DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Criminal law containing in | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a person in public authorityпредставитель власти (Alex_Odeychuk)
aggravated sexual assault in companyизнасилование группой лиц при отягчающих обстоятельствах (CNN Alex_Odeychuk)
assault on an official in the act of dutyоскорбление лица, находящегося при исполнении служебных обязанностей
be engaged in a racketeering and money-laundering schemeучаствовать в деятельности организованной преступной группировки и отмывании денег (USA Today Alex_Odeychuk)
be grounded in a factual basisиметь фактографическую основу (Alex_Odeychuk)
be grounded in a factual basisиметь фактологическую основу (Alex_Odeychuk)
be held in pretrial detentionсодержаться в камере предварительного заключения (Alex_Odeychuk)
be held in the courtroom in a glass enclosureсодержаться в зале судебных заседаний в стеклянной клетке (New York Times Alex_Odeychuk)
be housed in state facilitiesсодержаться в пенитенциарных учреждениях штатов (New York Times Alex_Odeychuk)
be in custodyнаходиться под стражей
be in hot pursuit of the criminalsпреследовать преступников по горячим следам (CNN Alex_Odeychuk)
be in pretrial custodyнаходиться в камере предварительного заключения (Alex_Odeychuk)
be in trouble with the lawбыть в конфликте с законом (Bloomberg Alex_Odeychuk)
be placed in preventive detentionсидеть в СИЗО (Andrey Truhachev)
be placed in preventive detentionнаходиться в предварительном заключении (Andrey Truhachev)
be placed in preventive detentionсидеть в следственном изоляторе (Andrey Truhachev)
be placed in psychiatric careбыть помещённым в психиатрический стационар для принудительного лечения (CNN Alex_Odeychuk)
be sentenced to 13 years in a high-security prisonбыть приговорённым к 13 годам лишения свободы в тюрьме строгого режима (Daily Mirror financial-engineer)
be still in his jail-zone in his mindпродолжать жить по тюремным понятиям (после освобождения // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
be tried in cameraявляться подсудимым, уголовное дело которого рассмотрено в закрытом судебном заседании (Alex_Odeychuk)
call in for an interviewвызывать на допрос (Alex_Odeychuk)
catch someone in the actзадержать на месте преступления (Alex_Odeychuk)
charged in the caseпроходящий обвиняемым по делу (New York Times Alex_Odeychuk)
check in with authoritiesотмечаться в правоохранительных органах (CNN Alex_Odeychuk)
check in with authorities dailyежедневно отмечаться в правоохранительных органах (CNN Alex_Odeychuk)
come in for an interviewявиться на допрос (Washington Post Alex_Odeychuk)
commit for trial in the Crown Courtпривлекать к судебной ответственности в коронном суде (Великобритания)
Compulsory Treatment in a Mental HospitalПринудительное лечение в психиатрическом стационаре (Ivan Pisarev)
court in criminal litigationсуд для разбирательства уголовных дел (CNN Alex_Odeychuk)
crimes in transportтранспортные преступления
crimes in transportпреступления на транспорте (on railways, bus lines, etc.)
decreases in crimeснижение уровня преступности (New York Times Alex_Odeychuk)
defence lawyer in the extradition caseадвокат по делу об экстрадиции (BBC News Alex_Odeychuk)
defense lawyer specializing in treason casesадвокат по делам о государственной измене (New York Times Alex_Odeychuk)
deliberate violence by a person in public authorityумышленное применение насилия представителем власти (Alex_Odeychuk)
deliberate violence by a person in public authority, in a group and with an armумышленное применение насилия представителем власти, действующего в составе группы лиц, соединённое с применением оружия (Alex_Odeychuk)
deny being in a gangотрицать членство в банде (New York Times Alex_Odeychuk)
Department for Investigation of Crimes Committed in the Area Served by the Police PrecinctОРПТО ОП (proz.com Jasmine_Hopeford)
detainees in blue overallsзаключённые в синих робах (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
engage in crimeвступить на путь преступления (Alex_Odeychuk)
engage in fishing expeditionsнеобъективно вести следствие (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
engaging in covert activities with a foreign powerсотрудничество на конфиденциальной основе с иностранным государством (ст. 275.1 УК РФ — аналог ч. 3 ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. interfax.ru Alex_Odeychuk)
facts gathered in the caseфактические данные, собранные по делу (New York Times Alex_Odeychuk)
facts gathered in the caseсведения о фактах, собранные по делу (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
file a case at the International Criminal Court in The Hagueвозбудить дело в Международном уголовном суде в Гааге (BBC News Alex_Odeychuk)
file civil charges in the caseпредъявить гражданский иск в уголовном производстве (Alex_Odeychuk)
fines in the hundreds-of-thousands of dollarsштрафы в сотни тысяч долларов (Alex_Odeychuk)
fines in the hundreds-of-thousands of dollarsштрафы в размере сотен тысяч долларов (Alex_Odeychuk)
fraud in obtaining a judgmentфальсификация в ходе судебного разбирательства
get a bullet in the back of the headполучить пулю в затылок (Alex_Odeychuk)
give oneself in chargeотдаться в руки правосудия
hate crime in the workplaceпреступление, совершённое по месту работы на почве ненависти (Alex_Odeychuk)
have been in pretrial confinementнаходиться в камере предварительного заключения (CNN Alex_Odeychuk)
have been in pretrial confinementсодержаться под стражей до суда (CNN Alex_Odeychuk)
have increased in severityбыть ужесточённым (говоря о наказании Alex_Odeychuk)
have served time in prisonотбывать наказание в тюрьме (New York Times Alex_Odeychuk)
holdup in a bankнападение на банк (Andrey Truhachev)
holdup in a bankограбление банка (Andrey Truhachev)
holdup in a bankналёт на банк (Andrey Truhachev)
holdup in a bankвооружённый налёт на банк (Andrey Truhachev)
Homicide Committed in Excess of the Requirements of Justifiable Defence or in Excess of the Measures Needed for the Detention of a Person Who Has Committed a CrimeУбийство, совершенное при превышении пределов необходимой обороны либо при превышении мер, необходимых для задержания лица, совершившего преступление (Ivan Pisarev)
in a corrupt wayпутём коррупции (Alex_Odeychuk)
in a corrupt wayпосредством коррупции (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
in a groupдействующий в составе группы лиц (Alex_Odeychuk)
in a groupгруппой лиц (Alex_Odeychuk)
in a subsequent criminal prosecutionв ходе дальнейшего уголовного преследования (Alex_Odeychuk)
in an organized groupорганизованной группой лиц (Alex_Odeychuk)
in an origanized groupдействующий в составе организованной группы лиц (Alex_Odeychuk)
in cases which may not secure a convictionпо делам, не имеющим ясной судебной перспективы (financial-engineer)
in collusion withпо предварительному сговору с (Alex_Odeychuk)
in collusion withдействуя организованной группой, в состав которой также входили (Alex_Odeychuk)
in defending criminal proceedingв роли ответчика по уголовному делу (jerseylaw.je igisheva)
in defending criminal proceedingв качестве ответчика по уголовному делу (jerseylaw.je igisheva)
in defending criminal proceedingв качестве ответчика по уголовному делу (jerseylaw.je igisheva)
in the actна месте преступления
in the course of judicial inquiryв ходе судебного разбирательства (по уголовному делу; CNN Alex_Odeychuk)
in the cyber realmв сфере компьютерной информации (получение, исследование и оценка доказательств по делам о преступлениях в сфере компьютерной информации (crime in the cyber realm, cybercrime, ст.ст. 272 – 274, глава 28 УК РФ) – одна из основных и трудно решаемых на практике задач досудебного следствия. Ее решение требует не только особой тактики производства следственных и организационных мероприятий, но и прежде всего наличия специальных знаний в области компьютерной техники и программного обеспечения Alex_Odeychuk)
in the heat of passionв состоянии аффекта (in a criminal case, when the accused was in an uncontrollable rage at the time of commission of the alleged crime. If so, it may reduce the charge, indictment or judgment down from murder to manslaughter, since the passion precluded the defendant having premeditation or being fully mentally capable of knowing what he/she was doing)
intervene in the investigationвмешиваться в ход следствия (into ... – по делу о ... ; New York Times Alex_Odeychuk)
intimidation in the second degreeакт запугивания второй степени (Washington Post Alex_Odeychuk)
involvement in a drug-distribution ringучастие в организованной группе по распространению наркотиков (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
land ... in detentionобернуться для ... тюремным заключением (CNN Alex_Odeychuk)
membership in a terror groupучастие в террористической группировке (Alex_Odeychuk)
membership in a terror groupчленство в террористической группировке (Alex_Odeychuk)
participation in a criminal organisationучастие в преступной организации (Andrey Truhachev)
participation in a criminal organisationучастие в преступном сообществе (Andrey Truhachev)
person partaking in the identification procedureлицо, предъявляемое для опознания (лицо, предъявляемое для опознания, – более широкое понятие, помимо опознаваемого таковым является также лицо, внешне похожее на него (статист). 4uzhoj)
personal enmity toward him in his domestic lifeнеприязненные личные отношения (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
potential target or witness in the investigationвозможный обвиняемый или свидетель по делу (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
prove the case in courtдоказывать обвинения по уголовному делу в суде (Washington Post Alex_Odeychuk)
punishment in a high-profile caseвид и мера наказания по резонансному уголовному делу (New York Times Alex_Odeychuk)
put in hospital for mental examinationнаправить на стационарную психиатрическую экспертизу (Alex_Odeychuk)
put in prisonотправлять в тюрьму (Andrey Truhachev)
put in prisonупечь в тюрьму (Andrey Truhachev)
put in prisonпосадить в тюрьму (Andrey Truhachev)
put in prisonотправить в тюрьму (Andrey Truhachev)
put in prisonзаключать в тюрьму (Andrey Truhachev)
put in solitary confinementпоместить в камеру одиночного заключения (New York Times Alex_Odeychuk)
remain in detention until the next hearingоставаться под стражей до следующего судебного заседания (CNN Alex_Odeychuk)
remain in federal custodyпродолжать содержаться под стражей в федеральном пенитенциарном учреждении (Daily Mail Alex_Odeychuk)
remand in custodyсодержать под стражей (theguardian.com Alex_Odeychuk)
result in criminal chargesзакончиться предъявлением уголовных обвинений (Washington Post Alex_Odeychuk)
resulting inповлёкший за собой (Alex_Odeychuk)
resulting in deathповлёкший за собой смерть одного или нескольких лиц (говоря о преступлении с материальным составом; CNN Alex_Odeychuk)
rob a cash-in-transit vanограбить инкассаторскую машину (CNN Alex_Odeychuk)
rule out foul play in the deathисключить умышленное убийство (of ... – кого именно | в отличие от убийства по неосторожности Alex_Odeychuk)
sentence in one's absenceсудебное решение в отсутствие ответчики
sentence in itselfвид наказания, назначаемый по приговору суда (Alex_Odeychuk)
serve in a solitary cellотбывать наказание в камере одиночного заключения (Alex_Odeychuk)
serve ... years in jailсесть в тюрьму на ... года (A man who attacked three strangers on a West Vancouver bus before breaking into a home and assaulting a family member will serve two years in jail and undergo treatment for mental health and substance use disorders. (nsnews.com) ART Vancouver)
suspected of involvement in criminal activityподозреваемый в участии в преступной деятельности (Alex_Odeychuk)
take advantage of all the opportunities they offered in prisonвоспользоваться всеми предлагаемыми в тюрьме возможностями (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
testify in the police corruption caseдавать показания по делу о коррупции в полиции (Washington Post Alex_Odeychuk)
the accusations are not offences in Spainобвинения не содержат признаков преступления по испанскому уголовному праву (BBC News Alex_Odeychuk)
the highest court in criminal litigationсуд для разбирательства уголовных дел по высшей инстанции (CNN Alex_Odeychuk)
the truth must be established in the caseследует установить истину по делу (with an answer to the main question: – и ответить на основной вопрос: ; CNN Alex_Odeychuk)
turn himself inявиться с повинной (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
witness in a terrorism caseсвидетель по делу о терроризме (New York Times Alex_Odeychuk)