Subject | English | Russian |
Makarov. | a direct question is put in the indicative mood | прямой вопрос должен стоять в индикативе |
proverb | a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years | дурак может за час задать больше вопросов, чем умный ответит за семь лет |
idiom. | A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years | Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час. (ROGER YOUNG) |
proverb | a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years | на всякого дурака ума не напасёшься (дословно: Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час) |
gen. | a matter in question | обсуждаемый вопрос |
gen. | a person in question | тот |
gen. | a person in question | о котором идёт речь |
law | act in question | деяние (о котором идёт речь TranslationHelp) |
law | act in question | рассматриваемое действие (TranslationHelp) |
law | act in question | действие сомнительного характера (Игорь Косицын) |
avia. | aerodrome in question | заданный планом полета аэродром |
avia. | aerodrome in question | указанный аэродром |
Makarov. | all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts | всё вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счёта |
Makarov. | all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts | все вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счета |
gen. | an expert in questions of international law | специалист по вопросам международного права |
cartogr., math., survey., crim.law. | angle in question | искомый угол |
cartogr., math., survey., crim.law. | angle in question | определяемый угол |
cartogr., math., survey. | angle in question | данный угол |
law | assets in question | предмет спора (об имуществе, являющемся предметом судебного разбирательства 4uzhoj) |
oil | assistance in solving the current questions | помощь в решении текущих вопросов (elena.kazan) |
cyber. | average in question | среднее искомое |
gen. | average in question | искомое среднее |
inet. | be dependant on the browser in question | зависеть от используемого браузера (Alex_Odeychuk) |
gen. | be in question | подвергаться сомнению (Johnny Bravo) |
gen. | be in question | находиться под вопросом (Johnny Bravo) |
gen. | be versed in questions of finance | хорошо разбираться в финансовых проблемах |
gen. | be versed in questions of finance | хорошо разбираться в финансовых проблемах |
philos. | big questions in philosophy | главные вопросы философии (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | bring in question | возбудить разбирательство |
gen. | bring in question | поднять вопрос |
gen. | bring in question | подвергнуть сомнению |
gen. | bring in question | поднять разбирательство |
gen. | bring in question | возбудить вопрос |
amer. | by the time in question | к тому времени (when under consideration or discussion Val_Ships) |
gen. | call in question | отдавать под суд |
gen. | call in question | относиться скептически |
gen. | call in question | возразить |
law | call in question | подвергать допросу |
law | call in question | опрашивать |
gen. | call in question | допрашивать (кого-либо) |
polit. | call someone in question | отдавать кого-либо под суд (ssn) |
polit. | call someone in question | допрашивать (кого-либо ssn) |
polit. | call someone in question | подвергать кого-либо допросу (ssn) |
math. | call in question | вызывать сомнения |
gen. | call in question | потребовать доказательств |
gen. | call in question | требовать доказательств |
gen. | call in question | возражать |
gen. | call in question | подвергнуть сомнению |
gen. | call in question | подвергать сомнению |
gen. | call in question | предъявлять обвинение |
gen. | call in question | ставить под вопрос под сомнение |
gen. | call in question | привлекать к ответственности |
gen. | call in question | отдавать кого-либо под суд |
gen. | call in question | оспаривать |
gen. | call in question | поднять вопрос |
gen. | call in question | поднять разбирательство |
gen. | call in question | возбудить разбирательство |
gen. | call in question | возбудить вопрос |
gen. | call in question | вызывать сомнение |
gen. | call in question | подвергать кого-либо допросу |
gen. | call in question | ставить под сомнение |
gen. | call in question | возражать против (чего-либо) |
Makarov. | call something in question | ставить под сомнение (что-либо) |
Makarov. | call in question | сомневаться |
Makarov. | call in question | подвергать что-либо сомнению |
mil. | call in question | поставить под вопрос |
mil. | call in question | поставить под сомнение |
Makarov. | call in question | оспорить |
gen. | call in question | вызывать в суд или к следователю |
law | called in question | подвергнутый сомнению |
law | calling in question | подвергающий сомнению |
formal | case in question | рассматриваемый вопрос (proz.com owant) |
amer. | certificate issued by a competent authority stating that the person in question is alive | справка о нахождении в живых |
law | claim in question | рассматриваемый иск (Евгений Тамарченко) |
media. | comment in response to questions shouted from reporters | давать комментарии в ответ на вопросы, громко задаваемые репортёрами (cnn.com Alex_Odeychuk) |
logist. | conformity of goods in question to specification requirements | соответствие продукции техническим условиям |
Makarov. | consider a question in all its aspects | рассмотреть вопрос со всех точек зрения |
Makarov. | consider a question in all its aspects | рассматривать вопрос со всех сторон |
gen. | consider a question in all its aspects | рассматривать вопрос со всех точек зрения |
Makarov. | consider a question in all its bearings | рассмотреть вопрос со всех сторон |
gen. | consider a question in all its bearings | рассматривать вопрос со всех сторон |
scient. | consider this question in all its aspects we need | чтобы рассмотреть этот вопрос со всех сторон, необходимо ... |
busin. | contract clause in question | пункт контракта, о котором идёт речь |
wood. | cutting conditions in question | данные режимы резания древесины (о которых идёт речь) |
gen. | defense in question | соответствующее возражение по иску (Baaghi) |
gen. | directing one's question nowhere in particular | ни к кому конкретно не обращаясь (Technical) |
gen. | disallow the question (e.g. in court – судья снял вопрос защиты – the judge disallowed the defense's question | снимать вопрос (interfax.ru Tanya Gesse) |
Makarov. | disinterest oneself in question | не интересоваться этим вопросом |
Makarov. | disinterest oneself in question | не интересоваться вопросом |
law | document in question | рассматриваемый документ (Leonid Dzhepko) |
product. | enterprises in question | данных предприятий (Yeldar Azanbayev) |
law | evidence in question | оспариваемое доказательство |
law | evidence in question | исследуемое и оцениваемое доказательство |
gen. | example in question | рассматриваемый пример (Gaist) |
law | fact in question | предмет доказывания |
law | fact in question | факт, являющийся предметом судебного спора |
law | fact in question | оспариваемый факт |
Makarov. | facts which are not material to the point in question | несущественные факты |
Makarov. | facts which are not material to the point in question | факты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу |
gen. | facts which are not material to the point in question | несущественные факты, факты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу |
comp., MS | fill in the blank question | вопрос типа "вставить пропущенное" (A type of question (for example, in a poll, survey or test) where the user must enter a response in the blank space or spaces provided) |
econ. | financial period in question | соответствующий финансовый период |
proverb | fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer | умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час |
proverb | fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer | на всякого дурака ума не напасешься |
O&G, karach. | for the period in question | за рассматриваемый период (Aiduza) |
gen. | grid-in question | открытый вопрос (вопрос в тесте или анкете, к которому не предоставляются варианты ответа TarasZ) |
gen. | he alluded to this question in his speech | в своей речи он коснулся этого вопроса |
gen. | he alluded to this question in his speech | в своей речи он затронул этот вопрос |
Makarov. | he had been extremely tactful in dealing with the financial question | он был чрезвычайно тактичен в финансовых вопросах |
gen. | he is not the man you could turn to in these questions | он не тот человек, к которому можно было бы обратиться с просьбой по таким вопросам |
Makarov. | he picked up an implication in the question | он уловил подтекст в вопросе |
Makarov. | he shook his head in answer to my question | в ответ на мой вопрос он покачал головой |
gen. | he struggled with the dryness in his throat, trying to ask a question | в горле пересохло, – он с большим трудом выговаривал слова, задавая вопрос |
gen. | he took in the explanation without question | это объяснение не вызвало у него сомнений |
gen. | he was cool in answering their questions | он хладнокровно отвечал на их вопросы |
Makarov. | her voice was flat, with no question or hope in it | у неё был безжизненный голос, в нём не было ни вопроса, ни надежды |
Makarov. | here he comes in pudding-time to resolve the question | вот и он, как раз вовремя, чтобы разрешить вопрос |
gen. | here someone struck in with a question | тут кто-то прервал разговор вопросом (with a remark, замеча́нием) |
Makarov. | his fitness for the new position is not in question | его соответствие новой должности не подвергается сомнению |
gen. | his question is quite in order | его вопрос вполне правомерен |
Makarov. | I have always felt that, in the last analysis, the question of union was a religious one | мне всегда казалось, что вопрос объединения носил религиозный характер |
Makarov. | I'm glad to see that you all fall in with me on this question | я рад, что вы все поддержали меня |
gen. | I'm really interested in this question | мне действительно интересен этот вопрос. (Soulbringer) |
gen. | in answer to a question about whether | в ответ на вопрос о том, ли (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
polit. | in answer to a question he stated that | в ответ на вопрос он заявил, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | in answer to your question about | в ответ на ваш вопрос о |
gen. | in case of any questions do not hesitate to contact me | будем рады ответить на все ваши вопросы (Ася Кудрявцева) |
product. | in case there are questions | если возникнут вопросы (Yeldar Azanbayev) |
product. | in case you have any questions | если возникнут вопросы (Yeldar Azanbayev) |
law | in deciding the question of whether ... | при решении вопроса о том (В английской фразе подлежащее (напр., "a court") чаще ставится перед данным оборотом // Е. Тамарченко, 22.02.2013) |
gen. | in question | данный конкретный (I. Havkin) |
gen. | in question | нужный (в знач. "интересующий вас" 4uzhoj) |
gen. | in question | текущий |
gen. | in question | спорный (schnuller) |
gen. | in question | затрагиваемый (Дима З.) |
tech. | in question | исследуемый |
tech. | in question | интересующий (Мирослав9999) |
tech. | in question | взятый |
commer. | in question | конкретно взятый (bigmaxus) |
econ. | in question | о котором говорится (A.Rezvov) |
commer. | in question | конкретный (bigmaxus) |
busin. | in question | рассматриваемый |
busin. | in question | тот |
law | in question | являющийся предметом разбирательства (In substance, ... I may state the effect to be this, that the seller had the right to sell out the shares in question... 4uzhoj) |
chem. | in question | обсуждённый |
busin. | in question | данный |
telecom. | in question | обсуждать (oleg.vigodsky) |
scient. | in question | рассматриваемый в данной работе (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk) |
scient. | in question | предложенный (обсуждаемый; тот, о котором идёт речь Alex_Odeychuk) |
formal | in question | данный (The sum in question is not adequate to proceed with Phase 1. -- Данная сумма недостаточна ... ART Vancouver) |
formal | in question | указанный (the document in question – указанный документ ART Vancouver) |
busin. | in question | обсуждаемый |
math. | in question | изучаемый |
gen. | in question | о котором идёт речь |
gen. | in question | под вопросом (то есть вызывающий сомнение и/или неопределённый; The future of that institution was in question. – Будущее этой организации было под вопросом. TarasZ) |
gen. | in question | вызывающий сомнение |
gen. | in question | происходящий |
gen. | in question | соответствующий (If a court is unfamiliar with the foreign law in question, it will then be faced with the task of making determinations about unfamiliar provisions of foreign law. Евгений Тамарченко) |
gen. | in question | данный, о котором идёт речь |
gen. | in question | актуальный |
gen. | in question | в разбирательстве |
gen. | in question and answer form | в форме вопросов и ответов (Andrey Truhachev) |
gen. | in question and answer form | в формате вопрос-ответ (Andrey Truhachev) |
gen. | in question and answer form | в форме диалога (Andrey Truhachev) |
audit. | in question and answer format | в формате вопросы-ответы (Alik-angel) |
gen. | in questions, by any chance | случайно |
polit. | in response to a Presidential question | в ответ на вопрос Президента (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
polit. | in response to a question | в ответ на вопрос (e.g.: In response to a question, Admiral Anderson said that ... jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
product. | in response to second question | по второму вопросу (Yeldar Azanbayev) |
polit. | in response to the President's question | в ответ на вопрос Президента (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | in the case in question | в данном случае |
offic. | in the case of the arising questions | в случае возникновения вопросов (Soulbringer) |
law | in the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreement | все споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоров (более развернутый и вежливый вариант) |
gen. | in-depth question | вопрос, требующий непростого подробного, исчерпывающего ответа (Mikhail.Brodsky) |
gen. | in-depth question | глубокий вопрос (Mikhail.Brodsky) |
ed. | in-text question | внутритекстовый вопрос |
gen. | involve a question in difficulty | осложнять вопрос |
gen. | involve a question in difficulty | запутывать вопрос |
unions. | issue in question | данный вопрос (Кунделев) |
gen. | issue in question | спорный вопрос (schnuller) |
gen. | it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in question | лишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям |
gen. | it should be noted that the impurities in question amounted to only 2-3% | следует отметить, что рассматриваемые примеси составили только 2-3% |
scient. | it's not at all a question of not believing in | это вовсе не вопрос недоверия к ... |
media. | make comments in response to a question from | дать комментарий в ответ на вопрос (from ... – кого-либо ... ; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
formal | man in question | данное лицо (Vancouver police were called to assist after parents simply asked the man to stop consuming drugs in the park. Vancouver police have shared a name and the charges associated with the man in question. dailyhive.com ART Vancouver) |
gen. | matter in question | рассматриваемый вопрос |
econ. | mean in question | искомое среднее |
saying. | men in blue have no questions for you | у матросов нет вопросов (контекстуальный перевод kalyagin) |
patents. | method in question | рассматриваемый способ (Krystin) |
law | not subject to review in the courts political question | не подлежащий рассмотрению в судах политический вопрос (vleonilh) |
nucl.pow. | nuclear reactor in question | предлагаемый ядерный реактор (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
law | offence in question | преступление, являющееся предметом судебного рассмотрения |
gen. | on the day in question | в тот день (Alex_Odeychuk) |
gen. | on the subject matter in question | по существу вопроса (AD Alexander Demidov) |
progr. | operations that ask questions about the data in a data collection | операции поиска элемента в наборе данных (ssn) |
pharm. | particle in question | рассматриваемая частица (VladStrannik) |
law | party in question | запрашиваемая сторона (Andy) |
product. | period in question | анализируемый период (Yeldar Azanbayev) |
formal | person in question | этот человек ("But our doubts will very soon be solved, for here, unless I am much mistaken, is the person in question." – Sir Arthur Conan Doyle – этот человек ART Vancouver) |
law | person in question | лицо с сомнительной репутацией |
busin. | person in question | лицо, о котором идёт речь |
gen. | place in question | ставить под сомнение (Vanda Voytkevych) |
dipl. | point in question | спорный вопрос (bigmaxus) |
gen. | the point in question | вопрос, о котором идёт речь |
cartogr. | point in question | данная точка |
cartogr. | point in question | определяемая точка |
cartogr. | point in question | искомая точка |
gen. | the point in question | рассматриваемый вопрос |
gen. | the point in question | обсуждаемый вопрос |
gen. | the point in question | данный вопрос |
cartogr. | position in question | данное положение (в координатах) |
cartogr. | position in question | данное местоположение (в координатах) |
cartogr. | position in question | искомое положение (в координатах) |
gen. | put a question in a clearer light | сформулировать вопрос яснее |
gen. | put a question in a clearer light | сформулировать вопрос точнее |
gen. | put in question | ставить под сомнение (The integrity of the game has been put in question. Times, Sunday Times (2010) The Media's Role in Slovakia is Put in Question by Abusive Government Behaviour and Statements. ... case of Marc Dutroux in Belgium receive, it is often the case that the word of the children involved is not put in question, commentators say. Holiday Inn Express Hotel & Suites Bozeman West: This put in question the sanitation of the room... ... EU is of itself such an economic and political prize that it must never be put in question by issues of mere short-term economic management. A study has put in question the global guidelines of at least 400g of fruit, vegetables or legumes per day. Now the sacking of Deputy Prime Minister Rustam Azimov has put in question the promises of reformist President Shavkat Mirziyoyev regarding ... ... integrate its application in case of lack of some minimal information, or presence of clerical errors, which should not put in question its validity from the outset. Alexander Demidov) |
gen. | put the questions in writing | изложите вопросы в письменной форме |
gen. | put the questions in writing | пришлите вопросы в письменной форме |
gen. | question burning in the minds of | вопрос, который мучает (bookworm) |
mil. | question in abeyance | нерешённый вопрос |
polit. | question in Parliament | интерпелляция |
account. | questions at issue in a statement of claim | спорные вопросы в исковом заявлении (Interex) |
gen. | questions pertinent to the matter in hand | вопросы, относящиеся к данному делу |
progr. | Read a step in a use case and ask the question, "Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?" | Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
progr. | Read a step in a use case and ask the question, Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy? | Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
dipl. | recognize the person in question in his capacity of head of consular post | признать данное лицо в качестве главы консульства |
gen. | resolve a question in someone's favor | решить вопрос в чью-либо пользу |
ling. | respond to questions in a conversational way | отвечать на вопросы в форме, характерной для разговорной речи (Alex_Odeychuk) |
gen. | send a confused message in order to evade a direct answer to a direct question | запустить дурочку (tfennell) |
ling. | sequence of questions and answers in a dialog | вопросно-ответная последовательность в диалоге |
ling. | sequence of questions and answers in a dialog | вопросно-ответная пара в диалоге |
ling. | sequence of questions and answers in a dialogue | вопросно-ответная последовательность в диалоге |
ling. | sequence of questions and answers in a dialogue | вопросно-ответная пара в диалоге |
gen. | set new questions problems, etc. in an examination | подготовить новые вопросы и т.д. для экзамена |
gen. | set questions in an examination | составлять вопросы для экзаменационной работы |
gen. | settle a question in someone's favor | решить вопрос в чью-либо пользу |
gen. | shake one's head in answer to a question | отрицательно покачать головой в ответ на вопрос |
Makarov. | she has been bla-blaing all night long about me being not competent in some certain questions | она весь вечер разливалась о моей некомпетентности в некоторых вопросах |
Makarov. | she has been blah-blah-blahing all night long about me being not competent in some certain questions | она весь вечер болтала ерунду о моей некомпетентности в некоторых вопросах |
gen. | shipment in October is out of the question | об отгрузке в октябре не может быть и речи |
gen. | shipment in October is out of the question | отгрузка в октябре совершенно невозможна |
gen. | solve a question in someone's favor | решить вопрос в чью-либо пользу |
dipl. | state in question | указанное государство |
dipl. | state in question | названное государство |
gen. | status in question | рассматриваемый статус (Stormy) |
agric. | subject in question, matter under discussion | упомянутый вопрос (shikisai) |
quant.el. | surface in question | исследуемая поверхность |
quot.aph. | that could be in question | который вызывает вопросы (Alex_Odeychuk) |
dipl. | that question is not in order | этот вопрос не предусмотрен повесткой дня |
gen. | the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted | прокурор продолжал задавать провокационные вопросы в надежде получить желаемый ответ |
gen. | the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted | прокурор продолжал задавать наводящие вопросы в надежде получить желаемый ответ |
Makarov. | the case in question | случай, о котором идёт речь |
Makarov. | the continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government | непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные задачи |
Makarov. | the continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government | непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные проблемы |
math. | the energy in question can be divided into four terms: | рассматриваемое выражение энергии можно подразделить на четыре члена ... |
math. | the energy in question can be divided into four terms: | рассматриваемое выражение энергии можно подразделить на четыре части ... |
Makarov. | the final variable in the equation is hype, to advertise or not to advertise, that is the question | последней переменной в этом уравнении является реклама, рекламировать или не рекламировать – таков вопрос |
Makarov. | the man in question | человек, о котором идёт речь |
gen. | the matter in question | вопрос |
dipl. | the matter in question | обсуждаемый вопрос (bigmaxus) |
gen. | the matter in question | лицо, о котором идёт речь |
gen. | the matter in question | дело, о котором идёт речь |
Makarov. | the matter in question | рассматриваемый вопрос |
gen. | the matter in question | вопрос, о котором идёт речь |
lab.law. | the organization in question | указанная организация (в документах Laurenef) |
gen. | the person in question | лицо, о котором идёт речь |
gen. | the point in question | тема разговора |
gen. | the point in question | тема обсуждения |
Makarov. | the prime minister dealt with the interviewer's questions in a very artful way | премьер-министр искусно справлялся с вопросами интервьюирующего |
gen. | the question becomes in turn | и тут возникает вопрос (A.Rezvov) |
gen. | the question is foreign to the matter in hand | вопрос не относится к рассматриваемому делу |
Makarov. | the question is in abeyance | рассмотрение этого вопроса приостановлено |
Makarov. | the question is in doubt | этот вопрос ещё не ясен |
gen. | the question is in suspense | вопрос ещё не решён |
dipl. | the question is still in debatable | вопрос всё ещё является предметом обсуждения |
math. | the question of how to obtain the sought-for solution for the problem formulated in terms of stresses | вопрос о том, как |
math. | the question posed in | вопрос, поставленный в |
Makarov. | the question was left in the air | вопрос повис в воздухе |
Makarov. | the thorniest question in the whole range of politics | самый острый вопрос всей политической жизни |
scient. | there are two points to be considered in answering this question. First | есть два момента, которые следует рассмотреть, отвечая на этот вопрос. Первый ... |
gen. | there are two questions of which I will address myself in this lecture | в своей лекции я остановлюсь на двух вопросах |
gen. | there are two questions on which I will address myself in this lecture | в своей лекции я остановлюсь на двух вопросах |
gen. | there is no question of him having been in London in 1958 | он никак не мог быть в Лондоне в 1958 г. |
gen. | there is not enough space in this article for an extended discussion of this question | размеры статьи не позволяют подробно обсудить данный вопрос |
gen. | these questions are decided in the central office | эти вопросы решаются в центре |
Makarov. | they were in the right about this historical question | они были правы относительно этого исторического вопроса |
Makarov. | this granted, whether or not he has all power is an academic question sure to be answered in the affirmative sooner or later | если это принять, то "имеет он силу или нет" – вопрос чисто теоретический, на который, безусловно, будет получен положительный ответ, рано или поздно |
gen. | this is no longer in question | вопрос об этом больше не стоит |
gen. | this question is particularly pointed in Europe | этот вопрос особенно остро стоит в Европе (Olga Okuneva) |
Makarov. | this specific question is addressed in the present experiment | именно этот вопрос исследуется в настоящем эксперименте |
Makarov. | thorniest question in the whole range of politics | самый острый вопрос всей политической жизни |
Makarov. | three kinds of questions will be in the center of our attention | в центре нашего внимания будут три группы вопросов |
math. | thus in the case in question | по этой причине в разбираемом случае |
gen. | to disinterest oneself in question | не интересоваться этим вопросом |
gen. | training in answering questions at an interview | тренировка вопросов на интервью (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
AI. | type questions in plain English | набирать вопросы на обычном английском языке (IBM Alex_Odeychuk) |
UN | United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa | постоянный консультативный комитет ООН по вопросам безопасности в Центральной Африке |
math. | variable in question | рассматриваемая переменная (A.Rezvov) |
notar. | verification of authority to enact the law in question | высшая критика |
scient. | we should consider this question in all bearings | нам следует рассмотреть этот вопрос со всех сторон ... |
gen. | what questions were set in the examination? | какие вопросы задавали на экзамене? |
Makarov. | where is the man in question? | где человек, о котором идёт речь? |
gen. | worker in question | соответствующий работник (reverso.net Aslandado) |
gen. | you do not have to answer questions if your answers would tend to implicate you in a crime | свидетель имеет право отказаться давать показания в отношении себя, которые могут стать основанием для подозрения либо обвинения в совершении им уголовного правонарушения (4uzhoj) |