DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing kick | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a kick in one's gallopпричуда
a kick in one's gallopфантазия
a kick in one's gallopприхоть
a kick-off circleфутбол круг в центре поля
ban kicked inзапрет вступил в силу (Ремедиос_П)
breaststroke kickтолчок ногами
crawl kickудар ногой
drop kickудар
drop kickудар с полулета
drop-kickудар с полулета (футбол)
electric kick scooterэлектрический самокат (H-Jack)
flutter kickпорхающая работа ног в плавании
for a kick offс начала (Taras)
for a kick offв первую голову (Taras)
for a kick offс первого гвоздя (Taras)
for a kick offс самого старта (Taras)
for a kick offс ходу (Taras)
for a kick offс самого начала (Taras)
for kicksна потеху
get a big kick out ofприходить в возбуждение (от чего-либо)
get a great deal of kick out ofполучать огромное удовольствие (от чего-либо)
get a kick out ofполучить удовольствие (от чего-л.)
get a kick out ofнравиться (Из кинофильма "Робокоп" (1987): I get a kick out of it – Мне и самому нравится Mr. Wolf)
get a kick out ofполучать удовольствие (Andrew Goff)
get a kick out ofнаходить удовольствие (в чём-либо)
get one's ass kicked big timeогрести по полной (Рина Грант)
get the kick"вылететь"
get the kickбыть отвергнутым
get the kickполучить пинок
get the kickостаться с носом
get the kickполучить отставку (у кого-л.)
get the kickполучить отказ
get the kickбыть уволенным
give smb. a kickударить кого-л. ногой
give smb. a kickлягнуть
give sb. a kickдоставить кому-л. удовольствие
give a kickлягнуть
give a kick in the arseдать кому-либо под зад
give sb. the kickвыставить
give sb. the kickдать отказ
give sb. the kickоставить с носом
give sb. the kickуказать на дверь
give sb. the kickотвергнуть
give sb. the kickдать отставку (кому-л.)
give sb. the kickдать "от ворот поворот"
give sb. the kickвыгонять
go on a kickпомешаться (на чём-либо Anglophile)
have no kick leftбыть без сил
he felt he had been kicked around too longон чувствовал, что его слишком уж шпыняют
he has no kick leftон весь выдохся
he has no kick leftон весь обессилел
he has no kick leftон выдохся
he kicked a goalон забил гол
he kicked off his shoesон скинул с себя ботинки
he kicked smokingон бросил курить
he kicked up a stoneон подбросил камень ногой
he ran at me and kicked meон подбежал ко мне и ударил
his mom kicked us off with some groceriesего мама "подбросила" нам немного продуктов (freekycleen)
I should kick being kickedпусть попробуют меня толкнуть
kick a dogударить пнуть собаку
kick a food cravingбороться с голодом (OlCher)
kick a footballпогонять мяч (ART Vancouver)
kick a football aroundгонять в футбол (Alexander Demidov)
kick a habitпреодолеть пристрастие (Чтобы преодолеть пристрастие к занятиям, будь то работомания, зависимость от телевизора, зависимость от азартных игр, зависимость от Интернета или что-либо другое, необходимо проанализировать свои внутренние переживания)
kick a habitоставить привычку (Человек, имеющий пристрастие к занятиям, должен докопаться до сути проблемы. Естественно, сделать это будет нелегко. К примеру, непросто оставить какую-либо тридцатилетнюю привычку, тем более, если за ней скрывается глубоко укоренившаяся проблема.)
kick a habitизбавиться от пристрастия (к алкоголю, азартным играм …)
kick a habitизбавиться от привычки (о вредных привычках grafleonov)
kick a hole inпробить в чем-либо дыру (ударом ноги)
kick aboutобретаться (VLZ_58)
kick aboutсуществовать (VLZ_58)
kick aboutшпынять (VLZ_58)
kick aboutперебрасываться
kick aboutразбрасывать
kick aboutпережёвывать
kick aboutмусолить (какую-либо тему)
kick aboutперетирать (VLZ_58)
kick aboutваляться (VLZ_58)
kick aboutболтаться по свету (He kicked about a good deal before settling down. VLZ_58)
kick aboutперебрасывать
kick againstпротивиться
kick againstпротестовать против
kick againstжаловаться
kick againstпроявлять строптивость
kick against the prickлезть на рожон
kick against the pricksлезть на рожок
kick against the pricksлезть на рожон
kick against the pricksсопротивляться во вред себе
kick against the systemидти против системы (VLZ_58)
kick and bangбарабанить руками и ногами (linton)
kick aroundбесцельно околачиваться
kick aroundиздеваться (4uzhoj)
kick aroundпережёвывать
kick aroundзлоупотреблять
kick aroundбесполезно торчать где-то
kick aroundповерхностно рассматривать (какой-л. вопрос)
kick aroundмусолить (какую-либо тему)
kick around a dogобижать собаку
kick asideотшвыривать
kick asideотшвыриваться
kick asideотшвыривать (impf of отшвырнуть)
kick asideотбросить в сторону пинком
kick asideотшвырнуть (pf of отшвыривать)
kick asideотшвырнуть
kick asideотшвырнуть что-либо ногой
kick someone's assдать жару (нейтральный вариант перевода с английского языка Халеев)
kick one's assнадрать кому-л. задницу
kick assзадать жару (victor-pro)
kick one's ass into gearподнять свою задницу (чтобы наконец начать что-то делать carburetted)
kick awayвыгнать (часто с позором)
kick awayотшвырнуть ногой
kick awayвыгнать пинками
kick awayвыгнать с позором
kick awayпрогнать пинками
kick awayпрогнать (часто с позором)
kick backповаляться
kick backрасслабиться и получать удовольствие
kick backпобездельничать
kick backоттянуться
kick backоткинуться
kick backотвечать ударом на удар
kick backотплатить той же монетой
kick backзавалиться (Alex_No_Chat)
kick backполучать удовольствие
kick backотдёрнуть, поджать ногу (от боли sever_korrespondent)
kick backотплатить
kick backотдавать (о ружье)
kick backначихать
kick backотдохнуть
kick backотдавать соучастнику часть незаконно полученных денег
kick backвозвращать краденое
kick backотстегнуть
kick backловить кайф
kick backплатить той же монетой
kick-back schemesоткаты
kick bootyотбросить коньки (This cat dont look right, it looks like it only wants to kick booty. Belka Adams)
kick one's butt into gearподнять свою задницу (чтобы наконец начать что-то делать carburetted)
kick downповалить
kick downсбросить вниз ударом ноги
kick downбросить ударом ноги
kick downбросить пинком
kick downшвырнуть
kick down the ladderотвернуться от тех, кто помог достичь успеха
kick sb. downstairsспустить кого-л. с лестницы
kick downstairsспустить с лестницы
kick sb. downstairsвышвырнуть
kick downstairsвышвырнуть
kick one's heelsоколачиваться (В.И.Макаров)
kick heelsторчать (где-либо)
kick heelsтратить время на ожидание
kick heelsтомиться в ожидании
kick one's heelsждать у моря погоды
kick heelsтерять время на ожидание
kick heels aboutслоняться без дела (Ivan1992)
kick holes in the groundбуравить землю (Alex_Odeychuk)
kick ideas aroundобмениваться идеями (VLZ_58)
kick inсработать (Ремедиос_П)
kick inвнести пожертвование
kick inворваться
kick inвступить в силу (The new Golden Ears Bridge will be free for the first month, then the tolls will kick in. – вступят в силу ART Vancouver)
kick inактивизироваться (Alex_Odeychuk)
kick inвышибить (дверь lexicographer)
kick inначать работать (Taras)
kick inвступить в игру (sissoko)
kick inвзломать (дверь и т. п.)
kick in a doorвысадить дверь (Andrey Truhachev)
kick in a doorвысаживать дверь (Andrey Truhachev)
kick in a doorпроломить дверь (Andrey Truhachev)
kick in the headбить по голове (ногами: My younger brother was robbed and kicked in the head by two unknown men near Edmonds and Canada Way. ART Vancouver)
kick in the nutsудар ниже пояса (Дмитрий_Р)
kick in the shinsпоставить подсечку (warsheep)
kick in the shinsудар по голени (warsheep)
kick in the shinsпнуть (ylucy)
kick in the teethотвергать кого-либо отворачиваться (от кого-либо)
kick in the teethплюнуть в лицо (кому-либо)
kick in the teethоскорблять (кого-либо)
kick into actionвступать в дело (Alex_Odeychuk)
kick into actionприводиться в действие (Alex_Odeychuk)
kick into gearприходить в форму (Alexey Lebedev)
kick into gearнабирать обороты (Alexey Lebedev)
kick into gearвключаться в работу (Alexey Lebedev)
kick into high gearубыстрять темпы
kick into high gearнабирать темп
kick into high gearускориться (Bullfinch)
kick into high gearнаращивать обороты
kick into high gearнабирать обороты
kick into high gearперейти на высокие обороты
kick into high gearпойти полным ходом
kick into high gearраскрутиться
kick into high gearраскочегариться
kick into high gearвключить высшую передачу
kick into high gearзаработать на полных оборотах
kick into high gearидти полным ходом
kick into high gearнарастить обороты
kick into high gearнабрать темп
kick into high gearразогнаться (start working faster, at a high/intense level of activity: I work for a toy store and every year at Christmas we shift into high gear. Bullfinch)
kick into the long grassотложить в долгий ящик (tina_tina)
kick itтусить ( urbandictionary.com Tanya Gesse)
kick it withтусоваться с (Dostoevski)
kick now and thenвзлягивать (pf of взлягнуть)
kick now and thenвзлягнуть (pf of взлягивать)
kick offзапускать
kick offначать (совещание, проект jouris-t)
kick offотбрыкиваться
kick offдохнуть
kick offсбрасывать (движением ноги)
kick offначать игру в футбол
kick offсбросить (туфли)
kick offподать мяч
kick offокочуриться
kick offоттолкнуться (from something, ногами Рина Грант)
kick offотстранять от
kick offотстранить от
kick offснимать
kick offувольнять
kick offдать отмашку
kick offвытурить
kick offконьки откинуть
kick offскопытиться
kick offпрогнать
kick offвыпроводить
kick offосвободиться от
kick offпрогонять
kick offотчислять
kick offотчислить
kick offснять
kick offдать старт (also kick something off) begin or cause something to begin. COED. informal if you kick off a discussion, meeting, event etc, you start it: OK Marion, would you care to kick off? I'm going to kick off today's meeting with a few remarks about the budget. LDOCE. Alexander Demidov)
kick offсыграть в ящик
kick offсдохнуть
kick offотлучить от
kick offосвобождаться от
kick offдавать старт
kick offотбрыкиваться (impf of отбрыкаться)
kick offсбросить (туфли и т. п.)
kick off a celebrationначинать празднование (Taras)
kick off a celebrationначать празднование (Taras)
kick off a new round of questionsвызвать новую серию вопросов (ART Vancouver)
kick-off meetingстартовая встреча
kick-off meetingначальная встреча
kick off meetingмотивационное мероприятие (проводимое во многих сетевых дистрибьюторских компаниях bigmaxus)
kick off shoesсбрасывать туфли
kick off the funвеселиться (Simonoffs)
kick off the new yearначать новый год (с чего-л.: To kick off the new year, we asked several popular AI chatbots to make some wild or imaginative predictions for 2024. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
kick one anotherбрыкнуться (semelfactive of брыкаться)
kick one anotherбрыкаться
kick one down stairsспустить кого-л. с лестницы
kick one down stairsсбросить кого-л. с лестницы
kick oneselfкусать локти (Clepa)
kick oneselfкусать себе локти (1) Interest rates are at an all-time low.You'll kick yourself if you don't buy now. 2) They're probably kicking themselves that they didn't agree to the offer. ART Vancouver)
kick open the doorраспахнуть дверь с ноги (russiangirl)
kick outвыбиваться (a ball)
kick outвыбивать
kick outвыгнать
kick outистрепать
kick outпрогнать с позором
kick outвыгонять
kick outвыбивать (a ball)
kick outвыставить (She kicked me out of my bedroom! • You know, by law, I'm allowed to kick you out of this bar. Franka_LV)
kick outвышвыривать
kick outбрыкаться
kick outлягаться
kick outуволить
kick outгнать
kick outгоняться
kick outпрогнать
kick outпрогнать взашей
kick outспихивать
kick outспихнуть
kick outвыдворить (As many as 300 Central Asian migrants hoping to return home from Russia because of the coronavirus pandemic were kicked out of Moscow's Domodedovo Airport overnight)
kick outвыдворять (These individuals were kicked out of the country in the past but have since returned. – были выдворены из страны ART Vancouver)
kick outбрыкать (the hind legs; см. брыкнуть)
kick outбрыкнуться (the hind legs; см. брыкаться)
kick outвытолкать взашей
kick outпротивиться
kick outтурнуть
kick outпогнать
kick outбрыкаться (the hind legs; см. брыкнуться)
kick outвыгнать пинками
kick outизносить
kick outспихиваться
kick outпрогонять
kick outпрогнать взашеи
kick outпогнать
kick outгонять
kick outвыбить (a ball)
kick out of powerсместить
kick out of powerсвергнуть
kick out of powerсбросить
kick out of powerтурнуть
kick out of powerсвергать
kick out of powerсмещать
kick out of the houseвыгнать из дома (It was when my mom finally kicked my father out of the house and filed for divorce. sergeidorogan)
kick out of the houseвыгнать кого-либо из дому
kick out someone neck and cropпрогнать взашей
kick out someone neck and cropпрогнать взашеи
kick out the doorвышвырнуть за дверь (dimock)
kick overперебрасывать ударом ноги
kick overопрокинуть ударом ноги
kick over the tracesвзбрыкивать (VLZ_58)
kick over the tracesвзбунтоваться
kick over the tracesвставать на дыбы (о лошади)
kick over the tracesсопротивляться
kick over the tracesупираться
kick over the tracesвыйти из повиновения
kick shinsпнуть по ногам
kick shinsударить по ногам
kick something into the long grassоткладывать решение проблемы в долгий ящик (Svetlichnaya)
kick-startоживить процесс (Telecaster)
kick-startвзять с места в карьер (something SirReal)
kick startзаводить ножным стартёром
kick startрезкая активизация (процесса)
kick-startсообщить начальный толчок для приведения чего-либо в движение
kick-startзаводить ножным стартёром (мотоцикл)
kick-startактивизировать (и т.п. Telecaster)
kick someone's teeth inвыбить зубы (Anglophile)
kick the ball in the airподдать мяч ногой
kick the ball in the airподдавать мяч ногой
kick the ball into the airподдавать мяч ногой
kick the beamподняться до предела (о чаше весов)
kick the beamперевешивать
kick the beamоказаться лёгче (о чаше весов)
kick the bejesus out ofвыпустить из кого-либо кишки
kick the can down the roadтолочь воду в ступе
kick the can down the roadтянуть резину
kick the can down the roadоткладывать решение проблемы в долгий ящик (Ремедиос_П)
kick the can down the roadотделываться полумерами (Ремедиос_П)
kick the catрвать
kick the catприкладываться к рюмке
kick the catблевать (о пьяном)
kick the catотыграться на к-либо (Alexandr M)
kick the catсрывать зло (Alexandr M)
kick the drug habitзавязать с наркотиками (bigmaxus)
kick the habitотказаться от привычки (бросить курить, пить Andreyka)
kick the heamопуститься (о чаше весов)
kick the Jesus out ofвытрясти душу (someone Anglophile)
kick the tar outизбить до полусмерти (ElenaSS)
kick the tire"сбросить давление" (andrei izurov)
kick the tireотлить (andrei izurov)
kick the tiresокинуть взглядом (ArishkaYa)
kick the tiresпритвориться покупателем (Clairseach)
kick the tiresприцениться (ArishkaYa)
kick the tiresпритвориться, что хочешь что-то купить (Clairseach)
kick to deathзалягать
kick to the curbосадить
kick one's toes against somethingпинать что-либо носками ботинок (linton)
kick upподнимать (пыль, шум, скандал)
kick upне иметь веса
kick upне иметь значения
kick upвзбрыкивать (VLZ_58)
kick upвзбрасывать ногами
kick upсуматоха
kick upтревога
kick upподнимать ногами
kick-upпотасовка
kick upначинать
kick upпотерять значение
kick upшвырять вверх ударом ноги
kick upшвырять вверх (ударом ноги)
kick upзатевать
kick upподнимать (скандал, шум и т. п.; kick up a row – поднимать, устраивать скандал)
kick up a dinбузить
kick up a dustподнимать шум
kick up a dust"гнать волну"
kick up a dustотругать
kick up a dustшумно протестовать
kick up a dustучинить разнос
kick up a dustскандалить
kick up a dustшуметь
kick up a dustподнимать пыль
kick up a fuss"гнать волну"
kick up a fussшумно протестовать
kick up a fussучинить разнос
kick up a fussотругать
kick up a fussподнимать суматоху
kick up a fussустроить скандал (AMlingua)
kick up a fussподнять шум
kick up a quarrelучинить разнос
kick up a quarrelотругать
kick up a quarrelскандалить
kick up a quarrelустроить сцену
kick up a quarrelшумно протестовать
kick up a quarrelзакатить скандал
kick up a quarrel"гнать волну"
kick up a racketучинить разнос
kick up a racketподнять скандал
kick up a racketподнять шум
kick up a racket"гнать волну"
kick up a racketшумно протестовать
kick up a racketскандалить
kick up a racketотругать
kick up a racketподнимать шум
kick up a racketподнимать скандал
kick up a rowучинять скандал
kick up a rowустроить скандал
kick up a rowскандалить (impf of наскандалить)
kick up a rowдебоширить
kick up a rowучинить скандал
kick up a row"гнать волну"
kick up a rowотругать
kick up a rowшумно протестовать
kick up a rowучинить разнос
kick up a rowзатеять ссору
kick up a rowэпатировать (нарушать скандальными выходками общепринятые нормы поведения ABelonogov)
kick up a rowзатеять драку
kick up a rowподнять шум
kick up a rowнаскандалить
kick up a rowоскандалить
kick up a rowзадать трезвон задать трезвону
kick up a rowскандалить
kick up a rowбуянить
kick up a rumpusшумно протестовать
kick up a rumpusскандалить
kick up a rumpusучинить разнос
kick up a rumpusотругать
kick up a rumpus"гнать волну"
kick up a shindy"гнать волну"
kick up a shindyотругать
kick up a shindyскандалить
kick up a shindyучинить разнос
kick up a shindyшумно протестовать
kick up a shindyподнимать шум
kick up a shindyподнять шум
kick up a shindyзатеять скандал
kick up a shindyзатевать скандал
kick up a shineшумно протестовать
kick up a shineскандалить
kick up a shineучинить разнос
kick up a shine"гнать волну"
kick up a shineотругать
kick up a shineшуметь
kick up a stinkразвоняться (Anna 2)
kick up a stinkподнять хай (Anglophile)
kick up dustпропылить (in driving, passing by)
kick up dustпропылить (in driving, passing by)
kick up dustподнять пыль
kick up dustпропыливать (in driving, passing by)
kick up dustподнимать пыль
kick up dustподнять пыль (Despite trying to keep her cool, her foot was heavy on the gas pedal and the car kicked up dust as she sped up the driveway.)
kick up feetболтать ногами в воздухе
kick up one's heelsлягаться
kick up heelsрезвиться
kick up heelsпротянуть ноги
kick up heelsумереть
kick up one's heelsдать джазу (Don Quixote)
kick up one's heelsтанцевать
kick up one's heelsоткинуть копыта
kick up one's heelsсыграть в ящик
kick up one's heelsумереть
kick up one's heelsшумно отмечать
kick up one's heelsкутить
kick up one's heelsотрываться (шумно отмечать)
kick up one's heelsвеселиться
kick up heelsпроводить время в ожидании
kick up heelsрадоваться
kick up heelsбыть в телячьем восторге
kick up legsболтать ногами в воздухе
kick up noiseскандалить (impf of наскандалить)
kick up noiseнаскандалить (pf of скандалить)
kick up the backsideнаподдать под зад (MonkeyLis)
kick up the beamоказаться лёгче (из двух чашек весов)
kick up the bucketумереть (NOWHEREMAN25)
kick up the devil's delightучинить разнос
kick up the devil's delightотругать
kick up the devil's delightшумно протестовать
kick up the devil's delight"гнать волну"
kick up the dustшумно протестовать
kick up the dustскандалить
kick up the dustучинить разнос
kick up the dust"гнать волну"
kick up the dustотругать
kick up the dustподымать ногами пыль
kick up the heelsбрыкаться (о лошади)
kick up withбрыкнуться (the hind legs; см. брыкнуться)
kick up withбрыкаться (the hind legs; см. брыкнуть)
kick up withбрыкать (the hind legs; см. брыкнуть)
kick upstairsвыдвинуть кого-либо на почётный пост, не дающий реальной власти
kick upstairsдать синекуру (fa158)
kick upstairsдать кому-либо почётную отставку
kick upstairsизбавиться (от кого-либо, назначив на более высокую должность)
kicked out a ballвыбитый
be kicking and screamingупираться руками и ногами (Jim always said they'd be carrying him out of his office at 65 kicking and screaming. Yesterday he resigned. ART Vancouver)
leave clothes kicking aboutраскидать свои вещи где попало
like a kicked dogкак побитая собака (Lana Falcon)
penalty kickодиннадцатиметровый штрафной удар
penalty kickодиннадцатиметровый штрафной удар
place kickпроизвести свободный удар
place-kickзабить гол со свободного удара
place kickввести мяч в игру
place-kickпроизвести свободный удар
place-kickввести мяч в игру
quick kickнеожиданный удар по мячу (амер. футбол)
reach a kickнаподдать кому-либо ударить кого-либо ногой
retake the kickповторить удар (футбол)
soccer penalty kickштрафной удар
that kick started the associative thinking processсработало ассоциативное мышление (VLZ_58)
there is no kick comingжаловаться не приходится
there's no kick comingжаловаться не приходится
this last performance makes all others kick the beamэто последнее представление превзошло все остальные
of a horse to kickбить задом
two and a kickдва шиллинга и шесть пенсов
you mustn't kick a man when he's downне бей лежачего (Anglophile)
Showing first 500 phrases