Subject | English | Russian |
gen. | be unable to hit it off | не сойтись характерами (VLZ_58) |
gen. | his late arrival hit off perfectly with our plan | его поздний приход как нельзя лучше соответствовал нашему плану |
gen. | hit it off | сойтись (with) |
gen. | hit it off | подружиться, стать союзниками (AlK_eye) |
Игорь Миг | hit it off | найти общие интересы |
Игорь Миг | hit it off | сдружиться |
Игорь Миг | hit it off | проявить симпатию |
Игорь Миг | hit it off | сближаться |
Gruzovik | hit it off with | сходиться (impf of сойтись) |
gen. | hit it off | иметь близость |
Игорь Миг | hit it off | запасть друг на друга |
Игорь Миг | hit it off | западать |
Игорь Миг | hit it off | запасть |
explan., slang | hit it off | совокупляться |
slang | hit it off | нравиться друг другу |
slang | hit it off | овладеть профессией |
slang | hit it off | понравиться друг другу |
slang | hit it off | приспособиться к ситуации |
gen. | hit it off | тепло относиться друг к другу |
slang | hit it off | подходить друг другу |
slang | hit it off | любить друг друга |
slang | hit it off | встречаться |
slang | hit it off | преуспеть |
slang | hit it off | влиться в группу, компанию |
idiom. | hit it off | поладить (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | hit it off | найти общий язык (Yeldar Azanbayev) |
inf. | hit it off with someone | западать (увлечься кем-либо, почувствовать симпатию bookworm) |
inf. | hit it off | ладить (with someone – с кем-либо) |
Игорь Миг | hit it off | скорешиться |
Игорь Миг | hit it off | сработаться |
Игорь Миг | hit it off | спеться |
gen. | hit it off | сходиться (with) |
slang | Hit it off | быть в отпаде (Mick and Jane hit it off with each other. Что значит: Мику и Джейн очень даже классно вдвоем. Franka_LV) |
slang | hit it off | "тащиться" друг от друга ("Mick and Jane hit it off with each other", - говорит Джон своей девушке Сью, имея в виду, что Мику и Джейн очень даже классно вдвоём.) |
gen. | hit it off | хорошо относиться друг к другу |
slang | hit it off | ладить |
gen. | hit it off | ладить (с кем-либо-with) |
gen. | hit it off to a T | попасть в самую точку |
Makarov. | hit it off with | ладить с (someone – кем-либо) |
gen. | hit it off with | найти общий язык (someone – с кем-либо Anglophile) |
Makarov., inf. | hit off | натолкнуться |
Makarov. | hit off | прогнать свистком |
Makarov. | hit off | точно изобразить немногими штрихами, словами |
Makarov., inf. | hit off | находить |
Makarov., inf. | hit off | напасть |
gen. | hit off | подражать |
gen. | hit off | согласовываться |
gen. | hit off | имитировать |
gen. | hit off | соответствовать |
gen. | hit off | найти общий язык с кем-то (scrooblk) |
gen. | hit off | схватить (мысль, сходство) |
gen. | hit off | точно изобразить немногими штрихам |
gen. | hit off | верно описать |
gen. | hit off | верно изобразить |
gen. | hit off | характеристично изобразить |
gen. | hit off | характеристично описать |
gen. | hit off | понять верно |
gen. | hit off | угадать |
gen. | hit off | подыскать (приличное выражение) |
Makarov. | hit off | гармонизировать |
gen. | hit off | подобрать (приличное выражение) |
gen. | hit off | встретиться |
gen. | hit off | копировать |
gen. | hit off | уловить сходство |
gen. | hit off | метко уловить сходство |
gen. | hit off | передразнивать |
gen. | hit off | гармонировать (с чем-либо) |
gen. | hit off | напасть на (след, мысль) |
gen. | hit off | импровизировать |
Makarov., hunt. | hit off a fault | снова взять след |
gen. | hit off to a T | точно передать сходство (с кем-либо) |
Makarov. | hit someone off to a T | точно передать сходство с (кем-либо) |
athlet. | hit the take-off board | оттолкнуться от бруска |
Makarov. | how nice that the two girls hit it off so well | как мило, что эти две девочки подружились |
sport. | walk-off hit | победный гол, забитый в дополнительное время (играемое до "золотого гола") winning golden goal during sudden-death time in American football KovalenkoNick) |
gen. | we hit it off immediately with our new neighbours | мы сразу поладили с нашими новыми соседями |