English | Russian |
in-depth knowledge of the capabilities of | глубокое знание функциональных возможностей (такого-то приложения Alex_Odeychuk) |
knowledge "in the head" | знания "в голове" (ssn) |
knowledge "in the world" | знания "из внешнего мира" (ssn) |
Similar qualities are used in the service sector where quality is associated with fuzzy terms such as "good service", "customer convenience", "competence", "job knowledge", etc. | Подобные качества используются в области обслуживания, где качество связано с нечёткими терминами типа "хорошее обслуживание", "удобство клиента", "компетентность", "знание работы" и т.д. (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
Similar qualities are used in the service sector where quality is associated with fuzzy terms such as good service, customer convenience, competence, job knowledge, etc. | Подобные качества используются в области обслуживания, где качество связано с нечёткими терминами типа "хорошее обслуживание", "удобство клиента", "компетентность", "знание работы" и т.д. (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
the consequence of delegation is that a client might not know its real supplier and it might not even care to know as long as the "goods" are supplied. Unlike in Figure 9-7, the knowledge of the real supplier may not be available from a static analysis of the program code and be hidden behind the dynamicity of inheritance in particular interface inheritance and polymorphism | Последствие делегирования таково, что клиент может и не знать своего реального поставщика и он даже может не хотеть знать это, пока не получит "требуемое". В отличие от рис. 9.7 знание реального поставщика может быть недоступно из статического анализа программного кода и может быть скрыто за динамикой наследования в частности, наследования интерфейса и полиморфизма (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |