Subject | English | Russian |
gen. | acts known to be illegal | заведомо незаконные действия (Employees should avoid any involvement in acts known to be illegal, unethical or otherwise improper. | He was committing acts known to be illegal in the sport... Alexander Demidov) |
gen. | addressee not known | возвращается за ненахождением адресата (помета на письме) |
gen. | all we need is patience in which I've never really known | всё, что нам нужно – терпение, с которым у меня всегда были проблемы (Taras) |
gen. | also known as | иные варианты написания (транслитерации, транскрипции и т.п. 4uzhoj) |
gen. | are best known for | славится (suburbian) |
gen. | as far as is known | как известно (As far as is known, earth is unique in the solar system in that it has an ozone layer. I. Havkin) |
gen. | as is known | как известно |
gen. | as is known | известно, что (alexLun) |
gen. | as is well known | как известно |
gen. | as known | как известно (напр.: As known, the English is the mostly spoken language on the planet. As known, recent studies have shown promising results. I. Havkin) |
gen. | barely known | едва знакомый (MichaelBurov) |
gen. | barely known guy | малознакомый мужик (MichaelBurov) |
gen. | barely known guy | малознакомый человек (MichaelBurov) |
gen. | barely known guy | едва знакомый человек (MichaelBurov) |
gen. | barely known man | едва знакомый мужик (MichaelBurov) |
gen. | be best known for | отличаться каким-либо качеством (Johnny Bravo) |
gen. | be it known that.. | да будет известно, что (tarantula) |
gen. | be it known to men by these presents | да будет чрез сие ведомо |
gen. | be it known to you | да будет вам известно |
gen. | be known | прослыть (as, for) |
Gruzovik | be known as/for | прослывать (impf of прослыть) |
Gruzovik | be known as/for | прослыть (pf of прослывать) |
gen. | be known | прослывать (as, for) |
gen. | be known for | славиться (чем-либо Beloshapkina) |
gen. | be known in an abstract sense | пониматься как некое отвлечённое знание (Alex_Odeychuk) |
gen. | be known professionally as + имя | быть известным представителем профессии + имя (Ольга Матвеева) |
gen. | be known to be | значиться (Johnny Bravo) |
gen. | be known to be | являться (Johnny Bravo) |
gen. | be known to be | быть известным (Johnny Bravo) |
gen. | be known to be | выступать в качестве (Johnny Bravo) |
gen. | be known to be | считаться (RL) |
gen. | be known under the name of Smith | быть известным под фамилией Смит |
gen. | be known under the title of | быть известным под именем |
gen. | be made known | сообщиться |
gen. | be made known | получить огласку |
gen. | be made known | придать гласность |
Gruzovik | be made known | сообщиться (pf of сообщаться) |
Gruzovik | be made known | сообщаться (impf of сообщиться) |
gen. | be made known | сообщаться |
gen. | be proudly known as | гордо носить название (Technical) |
gen. | be proudly known as | иметь честь быть известным под именем (sankozh) |
gen. | be sufficiently well-known | быть достаточно хорошо известным (Andrey Truhachev) |
gen. | be sufficiently well-known | быть довольно известным (Andrey Truhachev) |
gen. | be sufficiently well-known | быть достаточно известным (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | be widely-known | пользоваться широкой известностью |
gen. | became known as | так называемый (triumfov) |
gen. | become known | становиться известным |
gen. | become known | получить огласку |
gen. | become known | стало известно (gennier) |
Gruzovik | become known | познаваться |
gen. | become known | познаваться |
gen. | become known | стать известным |
gen. | become known | сделаться известным |
gen. | become known | приобретать известность |
gen. | become known all over the country | прогреметь на всю страну (Interex) |
gen. | become known it this field | проявить себя на данном поприще (Interex) |
gen. | become known to everybody | разгласиться |
Gruzovik | become known to everybody | разгласиться (pf of разглашаться) |
Gruzovik | become known to everybody | разглашаться (impf of разгласиться) |
gen. | become known to everybody | разглашаться |
gen. | become widely known | получить широкую известность (This Kitsilano restaurant has become widely known for its signature entrees and award-winning wine cellar. ART Vancouver) |
gen. | being widely known | широкая известность (MichaelBurov) |
gen. | best known as | известный в первую очередь благодаря / в качестве / в роли (English social reformer Florence Nightingale is best known as the founder of modern nursing. ART Vancouver) |
gen. | best known for | получивший известность в первую очередь благодаря (Takashi Murakami, the "Warhol of Japan", is best known for his pop-art explosions of fantastic shapes and bright colours. ART Vancouver) |
gen. | best-known number | коронный номер (of a performer) |
gen. | best-known role | коронная роль (of an actor) |
gen. | better-known | лучше изученный (Post Scriptum) |
gen. | better-known | более хорошо изученный (Post Scriptum) |
gen. | better known | хорошо известный |
gen. | better-known | знаменитый |
gen. | better known | знаменитый |
gen. | better-known | хорошо известный |
gen. | better known as | более известный как (grafleonov) |
gen. | certain types of chemical substances are known collectively as mutagens | некоторые типы химических веществ известны под общим названием мутагенов |
gen. | clones have been known to die mysteriously | очень часто не удаётся доподлинно установить причину смерти клонов (bigmaxus) |
gen. | come to be known | выясниться (It remains to be seen whether or not the nature of the odd object will ever come to be known or if it will simply vanish as quickly as it appeared with the meaning behind the monolith forever a mystery. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | come to be known | сделаться известным |
gen. | commonly known as | более известный под именем / названием (Back in the times of the German Democratic Republic (1949-1990), commonly known as Eastern Germany, the Saxonians did not favor the Soviet Union, which was considered the "occupying power." Die Welt, ФРГ (2016)) |
gen. | condition of being known | известность (The fame can be defined as the condition of being known. I. Havkin) |
gen. | currently known | известный сегодня (Olga_11) |
gen. | document known to be forged | заведомо подложный документ (Using a document known to be forged is punishable by deprivation of freedom for a period of up to one year, correctional labor for the same period, or a fine of up to 30 rubles. The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc. Alexander Demidov) |
gen. | done make the results the news, his arrival, the invention, etc. known | сообщить о результатах (и т.д.) |
gen. | done make the results the news, his arrival, the invention, etc. known | обнародовать результаты (и т.д.) |
gen. | encouragement is the best known cure for inertia | лучшее лекарство от инертности-это поощрение |
gen. | ever since I've known her | с тех пор, как я её знаю (Andrey Truhachev) |
gen. | everything gets known | всё выходит наружу |
gen. | everything gets known | утаить ничего нельзя |
gen. | everything gets known | всё становится известным |
gen. | far lesser-known | гораздо менее известный (He is often called Banana King. But Vladimir Kekhman – the fruit magnate who stunned the dance world last week by enticing two of the biggest stars in ballet to quit the eminent Bolshoi and join his far lesser-known Mikhailovsky Theater in St. Petersburg – considers this title an understatement. "I was sort of the Emperor of the Banana," he said. NYT Alexander Demidov) |
gen. | for all we known | насколько мы знаем |
gen. | for as long as I've known him | сколько я его знаю (4uzhoj) |
gen. | for reasons best known to himself | по ему одному известным причинам (Anglophile) |
gen. | formerly known as | он же в прошлом (f/k/a Nailya) |
Игорь Миг | formerly known as | до переименования носивший название |
gen. | formerly known as | ранее известный под названием (Namibia, formerly known as South West Africa. OALD Alexander Demidov) |
gen. | formerly known as | ранее носившей наименование (Alexander Demidov) |
gen. | formerly known as | ранее носивший название (Alexander Demidov) |
gen. | formerly known as | носивший ранее название (Alexander Demidov) |
gen. | formerly known as | ранее известный как, ранее известный под именем (loka712) |
gen. | formerly known as | в прошлом он же (alex) |
Игорь Миг | formerly known as the GRU | ранее именовавшееся ГРУ |
gen. | from certain quarters it has become known that | из некоторых источников стало известно, что |
gen. | generally known | прописной |
gen. | generally known fact | общеизвестный факт |
gen. | generally known mark | общеизвестная марка (mascot) |
Gruzovik | give evidence known to be false | давать заведомо ложные показания |
gen. | globally known | всемирно известный (Alexander Demidov) |
gen. | had he known | если бы он знал (Yeldar Azanbayev) |
gen. | had I but known! | если бы я только знал! |
gen. | hardly known | едва знакомый (MichaelBurov) |
gen. | hardly known guy | едва знакомый мужик (MichaelBurov) |
gen. | have known each other for years | знать друг друга много лет (forbes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | have known the complete background on | полностью знать прошлое (кого-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | have never known what lack of pocket money is | никогда не испытывать недостатка в деньгах на карманные расходы (контекстуальный перевод на русс. язык; напр., He had never known what lack of pocket money was – Он никогда не испытывал недостатка в деньгах на карманные расходы. Alex_Odeychuk) |
gen. | have you known him long? | вы давно с ним знакомы? |
gen. | have you known him long? | вы его давно знаете? |
gen. | he became known for his meticulous and dramatic depictions of exotic landscapes | он Фр. Черч прославился драматическими изображениями экзотических ландшафтов, выписанными с особой тщательностью |
gen. | he became widely known through the television series Brideshead Revisited | он Дж. Айронс приобрёл известность участием в телесериале "Возвращение в Брайдсхед" |
gen. | he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry | ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, едва заключив их |
gen. | he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry | ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, которые только что заключил |
gen. | he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry | ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, когда ещё даже чернила не высохли |
gen. | he comes from a well-known family | он происходит из известной семьи |
gen. | he gave some clever impersonations of well-known people | он хорошо изобразил некоторых знаменитостей |
gen. | he had never been known to laugh | никто никогда не видел, чтобы он смеялся |
gen. | he had never been known to laugh | его смеха никто никогда не слышал |
gen. | he has been known to be wrong | у него бывали ошибки |
gen. | he has known better days | он видел лучшие времена |
gen. | he has known better days | он знавал лучшие времена |
gen. | he has known many privations | он пережил много лишений |
gen. | he has never known discouragement | уныние было ему неведомо |
gen. | he has never known discouragement | он никогда не впадал в уныние |
gen. | he has never known trouble | ему неведомы неприятности |
gen. | he has never known trouble | у него никогда не было неприятностей |
gen. | he hasn't known me as long as you do | он знает меня не так давно, как вы |
gen. | he hasn't known me as long as you do | он знает меня меньше, чем вы |
gen. | he insists that he's known it | он утверждает, что ему это известно |
gen. | he is best known for his sensitive, poetic, and experimental naturalism | его Шервуда Андерсона отличает чувствительный, поэтичный и экспериментальный натурализм |
gen. | he is best known for his vast panoramic battle scenes | он больше всего известен своими панорамными батальными сценами |
gen. | he is known as a successful architect | его считают преуспевающим архитектором |
gen. | he is known as a successful lawyer | он пользуется репутацией преуспевающего юриста |
gen. | he is known everywhere | его везде знают |
gen. | he is known for his generosity | он известен своей щедростью |
gen. | he is known for his histrionics | он известен своими причудами |
gen. | he is known for his honesty | он известен своей честностью |
gen. | he is known for his kindness | он известен своей добротой |
gen. | he is known for his stamp collection | он известен своей коллекцией марок |
gen. | he is known to be a good fellow | говорят, что он хороший малый |
gen. | he is known to be a talent leader | он известен как талантливый руководитель |
gen. | he is known to be generous | он прославился своей щедростью (to be obstinate, etc., и т.д.) |
gen. | he is known to his friends as Jumbo | друзья кличут его Слоном |
gen. | he is known to rip up a contract as soon as it's signed | он известен тем, что разрывает контракт, как только он подписан |
gen. | he is known to the police | он в полиции на учёте |
gen. | he is known to the police | он у полиции на заметке |
gen. | he is known to the police | полиции он известен |
gen. | he is known to us all as a good teacher | он известен нам всем как хороший учитель |
gen. | he is little known | его почти никто мало кто знает |
gen. | he is most widely known for his series of nudes | больше всего он известен как создатель серии "ню" |
gen. | he is openly known for a scoundrel | всем известно, что он негодяй |
gen. | he is said to be a well-known scholar | говорят, он широко известный учёный |
gen. | he is the son of a well-known writer | он сын известного писателя |
gen. | he is very well known in Germany, I believe | я думаю, что он очень хорошо известен в Германии |
gen. | he is well-known for running around | он знаменитый бабник |
gen. | he is well-known locally | он известен в этих краях |
gen. | he is widely known | он пользуется широкой известностью |
gen. | he let it be known that | он дал понять, что |
gen. | he must have known about it | он, должно быть, знал об этом |
gen. | he must have known that his life, among these treacherous demons, depended on a hair | он, должно быть, понимал, что, пока он находится среди этих подлых головорезов, его жизнь висит на волоске (R. L. Stevenson) |
gen. | he was a well-known grower of roses | он прославился своими розами |
gen. | he was also known as a charming and eminently visitable old gentleman | он был также известен как обаятельный пожилой джентльмен, у которого всегда было много гостей |
gen. | he was known as a wise and far-sighted politician | он был известен как мудрый и дальновидный политический деятель |
gen. | he was known throughout the world for his pioneering work as a heart surgeon | он был известен по всему миру благодаря своим открытиям в области кардиохирургии |
gen. | he was known to be homosexual with a penchant for picking up men in public lavatories | было известно, что он гомосексуалист, и что он любит завязывать знакомства с мужчинами в общественных туалетах |
gen. | he was once well known | в своё время он был очень известен |
gen. | he was well known to all and sundry | он был хорошо известен всем |
gen. | hereby makes known that | настоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo) |
gen. | his brilliance as a pianist is known all over the world | его талант пианиста известен всему миру |
gen. | his brilliance as a pianist was known all over the world | его талант пианиста известен всему миру |
gen. | his Labourite sympathies are well-known | всем известны его пролетарские симпатии |
gen. | his most well-known works of art | его самые известные произведения искусства |
gen. | his name is John, but he is commonly known as Jack | его имя Джон, но его обычно зовут Джеком |
gen. | how long have they known each other? | как давно они знакомы знают друг друга? |
gen. | I don't want it known | я не хочу, чтобы это стало известно |
gen. | I don't want it known | я не хочу, чтобы это получило огласку |
gen. | I feel as though I've known you for a long time | у меня такое чувство будто я вас давно знаю |
gen. | I have known him man and boy | я его знаю с детства |
gen. | I have known him since he was in petticoats | я знаю его с пелёнок |
gen. | I have never known him tell a lie | я не припомню такого случая, чтобы он соврал |
gen. | I have never known that man smile | я никогда не видел, чтобы этот человек улыбался |
gen. | I might have known | я так и знал (I might have known that he'd still be in bed at noon. – Я так и знал, что он ещё будет в постели в полдень. TarasZ) |
gen. | I might have known | мог бы догадаться (linton) |
gen. | I might have known it was all too beautiful to last | я должна была понять, что всё это слишком красиво, чтобы длиться вечно (Olga Okuneva) |
gen. | I saw a well-known form standing before me | я увидел перед собой хорошо знакомую фигуру |
gen. | I should have known | Надо было догадаться (better SirReal) |
gen. | I should have known | как же я сразу не догадался (better SirReal) |
gen. | I should have known better | Следовало быть умнее (teterevaann) |
gen. | I should have known better | Надо было сразу догадаться (teterevaann) |
gen. | I should have known better | как я только мог ему поверить! (teterevaann) |
gen. | if I had known | если бы я знал, что (If I had known you were waiting outside, I would have invited you to come in. Alex_Odeychuk) |
gen. | if I'd known | если бы я знал (If I'd known what I was walking into, I never would have gone – Если бы я знал, во что я ввязываюсь (на что я иду), я бы никогда (туда) не пошел Taras) |
gen. | if I'd known there was a luncheon party on I'd a stayed home | если бы я знал, что там будет званый обед, я бы остался дома |
gen. | if only I had known | если бы я только знал (тогда) |
gen. | if the truth be known | по правде говоря (Anglophile) |
gen. | if we'd known before, we'd have let you know | если нам станет известно раньше, мы сообщим вам |
gen. | information known to be false | заведомо ложные сведения (Stas-Soleil) |
gen. | information which is known to be false | заведомо ложные сведения (ABelonogov) |
gen. | information which is known to be false | заведомо искажённые данные (ABelonogov) |
gen. | information which was known to be false | заведомо ложные сведения (ABelonogov) |
gen. | interface between the known and unknown | на стыке между известным и неизвестным |
gen. | internationally known | пользующийся мировой известностью |
gen. | internationally known | имеющий мировое имя |
gen. | internationally known | известный всему миру |
gen. | it became known that | стало известно (diyaroschuk) |
gen. | it became known to everybody | это стало известно всем |
gen. | it being known that | причём известно, что |
gen. | it has long been known, that | давно известно, что |
gen. | it is a known fact | не секрет (Stripy) |
gen. | it is a known fact that | известно, что |
gen. | it is a well-known fact | это известный факт |
gen. | it is a well-known fact | об этом факте все знают |
gen. | it is a well-known fact that | всем известно, что (Kireger54781) |
gen. | it is commonly known that | общеизвестно, что (it is commonly known that the wing creates lift – общеизвестно, что подъемная сила создается крылом) |
gen. | it is commonly known that | как известно (tfennell) |
Gruzovik | it is well known | известно (as pred) |
gen. | it is known | известн (as pred) |
gen. | it is known | известно, что |
gen. | it is known for a fact | достоверно известно (Stanislav Silinsky) |
gen. | it is known for a fact | доподлинно известно (It is known for a fact, because it is something that already took place. • It is known for a fact that the Chinese made rockets and fireworks long before gunpowder was used in Europe. 4uzhoj) |
gen. | it is known for certain | доподлинно известно (Anglophile) |
gen. | it is known from experience .. | из опыта известно |
gen. | it is known that | знают, что (He is known to be a great book lover = It’s known that he is a great book lover – Знают, что/известно, что/ имеются сведения, что он большой любитель книг Johnny Bravo) |
gen. | it is known that | имеются сведения, что (Johnny Bravo) |
gen. | it is known that... | известно, что... |
gen. | it is known that | известно, что (Morozoff) |
gen. | it is not known | пока ещё не имеется четкого представления (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | пока неизвестно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | пока неясно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | остается только ждать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | предстоит убедиться (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | по-прежнему непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | нам ещё только предстоит увидеть (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | нам ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | время покажет (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | нам ещё только предстоит испытать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | нам ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | остается лишь наблюдать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | предстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | пока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | по-прежнему неясно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё предстоит оценить (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | до сих пор непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | ещё не до конца понятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known | оставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not known whether he will come or not | неизвестно, придёт он или нет |
gen. | it is not yet known | до сих пор непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | пока неизвестно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | пока неясно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё не до конца понятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | пока ещё не имеется четкого представления (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё предстоит оценить (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | остается только ждать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | предстоит убедиться (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | по-прежнему непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | нам ещё только предстоит увидеть (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | нам ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | время покажет (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | нам ещё только предстоит испытать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | нам ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | остается лишь наблюдать (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | предстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | пока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | по-прежнему неясно (Ivan Pisarev) |
gen. | it is not yet known | оставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev) |
Gruzovik | it is well-known | известно (as pred) |
gen. | it is well-known that | хорошо известно, что |
gen. | it is well known that | хорошо известно, что |
gen. | it is widely known | широко известно |
gen. | its author was a man I had theretofore known only through references in other writings | автор оказался человеком, которого до этого я знал только по ссылкам в других работах |
gen. | it's generally known | общеизвестно |
gen. | I've known her since I was a child | я знаю её с детства (since she came to our town, since she began working here, etc., и т.д.) |
gen. | I've known him ever since he was a boy | я знаю его с самого детства |
gen. | I've known him since he was in short pants | я знаю его с пелёнок (Anglophile) |
gen. | I've known him 15 years or so | я знаю его лет пятнадцать |
gen. | Jean-Francois Millet known as Francisque | Жан-Франсуа Милле (часто известен под прозвищем Франциск; фламанд. живописец-пейзажист и гравёр) |
gen. | known all men by these presents | настоящим объявляется (Abrosimova) |
gen. | known all whom it may concern | для предъявления по месту требования (Johnny Bravo) |
gen. | known as | известный как (olga garkovik) |
gen. | known as | известный под именем |
gen. | known as a patron of arts | известный как покровитель искусств |
gen. | known behaviour | закономерность (the known behaviours of the whole plus the known behaviours of some of the parts may make possible discovery of the presence of other parts and their ... Alexander Demidov) |
gen. | known colloquially as | именуемый в народе как (sankozh) |
Игорь Миг | known factual information | хорошо известные факты |
gen. | known for | известный (sth., чем-л.) |
gen. | known for | известен тем, что (Deska) |
gen. | known-good | заведомо правильный (tavost) |
gen. | known in the prior art | известный на предшествующем уровне техники (Alexander Demidov) |
gen. | known in the prior art | известный из уровня техники (Alexander Demidov) |
gen. | known item search | поиск заранее известного документа (Millie) |
gen. | known knowns | известное известное (things we know that we know – goo.gl Artjaazz) |
gen. | known per se | широко известный (I. Havkin) |
gen. | known per se | хорошо известный (I. Havkin) |
gen. | known quantity | кто-либо хорошо знакомый |
gen. | known quantity | известное (сущ. Gruzovik) |
gen. | known risks | установленные риски (см. контекст twinkie) |
gen. | known shipper | известный грузоотправитель (см. напр. wikipedia.org AlexanderKayumov) |
gen. | known state of the art | известный уровень техники (the technological feasibility of manufacturing a product whose design would have prevented or avoided the accident, given the known state of the art. ... a justifiable monopoly for a computer-implemented innovation relative to the known state of the art at the priority date. From the known state of the art it could not be concluded that an increase of the partial pressure of oxygen in them preliminary gas treatment would have such ...- АД Alexander Demidov) |
gen. | known to | известный |
gen. | known to all | общеизвестный |
gen. | known to be false | заведомо ложный (Tanya Gesse) |
gen. | known to nobody | никому не известный (MichaelBurov) |
gen. | known to nobody | никому не ведомый (ssn) |
gen. | known to the medical profession | известный медицинской науке (Alexander Demidov) |
gen. | known to the world | пользующийся мировой известностью |
gen. | known to the world | известный всему миру |
gen. | known under various names | известный под разными именами |
gen. | known unknowns | известное неизвестное (things that we know we don't know Artjaazz) |
gen. | known unto few | известное немногим |
gen. | known worldwide | всемирно известный (ssn) |
gen. | last known address | последний известный адрес (Tanya Gesse) |
gen. | learn all that can possibly be known | изучай всё, что только возможно знать |
gen. | less known | менее известный |
gen. | lesser-known languages | менее известные языки (Markus Platini) |
gen. | let it be known | озвучить (He let it be known that he was available for the job. Val_Ships) |
gen. | let it be known | сделать так, чтобы узнали (Ant493) |
gen. | Little is known | малоизвестно (дословно – немного известно helena.loi) |
gen. | Little is known about his personal life. | О его личной жизни известно совсем немного (Andrey Truhachev) |
gen. | little-known | едва знакомый (MichaelBurov) |
Gruzovik | little-known | негромкий |
Gruzovik | little-known | малоизведанный |
gen. | little-known | малоизвестный |
gen. | little known about this | об этом известно немного (sergeidorogan) |
gen. | little-known person | малознакомый человек (MichaelBurov) |
gen. | local building-utilities administrator offices, known as ZhEK | ЖЭК (The Moscow Times Alexander Demidov) |
gen. | make him known to my father | представить его моему отцу |
gen. | make him known to my father | познакомить его с моим отцом |
gen. | make known | выявлять (предавать гласности Andrew Goff) |
gen. | make known | предавать огласке (D.Lutoshkin) |
gen. | make known | возвещаться |
gen. | make known | выявляться |
gen. | make known | сообщить (о чём-либо) |
Gruzovik | make known | предать гласности |
gen. | make known | разглашать |
gen. | make known | выявить |
gen. | make known | возвеститься |
gen. | make something known | предавать гласности |
gen. | make known | объявлять |
gen. | make known | обнародовать (что-либо) |
gen. | make known | доводить до сведения |
gen. | make known to public | предавать огласке |
gen. | make oneself known | добиться известности |
gen. | make oneself known | представиться (кому́-л.) |
gen. | make oneself known | назвать себя |
gen. | make oneself known | заявлять о себе (vp_73) |
gen. | make oneself known to | представиться (кому-либо) |
gen. | make one's opinion known on | сказать веское слово (visitor) |
gen. | make presence known | заявить о себе (VLZ_58) |
gen. | make one's presence known | оказать большое влияние (VLZ_58) |
gen. | make requirements known | объявить свои требования |
gen. | make something widely-known | зафорсить (okh_m) |
gen. | make views known | высказывать свои взгляды (Don Quixote) |
gen. | make views known via a magazine article | высказывать свои взгляды в журнальной статье |
gen. | make wishes known | заявлять о своём желании |
Gruzovik | make one's wishes known | заявлять о своём желании |
gen. | make wishes known | заявить о своём желании |
gen. | making known | делать известным (товарный знак) |
gen. | making known | публиковать |
gen. | more commonly known as | более известный под названием (The report claimed that Japan Air Lines Flight 1628 had encountered three unidentified aerial phenomena (UAP), more commonly known as unidentified flying objects (UFOs). The pilot reported that they initially believed the craft to be military, before realizing that the objects were keeping pace with the plane and moving about it in erratic motions while emitting bursts of light. (allthatsinteresting.com) ART Vancouver) |
gen. | mundanely known as | в миру известный как (They were listed as King Tristan and Queen Brighde, their Royal Majesties of the Kingdom of Atenveldt, mundanely known as the state of Arizona. twinkie) |
gen. | narrowly known | известный узкому кругу людей (VLZ_58) |
gen. | narrowly known | известный в узком кругу (No other great master is so narrowly known. | First, they all are narrowly known – Barney Beal around Jonesport, Fred Carver in Penobscot Bay, the Doans in the vicinity of Cross Keyes, Pennsylvania, ... | He continued to be loved but seemed ever more narrowly known. Alexander Demidov) |
gen. | nationally known school | школа, которую знает вся страна |
gen. | none is known | сведения о них отсутствуют (If mitigation techniques are being used, but are unknown, the middle score of 13 is given, but if no mitigation method is used or none is known to be used, the ... | ... should be made to serve on an agent when there is no agent or none is known to exist would be to make the section unworkable. Alexander Demidov) |
gen. | none of them is are known to us | мы никого из них не знаем |
gen. | not even known | вовсе не ведомый (отрицание известности MichaelBurov) |
gen. | not even known | вовсе не известный (отрицание известности MichaelBurov) |
gen. | not even known | не известный никому (отрицание известности MichaelBurov) |
gen. | not even known | не ведомый никому (отрицание известности MichaelBurov) |
gen. | not even known | отнюдь не известный (отрицание известности MichaelBurov) |
gen. | not known | неизвестно (метео.) |
gen. | not known | неизвестный (метео.) |
gen. | not known | за ненахождением адресата (notation on letters) |
gen. | not known | не известно |
gen. | not known at all | не известный (MichaelBurov) |
gen. | not known at all | не известно (MichaelBurov) |
gen. | not publicly known | секретный |
gen. | not publicly known | неизвестный общественности |
gen. | nothing is known about him | о нём и слыхом не слыхать |
gen. | other lesser-known figures that feature in the book | другие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге |
gen. | otherwise known as | также известный как (maystay) |
gen. | otherwise known as | известный ещё как (Ekmekci) |
gen. | otherwise known as | в прочих случаях известный как |
gen. | personally known with paper identification | который известен мне лично и предоставил удостоверение личности в бумажной форме |
gen. | poorly known | недостаточно изученный (контекстное значение) Much of the white-bellied sea eagle's behaviour, particularly breeding, remains poorly known. I. Havkin) |
gen. | rather well-known | небезызвестный |
gen. | refer to a well-known writer | ссылаться на известного писателя (to authority, to the subject, to a remark, to the passage quoted, to one's past experiences, to the facts of human nature, etc., и т.д.) |
gen. | refer to a well-known writer | упоминать об известном писателе (to authority, to the subject, to a remark, to the passage quoted, to one's past experiences, to the facts of human nature, etc., и т.д.) |
gen. | scarcely known | малознакомый (MichaelBurov) |
gen. | scarcely known | едва знакомый (MichaelBurov) |
gen. | scarcely known person | едва знакомый человек (MichaelBurov) |
gen. | scientists have long known that | учёные уже давно поняли, выяснили (и т.п. bigmaxus) |
gen. | seeing the facts of the case are not yet known | поскольку обстоятельства дела ещё не известны |
gen. | she comes from a well-known family | она происходит из известной семьи |
gen. | she has known trouble | ей пришлось немало пережить |
gen. | she is known by her maiden name | она известна под своей девичьей фамилией |
gen. | she is known here by her maiden name | она у нас известна под своей девичьей фамилией |
gen. | she was well known as a thrifty managing housekeeper | её хорошо знали как экономную хозяйку |
gen. | she was well known as a thrifty managing housekeeper | её хорошо знали как бережливую хозяйку |
gen. | should have known better | поделом (akrivobo) |
Игорь Миг | so far as is actually known | насколько известно |
gen. | something without known precedent | нечто беспрецедентное (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
gen. | such a stage is known as a "theoretical" stage or plate | такая стадия называется "теоретической" ступенью или иначе "теоретической" тарелкой |
gen. | sufficiently well-known | довольно-таки известный (Andrey Truhachev) |
gen. | sufficiently well-known | достаточно известный (Andrey Truhachev) |
gen. | sufficiently well-known | довольно известный (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | that has come to be known as | ставший известным под названием |
gen. | the All-Russian Extraordinary Commission for Combating Counter-Revolution, Speculation, and Sabotage, also known as the Cheka | Всероссийская Чрезвычайная Комиссия по Борьбе с Контрреволюцией, Спекуляцией и Саботажем (Matrena) |
gen. | the All-Russian Extraordinary Commission for Combating Counter-Revolution, Speculation, and Sabotage, also known as the Cheka | ВЧК (Matrena) |
gen. | the bay is well-known as a safe anchorage | залив хорошо известен как надёжная якорная стоянка |
gen. | the best way to make it known is to advertise through the press | лучший способ оповестить об этом всех - дать объявление в газете |
gen. | the best way to make it known is to advertise through the press | лучший способ оповестить об этом всех - поместить объявление в газете |
gen. | the bird is known by its flight | птицу видно по полёту |
gen. | the bird is known by its song | птицу видно по полёту |
gen. | the church on the hilltop was a well-known landmark | церковь на вершине холма была известным памятником, служившим ориентиром |
gen. | the court's decision is already known | решение суда уже известно |
gen. | the greatest water power known to man is a woman's tears | мужчина знает: самый большой водопад – это поток женских слёз |
gen. | the name is little known here | это имя здесь мало кто знает |
gen. | the only instances known | единственные известные случаи |
gen. | the place is known to me alone | это место известно мне одному |
gen. | the results are to be made known on application | результаты сообщают, если подано соответствующее заявление |
gen. | the singer you mentioned is still around, though not so well-known now | исполнитель, о котором вы говорили, всё ещё популярен, хотя он не так хорошо известен сейчас |
gen. | the specific occasion of the poem is not known | неизвестно, что послужило поводом к написанию этого стихотворения |
gen. | the 26th degree known as Prince of Mercy | 26-ая ступень, известная как Принц Милосердия (not worked in England; не соблюдаемая в Англии) |
gen. | there are known cases | известны случаи (wandervoegel) |
gen. | there are known methods such as | известны такие методы, как |
gen. | there was danger lest the plan become known | опасались, что план станет известен |
gen. | these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfect | эти две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения |
gen. | these well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them | эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но никто на самом деле не знает, кому они принадлежат на самом деле |
gen. | they back him because he is a known quantity | его кандидатуру поддерживают, т. к. знают, что от него можно ожидать |
gen. | this artist is known for his abstractions based on geometry | этот художник известен своими абстрактными полотнами, основанными на геометрии |
gen. | this interest group is well-known in the community | эта группа, выражающая интересы определённых кругов, здесь широко известна |
gen. | this is well widely, generally, etc. known | это хорошо и т.д. известно |
gen. | this opening is well-known | это начало является хорошо известным |
gen. | this phenomenon is well-known in chemistry | это хорошо известное явление в химии |
gen. | universally known | общеизвестный (I. Havkin) |
gen. | van Gogh created about 1.100 known drawings | нам известны около тысячи ста рисунков Ван Гога |
gen. | van Gogh created about 1.100 known drawings | Ван Гог создал Около тысячи ста известных нам рисунков |
gen. | venture into little-known waters | пробовать силы (Artjaazz) |
gen. | wait until all the facts in the case are known | подождите, пока не выяснятся все обстоятельства дела |
gen. | wait until all the facts in the case are known | подождите, пока не станут известны все обстоятельства дела |
gen. | we should have known better than to | вот и ... после такого (We should have known better than to trust those dogs SirReal) |
gen. | well known | хорошо известный (Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary: well-known also well known; Oxford Dictionary of English, 3rd Edition © Oxford University Press 2010: well known – adjective known widely or thoroughly ssn) |
gen. | well known | общеизвестный (Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary: well-known also well known; Oxford Dictionary of English, 3rd Edition © Oxford University Press 2010: well known – adjective known widely or thoroughly ssn) |
gen. | well known | виднейший (Gruzovik is right. I've not seen wellknown, it may be US usage.ALJ ALJ) |
gen. | well-known | хорошо знакомый |
gen. | well-known | пользующийся известностью |
gen. | well-known | хорошо известный |
gen. | well-known | широко известный (о фактах) |
gen. | well-known | пользоваться известностью (ssn) |
gen. | well-known author | известный писатель (ssn) |
gen. | well-known brand | известная марка |
gen. | well-known face | известное лицо (ssn) |
gen. | well known figure | хорошо известная фигура (ssn) |
gen. | well-known figure | известная личность (ssn) |
gen. | well-known mark | общеизвестный знак (свободный, широко распространенный знак, не обладающий охраноспособностью) |
gen. | well-known painter | известный художник |
gen. | well-known repeat offender | известный рецидивист (A well-known repeat offender is behind bars after allegedly breaking into a Greenwood home while the family was inside. ART Vancouver) |
gen. | well-known scent | знакомый аромат (ssn) |
gen. | well-known scholar | знаменитый учёный |
gen. | well-known writer | известный писатель |
gen. | who he it is not known | кто он такой - неизвестно |
gen. | who is personally known to me | личность которого мной установлена (emirates42) |
gen. | why don't you make yourself known to him? | почему бы тебе не открыться ему? |
gen. | why don't you make yourself known to him? | почему бы тебе не познакомиться с ним? |
gen. | without known precedent | беспрецедентный (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
gen. | work is the best well-known cure for worry | работа-лучшее лекарство от волнений |
gen. | world-wide known mark | всемирно известный знак (знак, репутация и известность которого на товарном рынке за пределами одной или нескольких стран такова, что он пользуется широкой охраной в отношении маркируемых изделий) |
gen. | would be known | должен быть известен (главным образом, в патентах: Suitable techniques would be known to the skilled person===Подходящие технологии должны быть известны специалистам. Svetozar) |
gen. | yet little known | пока мало известный (MichaelBurov) |
gen. | yet little known | пока ещё мало известный (MichaelBurov) |
gen. | yet little known | ещё мало известный ("ещё" связано с "мало", но не с "известный" MichaelBurov) |
gen. | yet still little-known | пока мало известный (MichaelBurov) |
gen. | yet still little-known | пока ещё мало известный (MichaelBurov) |
gen. | yet still little-known | ещё мало известный (MichaelBurov) |
gen. | you must have known quite well what I meant | вы прекрасно знали, что я хотел сказать |
gen. | you should have known that | вам это следовало знать |