DictionaryForumContacts

   English
Terms containing livery | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a livery coachбарская карета (не с биржи, а со двора)
gen.a livery coachвозить в карете
nautic.a livery coachкапитанская каюта
nautic.a livery coachрубка
gen.a livery coachкарета
gen.a livery coachнаёмная
avia.aircraft liveryвнешняя раскраска воздушного судна (muzungu)
gen.at liveryпомещённый в платную конюшню (о лошади)
gen.birds in their winter liveryптицы в зимнем оперении
tech.exterior liveryнаружная окраска вагона
gen.full liveryпарадная ливрея
Makarov.he saw several of the vans in their familiar blue and yellow liveryон видел несколько фургонов с хорошо знакомой сине-жёлтой фирменной раскраской
equest.sp.horse livery serviceсодержание лошади (snowleopard)
gen.in liveryносящий ливрею
gen.in liveryливрейный
gen.in liveryв корпоративных цветах и символике (sankozh)
gen.in liveryв ливрее (о слуге)
Makarov.jewels, liveries, and other such common belongings of wealthy peopleдрагоценности, конюшни и другие привычные атрибуты жизни обеспеченных людей
gen.keep livery stablesнанимать лошадей
lawlie in liveryподлежать переходу при передаче владения
hist.Livery and MaintenanceЛиврея и Поддержка (Договор о покровительстве. Младшие джентри обязывались носить хозяйскую ливрею и знак, а также воевать за патрона при необходимости. Взамен этого хозяин гарантировал их полную защиту от преследования и от нападений со стороны других феодалов. А.Черковский)
auto.livery cabавтомобиль напрокат (Mr. Wolf)
transp.livery carпрокатный автомобиль
transp.livery carавтомобиль на прокат
textilelivery clothливрейная ткань
textilelivery clothизвозчичье сукно
hist.livery collarливрейная цепь (Vonbuffon)
leath.livery colourяркий цвет
adv.livery companyливрейная компания (Лондонского Сити, образованная из одной из 83 старинных гильдий, члены которых имели особую форму одежды)
gen.livery companyливрейная компания
gen.Livery Company of the VintnersГильдия виноделов и виноторговцев (yo)
lawlivery in deedпередачи владения в натуре
lawlivery in deedпередача владения в натуре
gen.livery manлондонский гражданин, имеющий право носить одежду корпорации
gen.livery manливрейный лакей
lawlivery of seisinпередача владения
lawlivery of seisinввод во владение
lawlivery of seizinпередача владения
lawlivery of seizinввод во владение
gen.Livery – paint schemeОкраска (Yeldar Azanbayev)
Gruzoviklivery servantливрейный слуга
gen.livery servantливрейный лакей
gen.livery stableизвозчичий двор, где берут лошадей на содержание
gen.livery stableизвозчичий двор
gen.livery stableплатная конюшня
gen.livery stable keeperотдающий лошадей внаём
gen.livery stable keeperсодержатель извозчичьего двора
auto.livery vehicleпрокатный автомобиль, автомобиль на прокат (janette)
textilelivery woolанглийская кроссбредная короткая грубая ливрейная шерсть (из обора)
gen.livery yardконюшенный двор (This year, for a change, we were taken to the livery yard in the countryside outside Moscow where Prime Minister Putin keeps his horses. BBC Alexander Demidov)
Makarov.Mr. bishop is inclined to be testy when "livery"мистер Бишоп склонен к раздражительности при расстройстве печени
gen.out of liveryв обычном костюме (о слуге)
gen.put horses out at liveryотдать лошадей на прокорм
gen.put up a horse at a livery stableпоставить лошадь на платную конюшню
lawreceive in liveryвступать во владение
gen.receive in liveryпринять во владение (имущество)
gen.servant in liveryливрейный лакей
Makarov.she is above the livery, and belongs to the upper servantsона выше по положению, чем ливрейные слуги, и принадлежит к слугам более высокого ранга
biol.spawning liveryбрачный наряд
gen.take up liveryстать членом гильдии
auto.taxi liveryокраска такси (вариант окраски автомобиля snowleopard)
Makarov.the livery of springвесенний наряд природы
Makarov.the livery of springвесенний наряд
gen.the livery of springвесенний наряд (природы)
Makarov.the sombre liveries of the rooksмрачный наряд грачей
Makarov.the sombre liveries of the rooksтёмный наряд грачей
gen.the sombre liveries of the rooksтёмный, мрачный наряд грачей
gen.trees in the livery of springдеревья в весеннем уборе
gen.undress liveryбудничная ливрея
gen.winter livery of birdsзимнее оперение птиц (Anglophile)
Makarov.you had too much port: port always makes you liveryты выпил слишком много портвейна: портвейн всегда делает тебя жёлчным