DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in the knowledge | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a knowledge of certain other languages is a highly useful auxiliary in the study of our ownзнание некоторых других языков в высшей степени полезно при изучении родного языка
ITanalysis step of the "Knowledge Discovery in Databases" processизвлечение информации из данных (MichaelBurov)
ITanalysis step of the "Knowledge Discovery in Databases" processинтеллектуальный анализ данных (MichaelBurov)
ITanalysis step of the "Knowledge Discovery in Databases" processпроцесс обнаружения в исходных данных ранее неизвестных, нетривиальных, практически полезных и доступных интерпретации знаний, необходимых для принятия решений (MichaelBurov)
ITanalysis step of the "Knowledge Discovery in Databases" processинформационная проходка баз данных (MichaelBurov)
ITanalysis step of the "Knowledge Discovery in Databases" processдобыча данных (MichaelBurov)
scient.the answer lies in the stock of knowledge aboutответ лежит в области знаний о ...
lawbe in the nature of unwritten knowledgeсуществовать в виде знаний (об информации sankozh)
lit.But he has a reputation for wisdom and for a respectable parsimony in the village, and his knowledge of the roads of the South of England would beat Cobbett.В местечке он слывёт умным человеком, его бережливость внушает всем почтение, а о дорогах Южной Англии он сообщит вам больше сведений, чем любой путеводитель. (H. G. Wells, Пер. Д. Вейса)
PRcover incompetence in the knowledge of applied disciplinesприкрыть некомпетентность в знании прикладных дисциплин (Вкрапление обилия иностранных слов и модных неологизмов призвано прикрыть некомпетентность в знании прикладных дисциплин. — The inclusion of an abundance of foreign words and buzzwords is intended to cover incompetence in the knowledge of applied disciplines. Alex_Odeychuk)
Makarov.fill in the gaps in knowledgeвосполнять пробелы в своих знаниях
Makarov.fill in the gaps in knowledgeвосполнить пробелы в своих знаниях
gen.he showed a striking poverty in his knowledge of the problemон продемонстрировал поразительное невежество в этом вопросе
gen.he showed a striking poverty in his knowledge of the problemон продемонстрировал поразительно невежество в этом вопросе
Makarov.imagination will span the gap in our knowledgeвоображение поможет заполнить пробел в наших знаниях
gen.in the absence of sufficient knowledgeв связи с недостатком знаний (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигin the full knowledge thatпрекрасно понимая
Игорь Мигin the full knowledge thatотдавая себе отчёт в том, что
Игорь Мигin the full knowledge thatпрекрасно осознавая
lawin the knowledgeбудучи осведомлённым (sankozh)
lawin the knowledgeв случае осведомлённости (sankozh)
gen.in the knowledgeзная, что (that denghu)
gen.in the name of knowledgeво имя науки (Юрий Гомон)
gen.in the whole knowledgeпри полном понимании (bix)
progr.in-depth knowledge of the capabilities ofглубокое знание функциональных возможностей (такого-то приложения Alex_Odeychuk)
AI.information is represented in the form of deductive rules within the knowledge baseинформация представлена в форме дедуктивных правил в базе знаний (Alex_Odeychuk)
progr.knowledge "in the head"знания "в голове" (ssn)
progr.knowledge "in the world"знания "из внешнего мира" (ssn)
patents.knowledge of men ordinarily skilled in the artзнания среднего специалиста
Makarov.knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone elseспециалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие
relig.nobody whomsoever in the field of Islamic knowledgeникто из специалистов по теологии ислама (Alex_Odeychuk)
idiom.safe in the knowledge thatв полной уверенности (I offer the following curriculum vitae [of Pandolfi], safe in the knowledge that whilst little in it can be proved, equally little can be disproved. (A. Manze. Буклет к компакт-диску Pandolfi. Complete Violin Sonatas) starichokgordon)
Makarov.some scientist have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledgeесть учёные, которые отдали жизнь за дело науки
gen.some scientists have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledgeесть учёные, которые отдали жизнь за дело науки
Makarov.supply the gaps in someone's knowledgeвосполнять пробелы в чьих-либо знаниях
Makarov.the British and French were at first the leading peoples in this great proliferation of knowledgeпоначалу англичане и французы были ведущими державами по распространению знаний
Makarov.the choice of a given polymer as a membrane material is not arbitrary but based on very specific properties, originating from structural factors, hence, in order to understand the properties of a polymeric material some basic knowledge of polymer chemistry is requiredвыбор полимера как мембранного материала не произволен, но базируется на весьма специфических свойствах, основанных на структурных факторах, следовательно, чтобы понять свойства мембранных материалов, требуется знать некоторые основы полимерной химии
progr.the consequence of delegation is that a client might not know its real supplier and it might not even care to know as long as the "goods" are supplied. Unlike in Figure 9-7, the knowledge of the real supplier may not be available from a static analysis of the program code and be hidden behind the dynamicity of inheritance in particular interface inheritance and polymorphismПоследствие делегирования таково, что клиент может и не знать своего реального поставщика и он даже может не хотеть знать это, пока не получит "требуемое". В отличие от рис. 9.7 знание реального поставщика может быть недоступно из статического анализа программного кода и может быть скрыто за динамикой наследования в частности, наследования интерфейса и полиморфизма (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
ed.the mathematics content knowledge role in developing preservice teachers' pedagogical content knowledgeРоль объёма математических знаний в формировании объёма педагогических знаний будущих учителей
math.these estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise senseэти оценки не зависят от знания решения поточечно
math.these estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise senseэти оценки не зависят от знания решений в поточечном смысле