DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing matching | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bonnet with ribbons to matchшляпа с подобранными к ней лентами
a bonnet with ribbons to matchшляпа с подобранными к ней в тон лентами
a boxing matchсостязание в рукопашном бою
a brown dress with hat and gloves to matchкоричневое платье с подобранными к нему в тон шляпкой и перчатками
a doubles matchпарная игра (теннис)
a doubles match gameпарная игра (теннис)
a dress trimmed with braid a hat trimmed with velvet, etc. to matchплатье, отделанное соответствующей тесьмой (и т.д.)
a dress with hat carpet with curtains, etc. to matchплатье с шляпкой в тон (и т.д.)
a dress with hat carpet with curtains, etc. to matchплатье с подобранной к нему шляпкой (и т.д.)
a good match and a fine catchподходящая партия, подходящая пара (для замужества, для женитьбы Valery Popenov)
a love matchбрак по любви
it is a match!идёт!
a match at chessшахматная партия
a match made in heavenБраки свершаются на небесах! (Дмитрий_Р)
a perfect match of coloursпрекрасно подобранные цвета
a perfect match of coloursпрекрасное сочетание цветов
a perfect match of coloursотлично подобранные цвета
a rich matchбогатая партия
a running commentary of a football matchрепортаж с футбольного матча
in some contexts: without weapons a screaming matchразборка (Tanya Gesse)
a singles matchодиночная игра (теннис)
a singles match gameодиночная игра (теннис)
accessorize an outfit with a matching hatдополнить костюм шляпой подходящего цвета или из такого же материала
after the first game he cut loose and won the match easilyпосле первого гейма он разошёлся и легко выиграл встречу
after the match a masseur worked over himпосле матча его массировал массажист
after the match all the class went down to kick up their heelsпосле победного матча весь класс рванул в город, чтобы отметить это событие
an out matchвыездной матч
apply a match to a candleзажигать свечу (спичкой)
apply a match to a candleподнести спичку к свече
arrange a matchпосватать (between)
arrange a matchпересватывать (between)
try to arrange a match between all or a number of partnersпересватывать (impf of пересватать)
arrange a matchсосватать (between)
arrange a matchсватать (between)
arrange a match betweenсосватать (pf of сватать)
arrange a match betweenсватать (impf of посватать, сосватать)
arrange a match betweenпосватать (pf of сватать)
arrange a matchпересватать (between)
arrange a match forсватать
arrange a match forсосватать
arrange a match forпосватать
be a bad matchне гармонировать
be a bad matchне сочетаться
be a bad matchне подходить
be a good matchсочетаться
be a good matchподходить друг другу
be a good matchгармонировать
be a matchсозреть (для какого-то дела; for someone/something Andrey Truhachev)
be a match forбыть достойным противником (someone – кого-либо)
be a match forбыть под стать
be a match forбыть достойным противником
be a match forбыть под стать
be a match forбыть ровней
be a perfect matchидеально подходить друг другу ("I think the two of them are a perfect match." (Prince Harry in an interview to The Daily Telegraph) ART Vancouver)
be an umpire at a matchсудить матч
be burnt out this match is burnt outэто горелая спичка
be matchпотягаться (for Andrew Goff)
be matchсоперничать
be no matchне в состоянии соперничать с (KotPoliglot)
be no matchчему-либо не сравниться с (KotPoliglot)
be no matchне в силах противостоять (KotPoliglot)
be of a match forявляться достойным противником
be of a match forпредставлять собой угрозу для
be of a match forвыступать на равных с
before the match all we were on edgeперед матчем все мы были на пределе
best-match methodметод наилучшего совмещения (123:)
boat matchгребная гонка
book matchспичка из картонной книжечки
boxing matchкулачный бой
boxing matchсоревнование по боксу
break a matchрасторгнуть брак
can you match me this silk?вы не могли бы подобрать мне такой же шёлк?
can you match that story?вы можете рассказать такую же хорошую, интересную историю?
can you match this button?можете ли вы подобрать такую же пуговицу?
can you match this cloth?есть у вас ткань, подходящая к этой?
can you match this cloth?есть у вас материя, подходящая к этой?
can't matchне сравнится с (As far as I know, the Green Mermaid is Fredericksville's oldest pub. It opened in 1913. It's still filled with an old school vibe that so many corporate bars and pubs just can't match. – не сравнятся ART Vancouver)
casual matchслучайная связь (Vadim Rouminsky)
championship matchматч за звание чемпиона
championship matchсоперник на матче
check the match betweenпроверять соответствие (Your application will be reviewed by our recruitment team or the recruiting manager to check the match between your experience and skills and those required ... Alexander Demidov)
chess matchшахматный турнир
chess match gameшахматный турнир
Chile did what they could to level the match but the score always favoured the visitors, who won in a canterчилийцы делали всё, чтобы сравнять счёт, но матч складывался в пользу гостей, которые, в конце концов, и одержали лёгкую победу
choose a jumper to match a suitподобрать джемпер под цвет костюма
choose a necktie to match a suitподбирать галстук к костюму
choose a necktie to match a suitподобрать галстук к костюму
collector of match-boxes and labelsфилуменист (Anglophile)
color matchingколеровка (unrecyclable)
color matching functionфункция цветового баланса (ROGER YOUNG)
color matching tableколеровочная таблица (bigmaxus)
color matching tableколерная карта (bigmaxus)
contest a matchучаствовать в матче
could you oblige me with a match?не могли бы вы дать мне спичку?
cricket matchпартия в крикет
cricket matchкрикетный матч
cross matchпроверять совместимость крови донора и реципиента
cross matchпробовать кровь на перекрёстную совместимость
cross matchingперекрёстная проба (на совместимость крови и др.)
crucial matchрешающий матч
crunch matchрешающий матч
cup a flaming matchзаслонить горящую спичку
currently it is not possible to "mix and match" genetic characteristicsв настоящее время не представляется возможным подбирать генетические характеристики (личности bigmaxus)
data matchingсоответствие данных (RealMadrid)
dead matchгорелая спичка (Clepa)
dead matchнезагоревшаяся спичка
dead matchнегодная спичка
dental matchопознание по слепкам зубов (Bartek2001)
dental matchзубное совпадение (Bartek2001)
dental matchпроверка зубных формул (Bartek2001)
do you have a match?есть ли у вас спичка?
do you have a match?у вас есть спичка?
drink to a successful arrangement of a matchпропивать (impf of пропить)
drink to a successful arrangement of a matchпропиваться
drink to a successful arrangement of a matchпропивать
energy-sapping matchизнурительный матч (Alexey Lebedev)
energy-sapping matchизматывающий матч (Alexey Lebedev)
exact matchточное совпадение (Alexander Demidov)
exact matchточное соответствие (AD Alexander Demidov)
exhibition matchпоказательный матч
exhibition matchтоварищеский матч (DC)
fair matchпоединок равных (Vadim Rouminsky)
fair matchравный поединок (Vadim Rouminsky)
fair matchчестный поединок (Vadim Rouminsky)
fencing matchупражнение в фехтовании
fight a football matchучаствовать в футбольном матче (a race, в соревнова́ниях по бе́гу)
find matchнайти встретить достойного противника (соперника)
find one's matchвстретить достойного противника
find matchнайти достойного соперника
foot matchбег взапуски
football match gameфутбольный матч
formulary of the matchпротокол соревнования
fountain roller matching unitустановка дукторного цилиндра красочного ящика (Александр Рыжов)
friction matchсерная спичка (T)
fuzzy matchнечёткое соответствие (перевода Andreyka)
go up like a match boxзагореться как порох (Most of these old apartment houses in Strathcona and Mount Pleasant are fire traps that go up like a match box. ART Vancouver)
good matchхороший матч
good matchхорошая пара (Ремедиос_П)
grudge matchвзаимные претензии (cnn.com Tanya Gesse)
grudge matchвзаимная неприязнь (Butterfly812)
hatch match and dispatchкрестины, браки и кончины (hatch match and dispatch columns in a paper/magazine газетная колонка с частными объявлениями atanasia)
hatching, matching and dispatchingрождение, свадьба и смерть (Cattie)
have no matchне иметь себе равных (Anglophile)
have you a match?есть ли у вас спичка?
have you got a match?у вас есть спички не дадите ли прикурить?
have you got a match?у вас есть огонёк?, не дадите ли прикурить?
he agreed to referee the matchон согласился судить матч
he bought a grey suit and accessory to matchон купил серый костюм и гармонирующие дополнительные элементы
he bought two pictures which are a matchон купил парные картины
he closed out the match with an unreturnable serveон завершил матч подачей, не оставившей сопернику никаких шансов
he faced the champion in the matchв матче он играл против чемпиона
he felt discouraged after losing the matchон был обескуражен своим поражением в матче
he found matchон нашёл достойного противника
he has met his matchнашла коса на камень (Ни один ни другой ни в чём не хотят уступить друг другу.)
he has met his matchон встретил равного себе противника
he has no matchон не имеет себе равных
he is a good matchон хорошая партия
he is a match for anybodyон с кем угодно справится
he is a suitable matchон подходящий жених
he is a suitable matchон выгодный жених
he is met his match this timeнашла коса на камень
he is more than a match for meон сильнее меня
he is more than a match for meон искуснее меня
he is no match for herон ей не пара
he is no match for herкуда ему с ней равняться
he is no match for youон тебе не чета
he is no match for youон тебе не пара
he is no match for youон вам не ровня
he is no match for youон вам совсем не пара
he is no match for youон тебе не ровня
he is no match to youтебе с ним детей не крестить
he is not a good match for herон ей не пара
he met his matchон нашёл достойного противника
he has met his matchнашла коса на камень (Ни один ни другой ни в чём не хотят уступить друг другу.)
he played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrationsв этом матче он не играл, также все обратили внимание на то, что он не пришёл на послематчевые торжества
he showed pepper at the matchв состязании он проявил темперамент
he touched a lighted match to the candleон поднёс зажжённую спичку к свече
he was eliminated from the tennis competition in the first matchон выбыл из соревнований по теннису в первом же матче
he was more than a match for meон был сильнее меня
he was the star of the matchон был героем матча
he would be an excellent matchон составит отличную партию
her hat doesn't match her dressу неё шляпа не подходит к платью
her purse and shoes were a good matchеё сумка и туфли подходили друг к другу (гармонировали друг с другом)
her purse and shoes were a good matchеё сумка и туфли сочетались друг с другом
her whole family frowned on the matchвся семья была недовольна её браком
his books match his characterего внешность соответствует его характеру
his looks match his characterего облик соответствует его характеру
his looks match his characterего внешность соответствует его характеру
his tie doesn't match his suitего галстук не подходит к костюму
house matchтоварищеская спортивная встреча команд одной школы
how does he account for having lost the match?как он объясняет своё поражение на соревнованиях?
I am looking for a match for these curtainsя ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям
I can't find a match for this gloveя не могу подобрать пару к этой перчатке
I want something to match this clothмне нужно что-либо подходящее к этому материалу
I'm ready to match my strength against yoursя готов помериться с вами силой
I'm ready to match my strength with yoursя готов помериться с вами силой
international matchмеждународная встреча
international match gameмеждународная встреча
it is a match!идёт!
it was an even matchсилы команд в этом матче были равны
job-match serviceслужба профориентации (Belka Adams)
job matchingподбор вакансий (Andy)
keep up a running commentary on a matchвести телерепортаж о матче
keep up a running commentary on a matchвести репортаж о матче
keep up a running commentary on a matchвести радиорепортаж о матче
let's zero in on our tomorrow matchдавайте сосредоточимся на нашем завтрашнем матче
listen in to a baseball matchслушать no радио передачу бейсбольного матча (to the prime minister's speech, to music, etc., и т.д.)
lose a match.проигрывать матч (a contest, a bet, a lawsuit, every battle, a war, etc., и т.д.)
love-matchбрак по любви
love matchбрак по любви
low matchслабое соответствие (Moscowtran)
lucifer matchзажигательная спичка
make a matchдержать пари
make a matchжениться
make a matchвступить в брак
make a matchсосватать
make a matchбиться об заклад
make a matchустроить брак
make a matchпоженить
make a matchвыйти замуж
make it to the final matchвыйти в финал (Synthcat)
make the highest score in the matchполучить в этом матче самый лучший результат
make the highest score in the matchполучить в этом матче больше всех очков
match a hat with a coatподобрать шляпу под пальто
match a political rivalне уступать своему политическому противнику
match one's actions to one's beliefsпривести свои действия в соответствие со своими убеждениями (one's actions to one's words, the conclusion to the facts, etc., и т.д.)
match one's actions to one's beliefsпривести свои поступки в соответствие со своими убеждениями (one's actions to one's words, the conclusion to the facts, etc., и т.д.)
match againstпротивопоставлять (кого-либо, кому-либо)
match against the list ofсверить список (local police officers the ability to check persons stopped for any offence and match them against the list of names of persons being "watched". Therefore go through your expenses carefully and match them against the list of allowable expenses to minimize your penalty Alexander Demidov)
match as closely as possibleбыть максимально приближённым или совпадать (Most importantly, the size and positioning of the eyes, nose, and mouth should match as closely as possible so that the textures match correctly when you ...)
match boardsпригонять доски (parts, the pieces of a puzzle, etc., и т.д.)
match boardsподгонять доски (parts, the pieces of a puzzle, etc., и т.д.)
match-boxспичечная коробка
match colorsподбирать цвета
match coloursсравнивать цвета
match coloursподбирать краски
match criteriaсоответствовать критериям (Anglophile)
match criteriaудовлетворять критериям (Anglophile)
match criteriaотвечать критериям (Anglophile)
match deviceсопряжённое устройство (=paired device Ralana)
match drink for drinkвыпивать столько же, сколько остальные (Амада Авея)
match one's expectationsоправдывать ожидания (sankozh)
match expectationsсоответствовать ожиданиям (Alex_Odeychuk)
match expectationsсовпадать с ожиданиями (Alex_Odeychuk)
match someone's expectationsоправдывать ожидания (sankozh)
match exponentsвыровнять порядки
match factoryспичечная фабрика
match fixingпротивоправное влияние на результаты официальных спортивных соревнований (Alexander Demidov)
match fixingпротивоправное влияние на результаты спортивных соревнований (FIFA's departing head of security has pledged that the governing body of world soccer will continue the global fight against match fixing in his ... | UEFA are co-operating with Europol and insist the fight against fixing and manipulation continues. Alexander Demidov)
match France for good wineсравниться с Францией в области вин (our country for good sportsmen, etc., и т.д.)
match France for good wineсравниться с Францией по части вин (our country for good sportsmen, etc., и т.д.)
match gameокуривать (в виноделии; это специальная лексика, а не общая. И нельзя ли пример? SvlLana)
match-3 game"составь-три" (Artjaazz)
match headспичечная головка
match smb. in a raceсоперничать с кем-л. в беге (in a game, in fencing, in archery, etc., и т.д.)
match smb. in a raceсостязаться с кем-л. в беге (in a game, in fencing, in archery, etc., и т.д.)
match in political artне уступать кому-либо в области политического искусства
match one fighter against anotherпротивопоставлять одного борца другому (the American baseball players against Japanese school teams, one's wits against smb.'s strength, etc., и т.д.)
match pitchпопадать в ноты (Enrica)
match pitchпеть в тон (Enrica)
match 3 puzzler"составь-три" (Artjaazz)
match rhetoric with actionподкреплять слова делами (амер. и канад. Kirsha)
match some silkподбирать что-л., подходящее к этому шёлку (a ribbon, one's carpet, etc., и т.д.)
match some silkподбирать что-л., гармонирующее с этим шёлком (a ribbon, one's carpet, etc., и т.д.)
match some silkподбирать что-л., соответствующее этому шёлку (a ribbon, one's carpet, etc., и т.д.)
match some silkподбирать что-л. в тон этому шёлку (a ribbon, one's carpet, etc., и т.д.)
match someone blow for blowдать сдачи (Anglophile)
match splintдеревянная часть спички
match-splintдеревянная часть спички
match one's strength againstпомериться силами с (кем-либо)
match one's strength againstпомериться силами с кем-либо (someone)
match strength againstпомериться с кем-либо силами
match strength withпомеряться с кем-либо силами
match strength withпомериться с кем-либо силами
match smb.'s talentбыть равным чьему-л. таланту (smb.'s character, smb.'s success, etc., и т.д.)
match smb.'s talentбыть под стать чьему-л. таланту (smb.'s character, smb.'s success, etc., и т.д.)
match smb.'s talentсоответствовать чьему-л. таланту (smb.'s character, smb.'s success, etc., и т.д.)
match the dateсоответствовать дате (Alexander Demidov)
match the decision to the consequenceсоотносить решение с его возможными последствиями (Belka Adams)
match the descriptionподходить под описание (Taras)
match the numbersподберите к числам их буквенное соответствие (anyname1)
match the numbersподберите к числам соответствующие им буквенные эквиваленты (anyname1)
match the stakeуравнять ставку (Mongolian_spy)
match the wallpaperсоответствовать по тону обоям (the colour of one's dress, her hair, etc., и т.д.)
match the wallpaperподходить по тону обоям (the colour of one's dress, her hair, etc., и т.д.)
Match-three game"составь-три" (Artjaazz)
match toсоотносить с (Technical)
match toсопоставлять с (Technical)
match upсосватать
match upсватать
match upсводничать (Taras)
match upпосватать
Match upСопоставить (Milaff)
match up toоправдывать (ожидания, надежды и т.д. lexicographer)
match someone up withсосватать
match someone up withсватать (with dat. or за + acc.)
match someone up withпосватать
match wellгармонировать
match with a so-and-so % agreementсовпадать на столько-то % (whereas other factors may be matched only with a 25% agreement. – тогда как по другим показателям совпадение может составить лишь/всего лишь 25%. alex)
match with your dressсоответствовать вашему платью (with this colour, etc., и т.д.)
match with your dressгармонировать с вашим платьем (with this colour, etc., и т.д.)
match with your dressподходить к вашему платью (with this colour, etc., и т.д.)
match wordраспознавать слово (ssn)
matching conceptпринцип соответствия (доходов и расходов периода)
matching conceptконцепция соответствия (доходов и расходов периода Lavrov)
matching contentзаимствования (плагиат bryu)
matching someone's descriptionпо описанию похожий на (A witness saw a man matching your description leaving the crime scene. • He's blabbing about selling a converted Baikal to someone matching Marshall's description.)
matching donationсоразмерное увеличение пожертвования (напр., организация обязуется вдвое увеличивать сумму пожертвований своих сотрудников runa)
matching faultрассогласованность
matching fundsвстречные фонды (Средства на финансирование различных программ, которые выделяются по соглашению между федеральными властями и властями штата, между властями штата и местными властями, а также между физическими и юридическими лицами. Такое соглашение предусматривает, что в случае выделения средств одной стороной, другая на те же цели выделяет аналогичную сумму Taras)
matching fundsсоответствующие фонды (амер.; Example: The United States federal government provides matching funds to the state Medicaid programs. (Перевод: Федеральное правительство Соединённых Штатов Америки предоставляет соответствующие фонды государственным программам Медикэйд. Пазенко Георгий)
matching fundsвстречное финансирование (AMlingua)
matching giftвстречное пожертвование (eugenealper)
matching giftсоразмерное увеличение пожертвования (напр., организация обязуется вдвое увеличивать сумму пожертвований своих сотрудников runa)
matching grantдополнительное пособие, равное пособию, полученному по другим каналам (Taras)
matching grantсоответствующая дотация
matching jacketsкуртки в одном стиле (Technical)
matching listбаланс (4uzhoj)
matching number ofсхожее количество (ROGER YOUNG)
Matching PenniesОрлянка (Теория игр Ivan Pisarev)
matching principleпринцип параллельного взноса
Matching rubber ring sleeveСопрягаемая резиновая кольцевая втулка (Diana7)
matching successравняясь на успех (mascot)
matching the description ofпо описанию похожий на
matching upподбор пары (Taras)
matching upсовпадение (ssn)
matching upсогласование (matching up of the needs and means – согласование потребностей и возможностей Taras)
matching upсводничество (Taras)
matching upподбор пар (Taras)
meet matchвстретить достойного соперника
no matchне чета (Anglophile)
no match forне чета кому-либо (someone)
be no match forне ровня (Liv Bliss)
no match forне чета (someone – кому-либо)
no one can match himникто не может с ним соперничать
no one can match himникто не может с ним состязаться
no one can match himникто не может с ним сравниться
no one can match him for speedникто не может сравниться с ним в скорости
no one can match him in argumentникто не может противостоять ему в споре
no one can match him in argumentникто его не переспорит
no one can match him in knowledgeникто не может соперничать с ним в стрельбе из в знаниях
no one was willing to match themselves against himникто не хотел вступать с ним в единоборство
non-matchingобычный (KirsanovaBrE)
our team performed very well in the matchнаша команда очень хорошо играла в этом матче
out matchвыездной матч
Pantone Matching SystemСистема подбора цветов компании Pantone (Александр Рыжов)
paraffin matchпарафиновая спичка
partial matchчастичное совпадение
partial matchingчастичное совпадение
perfect matchидеальный партнёр (Monica told me she decided to break up with Kevin. Now she's going to wait for the perfect match. ART Vancouver)
pigeon matchстрельба в голубей
play a matchпровести матч
play a match against the French teamиграть матч с французской командой
play a match against the French teamвыступать в соревнованиях против французской команды
play a match game against the French teamиграть матч с французской командой
play a match game against the French teamвыступать в соревнованиях против французской команды
play-off matchповторная игра после ничьей
practice-matchтренировочное состязание (Anglophile)
price matchуравнивание цен (SergeiAstrashevsky)
proof matchingсравнение тиражного оттиска с пробным оттиском (Александр Рыжов)
prove oneself a match forоказаться достойным противником для (smb., кого́-л.)
prove oneself more than a matchоказаться более сильным (кого-либо)
prove oneself more than a matchоказаться более искусным (кого-либо)
punish a boy by not allowing him to go to the matchнаказать мальчика и не пустить его на матч (by keeping him at home, etc., и т.д.)
put a match toзажечь что-либо поджечь (что-либо)
quick matchпалительная свеча
runaway matchсвадьба уходом
safety matchшведская спичка (Alexander Demidov)
safety matchобыкновенная спичка
safety matchбезопасная спичка
sailing matchгонка судов под парусами
sailing matchсостязание судов под парусами
sailing matchпарусные гонки
scratch a matchчиркать спичкой
scratch the matchотменить матч
see a match outдосидеть до конца матча
sell a matchпроиграть матч за взятку
set a match toзажечь что-либо поджечь (что-либо)
set a match to a cigaretteподнести спичку к сигарете
set a match a lighter to a cigaretteподносить спичку зажигалку к сигарете (to old papers, to a fire, etc., и т.д.)
set out to win the matchнамереваться выиграть матч (to break the record for the cross-channel swim, to show that he was right, to cross the river, etc., и т.д.)
she has met her match at lastнаконец она встретила достойного противника
she has no matchей нет равного
she is a good matchона хорошая партия
she is not a match for herей далёко до неё
she is not a match for herей далеко до неё
she made a good matchона хорошо вышла замуж
she made a good matchона сделала хорошую партию
shoot a matchучаствовать в соревнованиях по стрельбе
shoot a matchучаствовать в стрелковых соревнованиях
shooting matchарт-тусовка (люди искусства, объединённые неформальными отношениями)
shouting matchсильная продолжительная ссора с криками (baletnica)
shouting matchгромкая ссора (baletnica)
shouting matchсостязание, кто кого перекричит (linton)
similarity matchingпоиск соответствий (Millie)
skate a matchучаствовать в конькобежном состязании
slanging-matchсостязание в брани
slanging matchсловесная перепалка (Alexander Demidov)
slanging matchпикирование (перебранка MichaelBurov)
slanging-matchссора с использованием грубой ругани обеими сторонами
slow matchогнепроводный шнур (для взрывных работ)
smt. to matchнесравненный (Пример: a destructive power to match – несравненное поражающее действие. Kozh)
sparring matchтренировочный бой
spelling matchконкурсный диктант
sports matchспортивный матч (ABelonogov)
strike a matchчиркать спичкой
strike a matchзажечь спичку
strike a matchчиркнуть спичкой
strike a matchзажигать спичку
tennis matchтеннисный матч
terrain contour matchingсистема отслеживания рельефа местности
terrain contour matchingрадиолокационная система обзорно-сравнительного метода наведения головных частей МБР
test matchмеждународный матч по крикету
testimonial matchпамятный матч (матч посвященный кому-либо, напр.: известному игроку/тренеру в футболе chistochel)
the boys watched the football match by looking through a hole in the fenceребята смотрели футбольный матч через дыру в заборе
the handbag and gloves don't matchсумочка и перчатки не гармонируют друг с другом
the high spot of the matchострый момент
the horses are a good matchэти лошади хорошо подобраны матч
the horses are a good matchсоревнование
the horses are a good matchэти лошади хорошо подобраны
the last match sputtered out leaving us in total darknessпогасла последняя спичка, и мы оказались в полной темноте
the match ended in a victory for the visiting teamматч кончился победой приезжей команды
the match game was drawnигра кончилась вничью
the match got a good gateматч сделал хорошие сборы
the match got a good gateматч собрал много зрителей
the match got a good gateматч дал хорошие сборы
the match was called offсостязание было отменено
the match was drawnигра кончилась вничью
the match won't strikeспичка не зажигается
the mother was violently set against the matchмать была категорически против этого брака
the poet's power lies in matching a moodталант поэта заключается в умении выразить настроение
the selections for a matchигроки, отобранные для участия в матче
the slow-match now consists of loosely-twisted hempen cord steeped in a solution of saltpetre and lime-water, and burns at the rate of one yard in three hoursОгнепроводный шнур теперь состоит из свободно скрученной пеньковой верёвки, пропитанной раствором селитры и известковой воды. Горит такой шнур со скоростью один ярд в три часа
the soccer match ended in a tieфутбольный матч кончился в ничью
the team will have seven days to recover from this energy-sapping match.у команды будет семь дней, чтобы восстановиться после этого изнурительного матча
the weather prevented people from turning out in large numbers to watch the football matchиз-за плохой погоды многие не пошли на футбольный матч
the whole shooting matchвесь сыр-бор (josser)
the whole shooting matchпо полной программе (We're having a big church wedding with bridesmaids, a pageboy – the whole shooting match. Anglophile)
the whole shooting matchвсе (josser)
there were a lot of spectators at the matchна матче было много зрителей
there were no highlights in the matchв матче не было никаких острых моментов
these articles are difficult to matchтрудно подобрать такие же вещи
these articles are difficult to matchтрудно подобрать такие же предметы
these articles are difficult to matchтрудно подыскать такие же предметы
these articles are difficult to matchтрудно подыскать такие же вещи
these colours do not matchэти цвета не гармонируют
these colours do not matchэти цвета плохо сочетаются
these colours don't matchэти цвета не идут друг к другу
these colours don't matchэти цвета плохо сочетаются
these colours don't matchэти цвета не гармонируют
these curtains are a good match for the carpetэти занавески подходят к ковру
these gloves these threads, these ribbons, these two shoes, etc. do not matchэто разные перчатки (и т.д.)
these ribbons do not match with your hatэти ленты не подходят к вашей шляпке
they are a good matchони подходят друг другу
they decided to make a match of itони решили пожениться
they had a moral-sapping loss in the last match.в последнем мачте они потерпели деморализующее поражение
they has won the match and then the team whooped it upони выиграли матч, и затем команда шумно отметила это событие
they match each other wellони хорошо подходят друг другу
they withdrew the team from the matchкоманда не была допущена к соревнованиям
this carpet and this sofa are a perfect matchэти ковёр и софа удачно сочетаются
this carpet and this sofa make a perfect matchэти ковёр и софа удачно сочетаются
this match this tinder, the fire, etc. does not takeэта спичка и т.д. не зажигается
this match this tinder, the fire, etc. does not takeэта спичка и т.д. не загорается
this match will not catchэта спичка не загорится
tight matchсостязание равных
tight matchсостязание с почти равными шансами у участников
tight matchсостязания с почти равными шансами у участников
tight matchравное состязание
to matchв тон (with dat.)
to matchсоответствующий (того же качества/внешнего вида: He's a large man with hands to match. – "с (такими) руками, чтоб подошли (к его остальному телу)", с соответствующими руками • We will overencapsulate solid oral dosage forms, backfill with a suitable excipient and manufacture a placebo to match. merriam-webster.com, pharmaceutical-business-review.com Shabe)
Trade matchingСверка сделки (мэтчинг Lavrov)
train for a matchготовиться к соревнованиям (for a race, for mountain climbing, etc., и т.д.)
train for a matchтренироваться перед соревнованиями (for a race, for mountain climbing, etc., и т.д.)
training for a football matchтренировка перед футбольным матчем
trotting matchрысистые испытания (конный спорт)
try to arrange a matchпересватать (between all or a number of partners)
unequal matchнеравный брак
verification of the match betweenпроверка соответствия (Alexander Demidov)
visual matchвизуальное соответствие (VictorMashkovtsev)
walking-matchсоревнования по спортивной ходьбе
walking matchсоревнования по спортивной ходьбе
warm-up matchтоварищеский матч (при подготовке к турниру)
was ever a match clapped up so sudden?когда ещё брак заключался столь поспешно?
was ever a match clapped up so suddenly? Shakespeareкогда ещё брак заключался столь поспешно?
we can't match their speedмы не можем сравняться с ними в скорости
we try to match the jobs with the applicantsмы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление
we were all keyed up before the big matchмы все находились в состоянии крайнего возбуждения перед знаменательным матчем (Olga Okuneva)
wear non matching socksносить разные носки (Taras)
what you know may not match what they have learnedваш опыт не обязательно должен совпадать с их подростков опытом (bigmaxus)
will you paint this wardrobe white to match the other furniture, please?покрасьте, пожалуйста, шкаф в белый цвет, в тон всей остальной мебели
wooden buildings were ripped to match wood by the galeураган разнёс в щепки деревянные дома
World Cup final matchфинал чемпионата мира (по футболу и т.п. Alexander Oshis)
wrestling matchсоревнование по борьбе
wrestling match gameсоревнование по борьбе
yachting matchгонка яхт
yachting matchсостязание яхт
you are no match for himтебе до него далеко (segu)
you are no match for himты с ним не справишься
you are no match for himнечего тебе с ним тягаться
you cannot match himвы не можете найти равного ему
Showing first 500 phrases