English | Russian |
anchor hold | удерживающая сила якоря |
attitude hold | продольно-поперечная угловая стабилизация |
attitude hold | стабилизация углов тангажа и крена |
being in hold | задержка |
clear-and-hold operation | действия по ликвидации противника в районе и закреплению в нем |
command hold | задержка пуска по команде |
continue to hold | оставайтесь в режиме ожидания |
countdown hold | задержка в предпусковых операциях |
display hold | блокировка изображения на дисплее |
get hold | овладевать (чем-либо) |
get hold | захватывать (что-либо) |
get hold of | овладевать (чем-либо) |
get hold of | захватывать (что-либо) |
grab and hold strategy | стратегия захвата и удержания местности |
gunwale hold-down lever | рычаг крепления съёмного стрингера (к постоянному стрингеру полупонтона) |
hand-hold calculator | портативный калькулятор |
hand-hold computer | портативная электронно-вычислительная машина |
hand-hold computer | карманная электронно-вычислительная машина |
hand-hold device | портативный прибор |
hold a bridgehead | удерживать плацдарм |
hold a bridgehead | удержать плацдарм |
hold a conference | провести конференцию |
hold a court of inquiry | назначить следственную комиссию |
hold a court of inquiry | назначать следственную комиссию |
hold a discussion | проводить дискуссию |
hold a forum | проводить форум |
hold a forum | провести форум |
hold a grade | быть в звании |
hold a grade | иметь звание |
hold a meeting | проводить совещание |
hold a mobilization meeting for the whole armed forces | проводить совещание по вопросам полной мобилизации вооружённых сил (Alex_Odeychuk) |
hold a party | устроить вечеринку |
hold a position | удерживать позицию |
hold a position | занимать должность |
hold a position | удержать позицию |
hold a position | занимать позицию |
hold a post | занять должность |
hold a press conference | устраивать пресс-конференцию |
hold a program in abeyance | временно приостанавливать работы по программе |
hold a rank | иметь чин |
hold a rank | иметь звание |
hold a reception | устраивать приём |
hold a session | проводить совещание |
hold a survey | произвести осмотр (WiseSnake) |
hold an edge | удерживать перевес |
hold an edge | удержать перевес |
hold an exercise | проводить учение |
hold an inquiry | провести расследование |
hold an inquiry | проводить расследование |
hold an inspection | произвести осмотр |
hold an inspection | производить осмотр |
hold at bay | сдерживать (противника: The beleaguered company suffered fifty casualties during the night in holding the Chinese at bay. 4uzhoj) |
hold at bay | непрерывно беспокоить |
hold at bay | удерживать на расстоянии (противника: Gilliland volunteered to remain to cover the withdrawal and hold the enemy at bay. 4uzhoj) |
hold at bay | не давать передышки |
hold someone at bayonet point | держать кого-либо на штыках |
hold back advancing enemy forces | сдерживать наступление войск противника (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
hold back the trigger | удерживать спусковой крючок в отжатом положении |
hold by force | удержать |
hold casualties | содержать раненых и поражённых |
hold casualties | содержать раненых и больных |
hold center of mass | удерживать под прицелом центр мишени (Andy) |
hold clear | удерживать сигнал в разрешающем положении |
hold coercive power | осуществлять власть средствами принуждения (over ...; CNN Alex_Odeychuk) |
hold defensively | удержать оборонительные позиции |
hold defensively | обороняться |
hold defensively | находиться в обороне |
hold defensively | удерживать оборонительные позиции |
hold-down bridging | монтажный каркас (напр., для удерживания на месте элементов железобетонной конструкции при бетонировании) |
hold-down device | механизм удержания клина в крайнем нижнем положении (о затворе) |
hold-down hydraulic cylinder | гидравлический цилиндр прижимного устройства (напр., в механизме крепления штурмового моста "Ножницы") |
hold-down lever | прижимный рычаг (для крепления съёмного стрингера) |
hold down captive test | стендовое огневое испытание |
hold elections | проводить выборы |
hold fast | стойко обороняться |
hold fast | стойко держаться |
hold fast one's ground | упорно удерживать занимаемые позиции |
hold file | дело с несрочными документами к исполнению |
hold fire | воздерживаться от ведения огня |
hold fire | приостанавливать ведение огня |
hold fire | прекратить ведение огня! не стрелять! (команда) |
hold fire! | прекратить ведение огня! не стрелять! (команда) |
hold fire | прекращать огонь |
hold fire | прекратить ведение огня |
hold fire | не открывать огонь |
hold firm | стойко обороняться |
hold glass | продолжать наблюдение (при помощи наблюдательных приборов Yan Mazor) |
hold grimly | упорно сопротивляться |
hold one's ground | удерживать занятые позиции (Rust71) |
hold one's gun at the ready | взять ружьё на изготовку |
hold gun at the ready | взять ружьё на изготовку |
hold it! | отставить! (Andrey Truhachev) |
hold key terrain | удерживать ключевой участок местности (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
hold maneuvers | проводить манёвры |
hold maneuvers | провести манёвры |
hold military drills | проводить военные учения (Mr. Wolf) |
hold nap-of-the-earth | пребывать в районе ожидания на предельно малой высоте маскируясь в складках местности (о вертолетах) |
hold off | сдерживать натиск (hold off the enemy troops Рина Грант) |
hold off an attack | отразить нападение |
hold off an attack | отражать наступление |
hold off an attack | отражать нападение |
hold off an enemy attack | отразить атаку противника |
hold-off board | запретительный плакат (напр., "не трогать") |
hold-off card | запретительный плакат (напр., "не трогать") |
hold off reinforcement | не давать противнику перебрасывать подкрепления |
hold on a bit | проявить немного выдержки (Alex_Odeychuk) |
hold one brigade in reserve | держать одну бригаду в резерве |
hold operations in urban terrain | проводить операции в условиях городской застойки (CNN Alex_Odeychuk) |
hold out | выделять часть, подразделение в резерв |
hold out a reserve | выделять резерв |
hold out a reserve | выделить резерв |
hold out a white flag | выбросить белый флаг (сдаться противнику Киселев) |
hold out reserve | выделять резерв |
hold out reserve | иметь резерв |
hold out reserve | не расходовать резерв |
hold one's own | оказывать упорное сопротивление |
hold one's own | не сдаваться |
hold one's own | не сдавать (ся) |
hold one's position | находиться в обороне |
hold one's position | удерживать позицию |
hold position | рабочее положение (напр., отвала бульдозера; в отличие от raise position) |
hold position until the arrival of the main force | удерживать позицию до подхода главных сил |
hold presidential commissions | присваивать офицерское звание указом президента (Киселев) |
hold presidential commissions | получать офицерское звание указом президента (Киселев) |
hold salute | продолжать выполнение воинского приветствия (Киселев) |
hold strongly | оборонять крупными силами |
hold terrain | удерживать ключевой участок местности (Киселев) |
hold terrain | удерживать район |
hold the assigned position | удерживать вверенный рубеж (Technical) |
hold the course | держать курс |
hold the Distinguished Service Medal | быть награждённым медалью "За выдающиеся заслуги" (контекстуальный перевод; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
hold the enemy at bay | не подпускать противника |
hold the enemy in position | сковывать противника |
hold the enemy in position | сковать противника |
hold the field | держаться |
hold the field | продолжить сражение |
hold the field | продолжать сопротивление |
hold the field | продолжать сражение |
hold the fire | не стрелять (bojana) |
hold the front against | противостоять наступающим войскам |
hold the frontline | держать фронт (Together with his Bulgarian allies, he held the frontline until 15 September 1918, when the allies gained a crushing victory in the Battle of Dobro Pole and Bulgaria was forced to conclude an armistice. Также в перен. смысле: Care workers holding the frontline: the pandemic's unsung heroes. • The BAJ is the heart and soul of the independent journalists' community having spent the last 17 years holding the frontline against the tide of authoritarianism.) |
hold the ground | удерживать позиции (4uzhoj) |
hold the ground | удерживать местность |
hold the initiative | удерживать инициативу |
hold the line | стоять в обороне |
hold the line | удерживать фронт (Alex_Odeychuk) |
hold the line | держать строй (Nevtutor) |
hold the line | держать оборону (В.И.Макаров) |
hold the opinion | придерживаться мнения |
hold the rank of | находиться в чине (while holding the rank of Lieutenant sankozh) |
hold the rank of an officer | иметь офицерское звание (Alex_Odeychuk) |
hold the rank of lieutenant with the People's Liberation Army | носить звание лейтенанта НОАК (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
hold the shoulder of the penetration | обеспечивать фланги в основании прорыва |
hold under fire | держать под обстрелом |
hold your fire! | прекратить стрельбу! (to refrain from shooting Val_Ships) |
hold your fire! | прекратить огонь! (Val_Ships) |
hold your fire! | не стрелять! (Tion) |
hot hold | задержка пуска (без прекращения подачи топлива) |
hover hold system | система управления режимом висения |
increase one's hold | закрепляться (на позиции) |
missile hold area | место хранения ракет (на позиции) |
place on hold | задерживать пуск |
push and hold | нажимная кнопка с удержанием (button) |
rate of climb hold | стабилизация вертикальной скорости |
toe hold | точка опоры |
Weapons Hold | Запрещение открытия огня (Категория управления огнем средств ПВО/ПРО: приказ по управлению боевыми средствами, предусматривающий ведение огня только в целях самообороны или при поступлении соответствующей команды Киселев) |
win hold | овладевать (of; чем-либо) |
win hold | захватывать (of; что-либо) |
win-hold-win strategy | стратегия победы-обороны-победы |