mate by double checkмат посредством двойного шаха
chess.term.mate cannot be preventedот мата защиты нет
telecom.mate CM accessдоступ к сопряжённой CM (oleg.vigodsky)
telecom.mate exchangeсопряжённая станция (oleg.vigodsky)
avia.mate faceстыковочная поверхность
chess.term.mate firstпервым поставить мат
gear.tr.mate gearзубчатое сопряжённое колесо (Александр Рыжов)
biol.mate guardingохрана партнёра
chess.term.mate in a few movesмат в несколько ходов
chess.term.mate in four movesмат в четыре хода
chess.term.mate in oneмат в один ход
chess.term.mate in the openмат посередине доски
chess.term.mate in twoмат в два хода
chess.term.mate is onвисит мат
telecom.mate memoryсопряжённая память (oleg.vigodsky)
telecom.mate memory accessдоступ к сопряжённой памяти (oleg.vigodsky)
telecom.mate MM accessдоступ к сопряжённой MM (oleg.vigodsky)
biol.mate-negraвербена трёхзубчатая (Verbena tridens)
chess.term.mate next moveмат на следующем ходу
tech.mate-n-lockразъём с комбинированным замком (Серия разъемов MATE-N-LOCK была выпущена на рынок компанией АМР tempomixa)
math.mate of a bracketпарная скобка (ssn)
brit.mate of the deckстарший палубной команды (на крупном корабле)
brit.mate of the upper deckстарший палубной команды (на крупном корабле)
electr.eng.mate plug and receptacleсоединять вилку и гнездо разъёма
railw.mate railконтррельс у стрелки
lawmate's receiptрасписка грузового помощника капитана
busin.mate's receiptрасписка помощника капитана в приёме груза
econ.mate's receiptрасписка помощника капитана (в приёме груза)
econ.mate's receiptштурманская расписка (A document signed by the mate of a ship as proof that the goods specified in the document have been loaded onto his ship, especially if they have been delivered direct to the ship, rather than from a quayside warehouse. The mate's receipt functions as a document of title, which may be required as proof of loading in a free on board (FOB) contract, pending the issue of the bill of lading. OB&M Alexander Demidov)
econ.mate's receiptрасписка помощника капитана в принятии груза
nautic.mate's receiptрасписка помощника капитана (A Mate's receipt (MR) is a receipt issued and signed by the chief mate of the ship for goods received on board. cultofsea.com elena.sklyarova1985)
nautic.mate's receiptрасписка помощника капитана судна
telecom.mate sideответная сторона (oleg.vigodsky)
gen.mate slight of a thingне придавать значения
telecom.mate systemсопряжённая система (oleg.vigodsky)
chess.term.mate takes priorityмат старше
cook.mate teaчайный напиток мате (из Парагвая с сильным тонизирующим эффектом)
Makarov.mate the connector halves according to their markingsразъёмы необходимо сопрягать согласно маркировке
textilemate threadsдвуниточная пряжа
chess.term.mate-threatening attackатака с матовыми угрозами
chess.term.mate to a lone kingмат одинокому королю
chess.term.mate using the "lawnmower technique"мат передвижениями ладей "по лесенке"
chess.term.mate with the rooksмат двумя ладьями
chess.term.mate with two knightsмат двумя конями
austral., slangmates ratesспециально заниженные тарифы расценки, цены для друзей
nautic.mates receiptштурманская расписка
nautic.mates receiptрасписка помощника капитана в принятии груза
chess.term.Max Lange's Mateмат Макса Ланге
met.melter's mateподручный плавильщика
nautic.mess mateтоварищ по столу
gen.mess mateзастольный товарищ
chess.term.miss an immediate mateпрозевать мат
chess.term.miss an immediate mateупустить возможность поставить мат
mil., avia.missile mate testпроверка устройств стыковки ракеты
mil.missile mate testиспытание устройств стыковки ракеты (с ГЧ)
chess.term.Morphy's Mateмат Морфи
merch.nav.navigating mateштурман
gen.navigating mateштурман торгового судна
chess.term.new threat of mateочередная угроза мата
brit.nobby no-matesчеловек, у которого нет друзей (e.g. не с кем пойти в бар Tamerlane)
chess.term.notice mateзаметить мат
austral., slangoath mate!восклицание, выражающее согласие (поддержку, одобрение)
chess.term.Opera House Mate"мат в Опере"
math.orthogonal mateортогональный соквадрат (латинский)
chess.term.overlook mateпросмотреть мат
chess.term.overlook mateзевнуть мат
nautic.paper mateвторой помощник капитана (Халеев)
gen.perfect mate"половинка" (Now that I'm single, I'm trying to meet women with similar interests in the hopes of finding my perfect mate Taras)
gen.perfect mateидеальный партнёр (Taras)
vulg.pillow-mateлюбовница
vulg.pillow-mateпроститутка
vulg.pillow-mateжена
chess.term.Pillsbury's Mateмат Пильсбери
chess.term.pin-mateмат при помощи связки
chess.term.pin mateмат при помощи связки
avia.plane mate vehicleавтобус для перевозки пассажиров по территории аэропорта (Plane mates are similar in appearance to mobile lounges, but can raise themselves on screws (parts of which are contained in a pair of fin-like towers above the vehicles) to "mate" directly with an aircraft. Lena Nolte)
chess.term.play for mateиграть на мат
gen.play mateтоварищ в играх
gen.play mateтоварищ по игре
agric.ploughman's mateплугата́рь
agric.ploughman's mateпахарь
agric.ploughman's mateплугарь
chess.term.problem mateзадачный мат
gen.quartermaster's mateбоцман
chess.term.queen mateмат ферзём
chess.term.queen-and-bishop mateмат ферзём и слоном
chess.term.queen-and-bishop mate on the long diagonalдлинный мат
chess.term.queen-and-knight mateмат ферзём и конём
chess.term.queen-and-pawn mateмат ферзём и пешкой
chess.term.queen-and-rook mateмат ферзём и ладьёй
chess.term.queen-knight-king mateмат ферзём и конём при поддержке короля
chess.term.quick mateскорый мат
chess.term.range of matesнабор возможных матов
nautic.refrigeration engineer mateпомощник рефмеханика (Ying)
chess.term.Reti's Mateмат Рети
chess.term.right-corner mateмат в опасном углу
chess.term.rook, knight, and pawn mateмат ладьёй, конём и пешкой
chess.term.rook mateмат ладьёй
chess.term.rook mate threatугроза мата ладьёй
chess.term.rook-pawn mateмат ладейной пешкой
gen.room-mateсожительница
gen.room-mateтоварищ по комнате
gen.room mateсожительница
dipl., amer.running mateкандидат на пост вице-президента
amer.running mateсосед по избирательному списку
Makarov.running mateлошадь, задающая темп другой лошади (на скачках)
ironic.rustling softly by the slate, th' roof is sliding off, my mateтихо шифером шурша, крыша едет не спеша (copyright MichaelBurov)
chess.term.scholar's mateдетский мат (wikipedia.org Юрий Гомон)
gen.school-mateсоученик
gen.school mateсоученик
gen.school mateтоварищ
gen.school-mateоднокашник
gen.school mateшкольный товарищ
chess.term.Sea-Cadet Mateмат "Юнга"
mil., avia.seaman apprentice, boatswain's mate strikerрядовой-стажёр военно-морских сил, помощник боцмана
nautic.second mateвторой помощник капитана
chess.term.semi-smothered mateполуспёртый мат
nautic.senior chief mateстарший главный старшина-специалист
nautic.senior chief mateстарший главный старшина
chess.term.shame-mateмат пешкой
chess.term.shame-mateмат королю на угловом поле
chess.term.shame-mateмат не ходившему королю
chess.term.shame-mateмат королю в центре доски
chess.term.shame-mateпостыдный мат
chess.term.shame-mateпозорный мат
gen.she has been a faithful mate to himона была ему верной подругой
gen.she pulled more votes than her running mateей удалось собрать больше голосов на выборах, чем её конкуренту
chess.term.Shepherd's Mateдетский мат
nautic.ship mateпомощник капитана
chess.term.sideboard mateмат на краю доски
chess.term.single-bishop mateмат слоном
Gruzovik, nautic.skipper's mateподшкипер
gen.skipper's mateподшкипер
chess.term.slambang mateмат с треском
chess.term.smother mateспертый мат
sport.smothered mateспёртый мат
gen.smothered mateспертый мат
chess.term.smothered-mate combinationкомбинация на спёртый мат
inf.soul mateбрат по разуму (Technical)
inf.soul mateединомышленник
gen.soul mate"половинка" (Taras)
gen.soul mateподруга сердца
gen.soul mateродственная душа (АБ Berezitsky)
gen.soul-mateодного поля ягода (Anglophile)
gen.soul mateзадушевная подруга
gen.soul mateзакадычный друг (molten)
gen.soul mateмилый друг (о любовнике)
gen.soul mateзадушевный друг
biol.species-mateконспецифик (Tamerlane)
chess.term.stave off mateотразить угрозу мата
gen.steward's mateунтер-баталёр
chess.term.suffocation mateмат "удушением"
obs.suitable mateпартия
inf.suitable mateпара (with dat., for)
chess.term.support-mateмат при поддержке короля (или другой фигуры)
nautic.surgeon mateпомощник корабельного врача
gen.surgeon's mateфельдшер
gen.surgeon's mateпомощник корабельного врача
chess.term.Swallow Tail Mateмат "ласточкин хвост"
inf.ta, mate!спасибо, приятель! (Br. Andrey Truhachev)
gen.take a mateнаходить пару (Taras)
gen.take a mateнайти пару (Taras)
gen.team-mateвзаимодействующая часть
gen.team mateвзаимодействующая часть
gen.team mateтоварищ по работе
gen.team mateчлен той же бригады
gen.team mateчлен той же команды
gen.team-mateчлен той же команды
gen.team-mateчлен той же бригады
gen.team-mateтоварищ по работе
gen.team mateпартнёр по команде (Alexander Demidov)
gen.team-mateсоратник
gen.team-mateсоюзник
sport.Team-mateодноклубник
footb.Team-mateодноклубник (BBC Russian Service glossary Marusya)
footb.team mateтоварищ по команде (Alex Lilo)
sport.team mateсоратник по команде
sport.team mateигрок своей команды
gen.team-mateвзаимодействующий род войск
gen.the cook's mateпомощник кока
Makarov.the females are about half the size of their matesсамки этих животных в два раза меньше самцов
Makarov.the first mate was studying to become a masterпомощник капитана проходил курс обучения, чтобы стать капитаном
chess.term.the king moved into a mate positionкороль стал под мат
Makarov.the majority of amphibians mate in waterбольшинство земноводных спаривается в воде
Makarov.the mate is inevitable in three movesмат неизбежен через три хода
Makarov.the mate on a shipпомощник капитана судна
Makarov.the President's running mateкандидат на пост вицепрезидента
gen.the President's running mateкандидат на пост вице-президента
austral., slangthey've been mates for yearsони были друзьями многие годы
nautic.third mateтретий помощник капитана (судна)
nautic.third mateтретий помощник
gen.this glove is the mate to the one that was lostэта перчатка - пара к утерянной
chess.term.threat of immediate mateнепосредственная угроза мата
chess.term.threat of mateугроза мата
chess.term.threaten mateнапасть на мат
chess.term.threaten mateгрозить матом
chess.term.threefold threat of mateугроза мата с трёх сторон
gen.trencher mateсобутыльник
gen.trencher mateзастольный товарищ
chess.term.two minor piece mateмат двумя лёгкими фигурами
chess.term.two-bishop mateмат двумя слонами
chess.term.twofold threat of mateугроза мата с двух сторон
chess.term.two-move mateмат в два хода
gen.tying knot with the soul mateсвязывание узами брака, бракосочетание (kliuwka)
relig.uguns mateбожество огня
relig.uguns mateГабия
chess.term.unavoidable mateнеотвратимый мат
chess.term.unavoidable mateнеизбежный мат
chess.term.unseen mateнезамеченный мат
chess.term.variation ending in mateматовый вариант
chess.term.version of mateвариант мата
math.vertex-edge incidence mateвершинно-рёберное инцидентное паросочетание
media.video mateвидеоплата, выводящая на экран компьютера движущееся изображение от видеокамеры или другого источника видео
shipb.watch-mateтоварищ по вахте
nautic.watch mateтоварищ по вахте
tech.wet-mate connectorсоединитель проводов для использования под водой (ToLjaN_UA)
chess.term.White gave the opponent a snap-mateбелые влепили чёрным мат
chess.term.with forced mateс форсированным матом
chess.term.with mateс матом
chess.term.with mate in three to followс матом в три хода
gen.work mateнапарник (Кунделев)
gen.work-mateсослуживец (АсяАся)
gen.work-mateколлега (АсяАся)
bot.yerba mateпарагвайский чай
bot.yerba mateпарагвайское чайное дерево (Ilex paraguariensis)
bot.yerba mateмате
bot.yerba mateпадуб парагвайский
gen.yoke mateсупруга
gen.yoke mateсупруг
gen.yoke mateтоварищ по работе
austral., slangyou're pushing it, mateприятель, ты слишком требовательный
relig.Zeme mateЗемля-мать
relig.Zeme mateЗемес мате (The Earth Mother of Baltic religion)
Showing first 500 phrases