Subject | English | Russian |
gaelic | ah dinnae ken | я не знаю (источник: YouTube video "Gerard Butler Teaches You Scottish Slang SergeyLetyagin) |
Makarov. | be beyond one's ken | быть выше чъего-либо понимания |
Makarov. | be beyond one's ken | быть слишком сложным для (кого-либо) |
gen. | be beyond one's ken | быть слишком трудным для чьего-либо понимания |
gen. | beyond one's ken | за пределами чьих-либо познаний |
gen. | beyond ken | вне компетенции (Anglophile) |
gen. | beyond my ken | выше моего понимания |
gen. | beyond the ken | за пределами познаний (alexjustice) |
gen. | beyond the ken | вне круга знаний (alexjustice) |
gen. | broaden one's ken | расширять кругозор (Whether you believe you have an inborn talent or not, make sure you broaden your ken by reading because this is the only way to write great content – by Emilly Parkerson Tamerlane) |
fant./sci-fi. | Diss Ken | Дис Кен (персонаж социально-философского научно-фантастического романа И.А.Ефремова "Туманность Андромеды" Alex_Odeychuk) |
gen. | drown in ken of shore | утонуть, уже видя берег |
crim.jarg. | fencing-ken | притон для хранения краденого |
crim.jarg. | fencing-ken | притон для скупки краденого |
gen. | fencing ken | притон для хранения краденого |
crim.jarg. | fencing-ken | притон для хранения или скупки краденого |
gen. | fencing-ken | малина |
gen. | human ken | человеческие познания |
Makarov. | I wouldn't have believed it, Ken said, and cradled the phone | 'Я бы в это не поверил', сказал Кен и положил трубку |
oil, tradem. | Imco Ken-Gel | органофильная глина для приготовления инвертных эмульсий |
oil, tradem. | Imco Ken-Pak | концентрат для эмульгирования загущённой нефти |
tradem. | Imco Ken-Supreme Conc. | эмульгатор жирных кислот |
oil, tradem. | Imco Ken-Thin | смесь таллового масла и смоляного мыла |
tradem. | Imco Ken-X Conc. | эмульгатор для приготовления инвертных эмульсии |
tradem. | Imco Ken-X Conc. 2 | утяжелённая суспензия (стабилизатор инвертных эмульсий) |
tradem. | Imco Ken-X Conc. 3 | регулятор фильтрации буровых растворов на углеводородной основе |
tradem. | Imco Ken-X Conc. 1 | эмульгатор для приготовления инвертных эмульсии |
gen. | Ken Burns | Эффект Кена Бернса (Эффект Кена Бернса – название видеоэффекта, состоящего в сочетании наезда камеры на изображение и смещения камеры относительно изображения. Создает эффект "движения" при показе неподвижного изображения (картины, фотографии) в фильме. Название происходит от имени режиссера-документалиста Кена Бернса, активно использовавшего этот приём. ZWern) |
gen. | KEN diet | диета при помощи кетогенного энтерального питания (Ketogenic Enteral Nutrition Diet bojana) |
slang | Ken doll | барбитурат в таблетках |
slang | Ken doll | барбитурат в капсулах |
gen. | Ken Elton Kesey | Кен Элтон Кизи (амер. писатель) |
Makarov. | Ken-Heaviside layer | слой Хевисайда-Кеннели |
Makarov. | Ken-Heaviside layer | слой E ионосферы |
hindi, Makarov. | ken-key | продукт из ферментированной кукурузы |
tradem. | Ken-Oil | буровой раствор на углеводородной основе |
gen. | Ken Russel | Кен Рассел (англ. кинорежиссёр) |
nautic. | ken-speckled | приметный |
slang | ken-ten | лампа для приготовления опиума |
tradem. | Ken-X Conc.2 | утяжелённая суспензия (стабилизатор инвертных эмульсий) |
tradem. | Ken-X Conc. | эмульгатор для инвертных эмульсий |
gen. | Ken-X Conc. 3 | регулятор фильтрации буровых растворов на углеводородной основе |
dog. | Kishu Ken | Кисю ('More) |
inf. | outside one's ken | не по уму (Advanced beyond one's ability to understand or make sense of the subject matter or task at hand. КГА) |
proverb | sated men the hungry don't ken | сытый голодного не понимает |
proverb | sated men the hungry don't ken | сытый голодного не разумеет |
Makarov. | the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals | разобраться во всех деталях различных медицинских страховок – это выше моего понимания |
Makarov. | the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals | Вопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания. Лучше я обращусь к помощи специалистов |
gen. | the details of different kinds of life insurance are quite beyond my ken, so I have to take the advice of professionals | вопросы особенностей и различных видов медицинского страхования слишком трудны для моего понимания, поэтому лучше я обращусь к помощи специалистов |