DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Sociology containing in | all forms | exact matches only
EnglishRussian
age-sex differentials in the labour marketвозрастно-половые различия на рынке труда
allotted duties in societyназначенные обязанности в обществе (Alex_Odeychuk)
allotted duties in societyизвестные обязанности в обществе (Alex_Odeychuk)
among the grandest in societyиз элиты общества (Alex_Odeychuk)
among the grandest in societyиз высшего света (Alex_Odeychuk)
announcement in the pressпресс-анонс (Alex Lilo)
are religious in the sense of seeing religion as important in their livesбыть религиозным в плане оценки религии как важной части своей жизни (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk)
attain a secular status in our societyприобретать статус светского мероприятия в обществе (напр., говоря о том или ином празднике Alex_Odeychuk)
be basically both irrelevant and unhelpful in today's worldявляться не приносящим пользы и не соответствующим требованиям современного мира (Alex_Odeychuk)
be in a relationshipсостоять в отношениях (with ... – с ... ; англ. цитата – из статьи в Time Alex_Odeychuk)
be manifested in societyпроявляться в обществе (Alex_Odeychuk)
be not accustomed in societyне быть традиционно представленным в обществе (financial-engineer)
benefits in kindпенсионный паёк
benefits in kindвыплаты натурой
care in a child day-care centreуход за детьми (в детском саду, яслях)
care in old-people's homeуход в доме для престарелых
care in old-people's homeсодержание в доме для престарелых
changes in customs and lawизменения в обычаях и праве (Alex_Odeychuk)
chat with a friend in the next seatбеседовать с другом, сидящем на соседнем сиденье (напр., в автомобиле; англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk)
children living in povertyдети из бедных семей (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
conciliation in civil and criminal casesпримирение сторон в гражданских и уголовных делах
conciliation in divorce proceedingsурегулирование взаимных претензий при разводе
conciliation in divorce proceedingsпримирение в бракоразводных процессах
creative community in Iranтворческая интеллигенция Ирана (CNN Alex_Odeychuk)
decrease in populationсокращение численности населения (Andrey Truhachev)
deficit in the pollsотставание в опросах общественного мнения (against ... – от ... Alex_Odeychuk)
deficit in the pollsотставание по результатам опросов общественного мнения (against ... – от ... Alex_Odeychuk)
degradation in public moralsколлективная моральная деградация (прийти в другую страну с агрессивной войной, чтобы грабить имущество гражданского населения, насиловать женщин и детей, убивать детей, женщин, стариков, похищать детей у родителей)
disabled person in sheltered workинвалид работающий на защищённой работе (на рабочем месте, специально выделенном для занятия его инвалидом)
distinction in treatmentразличие в обращении
Drop-in CenterЦентр социально-медицинской помощи (Blackgaly)
drop-in facilityслужба помощи без предварительной записи (оказывает помощь алкоголикам, наркоманам, бездомным)
drop in populationуменьшение численности населения (Andrey Truhachev)
drop in populationдемографический спад (Andrey Truhachev)
drop in populationсокращение численности населения (Andrey Truhachev)
drop-in serviceслужба помощи без предварительной записи (оказывает помощь алкоголикам, наркоманам, бездомным)
equal in statusравный по статусу (igisheva)
equal in statusстатусно равный (igisheva)
excavation in rockдобыча камня
failure in social endeavorsсоциальная дезадаптация (Alex_Odeychuk)
failure in social endeavorsсоциальное отчуждение (Alex_Odeychuk)
fall in populationуменьшение численности населения (Andrey Truhachev)
fall in populationдемографический спад (Andrey Truhachev)
fall in populationсокращение численности населения (Andrey Truhachev)
freeze in the unheated apartmentмёрзнуть в неотапливаемой квартире (Andrey Truhachev)
full participation in societyполноценное участие в жизни общества (New York Times Alex_Odeychuk)
fundamental changes in personal and social lifeкоренные изменения в личной жизни и общественных отношениях (англ. термин взят из статьи: Tyler T.R. Is the Internet Changing Social Life? It Seems the More Things Change, the More They Stay the Same // Journal of Social Issues. – Vol. 58. – No. 1. – 2002. – pp. 195-205. Alex_Odeychuk)
give away in marriageотдавать замуж (Alex_Odeychuk)
help in bathingпомощь инвалиду в принятии ванны
help in bathingбанная услуга
in a country committed to secularismв стране, приверженной принципу светскости (Washington Post Alex_Odeychuk)
in a natural contextв естественной обстановке (Alex_Odeychuk)
in a natural contextв естественной среде (Alex_Odeychuk)
in a state of bondageв положении холопа (Andrey Truhachev)
in a state of bondageв униженном положении (Andrey Truhachev)
in a state of bondageв положении невольника (Andrey Truhachev)
in a state of bondageв состоянии униженности (Andrey Truhachev)
in a state of bondageв состоянии рабства (Andrey Truhachev)
in a state of bondageв холопском положении
in a state of bondageв состоянии кабалы (Andrey Truhachev)
in a state of bondageв состоянии закабалённости (Andrey Truhachev)
in a state of bondageв закабалённом состоянии (Andrey Truhachev)
in a state of bondageв состоянии задавленности (Andrey Truhachev)
in a state of bondageв положении раба (Andrey Truhachev)
in authorityпользующийся авторитетом (Alex_Odeychuk)
in contemporary societyв современном обществе (Alex_Odeychuk)
in government and public lifeв общественно-политической жизни (Washington Post Alex_Odeychuk)
in government and public lifeкак в политической, так и в общественной жизни (Washington Post Alex_Odeychuk)
in humble circumstancesв условиях нищеты (Andrey Truhachev)
in humble circumstancesв нужде (Andrey Truhachev)
in humble circumstancesв нищете (Andrey Truhachev)
in humble circumstancesв условиях бедности (Andrey Truhachev)
in humble circumstancesв условиях нужды (Andrey Truhachev)
in humble circumstancesв бедности (Andrey Truhachev)
in intellectual circlesв кругах интеллектуалов (Alex_Odeychuk)
in-migrationмиграция в конкретный регион (внутри страны; strong in-migration)
in modern day societyв современном обществе (Alex_Odeychuk)
in one of the most developed societies in the worldв условиях одного из наиболее развитых обществ в мире (financial-engineer)
in our societyв нашем обществе (Alex_Odeychuk)
in-plant trainingпрофподготовка на производстве
in poor conditionsв условиях нужды (Andrey Truhachev)
in poor conditionsв условиях нищеты (Andrey Truhachev)
in poor conditionsв условиях бедности (Andrey Truhachev)
in poor conditionsв нищете (Andrey Truhachev)
in poor conditionsв нужде (Andrey Truhachev)
in poor conditionsв бедности (Andrey Truhachev)
in-service trainingподготовка на рабочем месте в третичном секторе (банки, страховые компании, государственные и общественные учреждения)
in the anglophone worldв англоговорящем мире (Alex_Odeychuk)
in the private sphereв частной жизни (Alex_Odeychuk)
in the public's eyesв глазах общественности (Alex_Odeychuk)
in the Saudi contextприменительно к саудовской действительности (Alex_Odeychuk)
in the Saudi contextв условиях саудовской действительности (New York Times Alex_Odeychuk)
in the Saudi contextв условиях Саудовской Аравии (New York Times Alex_Odeychuk)
in the service of autonomyсамостоятельно (women typically use contraception or abortion in the service of autonomy Fesenko)
in the underclassсреди социальных низов (Alex_Odeychuk)
in today's societyв современном обществе (CNN Alex_Odeychuk)
increase in social interactionsувеличение социального взаимодействия (Alex_Odeychuk)
increased number of offices hidden in residential buildingsвозрастание числа контор, скрытых в жилых зданиях
lean inактивно самоутверждаться (VLZ_58)
lean inстремиться к карьерному и социальному росту (VLZ_58)
level of civilization in the countryуровень цивилизованности страны (Alex_Odeychuk)
live in rural povertyжить в бедности в сельской местности (New York Times Alex_Odeychuk)
live in the Westжить на Западе (англ. цитата заимствована из репортажа CNN Alex_Odeychuk)
marriage in name onlyфиктивный брак (Andrey Truhachev)
output losses in sending countriesпотери производства из-за выезда за границу рабочей силы (особенно квалифицированной)
parking in basementsподземное паркирование
parking in basementsподземная автостоянка
participate in social affairsпринимать участие в общественной жизни (CNN Alex_Odeychuk)
people in generalнарод в целом (Ivan Pisarev)
people in generalширокие слои населения (Ivan Pisarev)
people in generalнаселение в целом (Ivan Pisarev)
place in day careместо в учреждении дневного ухода
place of Islam in a secular societyместо ислама в светском обществе (Alex_Odeychuk)
place of women in societyместо женщин в обществе (the ~; Pew Research Center Alex_Odeychuk)
placement of a child in foster careпередача ребёнка в систему государственной опеки (Blackgaly)
placement of a child in foster careпередача ребёнка в приёмную семью (Blackgaly)
popularity in the Middle Eastпопулярность на Ближнем Востоке (Alex_Odeychuk)
population in generalнаселение в целом (Ivan Pisarev)
population in generalнарод в целом (Ivan Pisarev)
population in generalширокие слои населения (Ivan Pisarev)
project in progressпроект в стадии реализации (Alex Lilo)
public in generalнарод в целом (Ivan Pisarev)
public in generalширокие слои населения (Ivan Pisarev)
public in generalнаселение в целом (Ivan Pisarev)
road marked in the building planдорога по проекту детальной планировки
road marked in the planдорога по проекту планировки
service in armsслужба в вооружённых силах
social participation in developmentобщественное участие в развитии
social work in prisonсоциальная работа в тюрьмах
society in generalширокие слои населения (Ivan Pisarev)
society in generalнарод в целом (Ivan Pisarev)
society in generalнаселение в целом (Ivan Pisarev)
specialist in social sciencesобществовед
station in lifeсоциальное положение (Alex_Odeychuk)
supportable in the modern worldприемлемый в современных условиях (Alex_Odeychuk)
surge in childlessnessвсплеск бездетности (New York Times Alex_Odeychuk)
talk to a friend in the passenger seatговорить с другом, сидящем на пассажирском сиденье (напр., автомобиля; англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk)
the class divide in our own countryсоциальное расслоение в своей собственной стране (We'd grown up believing that hard work would ensure us a middle-class life – a stable career, an affordable home, a fair retirement – but after playing by the rules and losing nearly everything in the Great Recession, after meeting so many older Americans who had to move south of the border to afford medical care and retirement, our certainty in that promise was shattered. Alex_Odeychuk)
trade in human beingsторговля живым товаром (not exactly trafficking in humans julchik)
trust in the American promiseвера в американскую мечту (I was blinded by my trust in the American promise: if I got the right kind of job, then success and happiness would surely follow. This promise, however, is mostly false. It's what the philosopher Plato called a myth that justifies the fundamental arrangement of society. theguardian.com Alex_Odeychuk)
unacceptable in the modern worldнеприемлемый в современном обществе (Alex_Odeychuk)
unacceptable in the modern worldнеприемлемый в современном мире (Alex_Odeychuk)
views on the place of women in societyвзгляды на место женщины в обществе (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
wealthy man in his own rightсам по себе богатый человек (Washington Post Alex_Odeychuk)
with a little social lubrication, in the bottled formс использованием незамысловатого средства облечения контактов в обществе в форме бутылки (they're a little more approachable during celebrations or after work with a little social lubrication, in the bottled form – that can help people to get up the courage and will to interact with foreigners Alex_Odeychuk)
with a little social lubrication, in the bottled formс использованием простого средства облечения контактов в обществе в виде бутылки (Alex_Odeychuk)
woman's role in societyроль женщин в обществе (CNN Alex_Odeychuk)