DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing lazy | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a lazy dogлентяй
a lazy womanленивица
be a little lazyполениться
be lazyполениться (in a progressive form; Sorry – I was being lazy and didn’t bother to check what the text was actually for. – я поленилась ART Vancouver)
be lazyлениться
be too lazy toполениться
be too lazy toлениться
be too lazyполениться (to)
be too lazyлениться (to)
be too lazy to do somethingстрёмно
be too lazy to workлениться работать
become lazyоблениться
become lazyзабайбачиться
become lazyоблениваться
bone lazyленивый
bone-lazy fellowлентяй
bone-lazy fellowлоботряс
bone-lazy fellowлодырь
bone-lazy fellowбездельник
chide a pupil for being lazyвыговаривать ученику за леность
do not be too lazy toне полениться (spanishru)
don't be lazy!не ленитесь!
don't praise me a sermon about being lazy now, pleaseне читай мне, пожалуйста, морали о том, что нельзя лениться
get lazyлениться
get lazyоблениться (tfennell)
get lazyразлениться (ART Vancouver)
get lazyлениться
get lazyнеохота (Мне было неохота ... – I confess that I was getting lazy as the evening wore on, and I thought it might just be easier to have you bring them all to the office again than for me to try and figure out what was what in each file. Does that make sense to you? ART Vancouver)
go lazyоблениться (tfennell)
grow lazyоблениться (pf of облениваться)
grow lazyоблениваться
he is bright but lazyон – способный, но ленивый
he is busy at the moment but on the whole he is a lazy manон сейчас занят, но вообще он ленивый человек
he is in a lazy moodна него напала лень
he is inclined to be lazyон с ленцой
he is lazy about getting upон ленив ленится вставать
he is lazy about his studiesон ленится учиться
he is lazy and must be shaken upон лентяй, и его надо расшевелить
he is lazy by natureон ленив от природы
he is naturally lazyон ленив от природы
he is not exactly stupid, but lazyон не то чтобы глуп, но ленив
he is stupid and lazy into the bargainон неспособен, да ещё и ленив
he is stupid and lazy tooон неспособен, да ещё и ленив
he started getting lazyон стал лениться
he tends to be lazyон склонен к лени (to be cruel, to be sad, to become tedious, etc., и т.д.)
he took a taxi because he was too lazy to walk homeон взял такси, так как ему было лень идти домой пешком
he'd succeed only that he's rather lazyон бы добился успеха, только он уж очень ленив
I am too lazy to goмне лень идти
in a lazy wayспустя рукава (Taras)
inherently lazyлентяй от природы
lazy beggarленивец
lazy beggarлентяй
lazy beggarбездельник
lazy bonesбездельник
lazy bonesленивец
lazy-bonesфилон (Anglophile)
lazy-bonesбайбак (ABelonogov)
lazy-butt lonerобломов (I am one of those lazy-butt loners who can poke my way through a day and never feel a second has been wasted. VPK)
lazy chairмягкое раздвижное кресло-качалка (Побеdа)
lazy dogбездельник
lazy dogленивец
lazy dogлентяй
lazy eyeленивый глаз
lazy eyesамблиопия
lazy loadingзагрузка по мере надобности (напр., говоря о загрузке только тех изображений, которые находятся в области видимости пользователя браузера Alex_Odeychuk)
lazy loutнеотёсанный лентяй (Кунделев)
lazy man's loadогромная охапка (которую трудно донести, но легко рассыпать)
lazy patch suitпуховик (TaylorZodi)
lazy personлентяй
lazy personленивец
lazy streakленца (Anglophile)
Lazy Susanвращающийся поднос для приправ (соусов и т. п.)
Lazy Susanвращающийся поднос для кушаний
Lazy Susanнебольшой столик для бутербродов и закусок
Lazy Susan"Ленивая Сьюзан" (вертящийся круглый настольный поднос, обычно устанавливаемый на столе в китайском ресторане. Дает возможность всем сидящим за большим столом дотянуться до стоящих на нем разнообразных блюд ssn)
Lazy Susanстолик для бутербродов и закусок
lazy tong riveterзаклепочник-гармошка (Orange Pumpkin)
only the lazy will not be ableтолько ленивый не сможет (Technical)
person with a lazy streakчеловек с ленцой
prod a lazy studentподгонять ленивого студента
regard smb. as lazyсчитать кого-л. лентяем
regard smb. as lazyсчитать кого-л. ленивым
she is a lazy mortalона ленивое существо
she is too lazy to moveей лень с места сдвинуться
she is too lazy to studyей лень учиться
she was too lazy to turn wireless offей было лень выключить радио
spend a lazy afternoonпровести день в праздности (Aly19)
spend a lazy afternoonпровести день в ничегонеделании
stand under lazy sailsидти под малыми парусами
take the lazy way outидти по легкому пути (Such people are taking the lazy way out, and forgetting that "a political crisis is not a virus" which spreads from one place to another, but rather reflects specific problems 4uzhoj)
that boy is as lazy as they make himэтот мальчик чертовски ленив
they accuse him unjustly for being lazyего напрасно обвиняют в лени
why don't you rise, Mr. lazy-boots?почему ты не встаёшь, лентяй?
you are lazy!ты лентяй!
you lazy bones!ах ты лентяй!