Subject | English | Russian |
slang | holy cat crap on a cracker | едрит твою налево (Technical) |
Gruzovik | holy cats! | батюшки светыньки! |
inf. | holy cats | ёлки-палки! (nicknicky777) |
inf. | holy cats! | чёрт побери! (удивление, досада key2russia) |
amer., Makarov. | holy cats! | не может быть! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
amer., Makarov. | holy cats! | боже правый! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
amer., Makarov. | holy cats! | вот те на! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
inf. | holy cats! | светыньки мои |
slang | Holy cats! | чёрт возьми! |
slang | Holy cats! | ну и ну! (выражение, используемое подростками вместо Holy Christ!) |
inf. | holy cats! | батюшки светыньки |
amer., Makarov. | holy cats! | ну и ну! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
amer., Makarov. | holy cats! | боже мой! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
inf., low | holy cats | ё-моё (nicknicky777) |
vulg. | holy cats | ни хрена себе! (nicknicky777) |
Gruzovik | holy cats! | светыньки мои! |
gen. | Holy cow!, Holy Buckets!, Holy cats! or Holy Mike! | ёшкин кот (snugbug) |
idiom. | make ducks and drakes of something holy cats | проматывать, разбазаривать что-либо черт возьми! (natasha1979) |