DictionaryForumContacts

   English
Terms containing high-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.accumulative form of snow topography up to 30 m high, occurring on the slope of ice sheets due to the interaction of permanent winds with the mesorelief of the glacier surfaceаккумулятивная форма снежного рельефа высотой до 30 м, возникающая на склоне ледниковых щитов при взаимодействии постоянных ветров с мезорельефом ледниковой поверхности
Makarov.be high up in the civil serviceзанимать высокий пост на государственной службе
gen.be high up in the civil serviceзанимать высокий пост на государственной службе
Makarov., inf., Scotl.be up to high dohнервничать
Makarov., inf., Scotl.be up to high dohволноваться
demogr.birth rates have crept up to a 25 year highпоказатели рождаемости достигли максимума за 25 лет (denghu)
idiom.blow up sky-highразнести в пух и прах (Bobrovska)
idiom.blow up sky-highне оставить камня на камне (Bobrovska)
idiom.blow up sky-highразругаться (Bobrovska)
Makarov.earth is worshipping heaven, yielding up her best fruits to that high garnerageземля поклоняется небесам, отдавая лучшие свои плоды в это высшее хранилище
fig.feelings are running high and it may end up in a fightстрасти разгораются и дело может кончиться дракой
gen.from up highс высоты (hellamarama)
Makarov.gently convex bank of snow, up to 1 m high, with its long axis perpendicular to the windпологовыпуклый увал высотой до 1 м с длинной осью, перпендикулярной направлению ветра
gen.get up to the high standardдостигнуть высокого уровня (to the managerial status, to the required level, etc., и т.д.)
transp.gun double system of a special piston gasket and ball check prevents grease leakage from backing up under high pressureдвойная система специального уплотнения поршня шприца и шарового клапана предотвращает вытекание смазки в нерабочем состоянии
gen.he was wound up to a high pitch of excitementон был страшно взвинчен
nucl.pow.high burn-upвысокое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high burn-upглубокое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.high burn-upвысокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high burn-upглубокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high burn-upвысокое выгорание (MichaelBurov)
energ.ind.high burn-upглубокое выгорание топлива
nautic.high burn-up fuelядерное топливо, допускающее высокую степень выгорания
missil.high frequency response pick-upдатчик с малым запаздыванием
nucl.pow.high fuel burn-upглубокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high fuel burn-upвысокое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high fuel burn-upвысокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high fuel burn-upвысокое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.high fuel burn-upглубокое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.high fuel burn-upглубокое выгорание топлива (MichaelBurov)
avia.high nose-up attitudeположение с высоко поднятой носовой частью фюзеляжа
avia.high nose-up attitudeположение с высоко поднятой носовой частью
nucl.pow.high nuclear fuel burn-upвысокое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high nuclear fuel burn-upглубокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high nuclear fuel burn-upвысокое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.high nuclear fuel burn-upглубокое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.high nuclear fuel burn-upвысокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high nuclear fuel burn-upглубокое выгорание топлива (MichaelBurov)
econ.high potential start-up companyстартап-компания с высоким потенциалом (cyberleninka.ru dimock)
railw.high ratio step-upзубчатое сцепление с большим передаточным числом
mil., avia.high reliability head-up displayвысоконадёжный индикатор с отображением информации на лобовом стекле
textilehigh roll take-upнавивание ткани вальяном на товарный валик (посредством трения)
gen.high upвысокопоставленный
gen.high upважный
gen.high upвысоко расположенный
Gruzovikhigh upв вышине
gen.high upзаправила
gen.high upворотила
gen.high up a treeнаверху на дереве
gen.high up in the airвысоко в небе или в воздухе
gen.high up in the airвысоко в небе
gen.high up in the airвысоко в воздухе
subl.high up in the sun and above the skyподняться к солнцу, выше неба (Alex_Odeychuk)
footb.high up the pitchперед воротами соперника (or high up the field felog)
gen.high up the Thamesдалеко вверх по Темзе
gen.high up the treeвысоко на дереве
nautic.high-burn-up fuelтопливо, допускающее высокую степень выгорания (вк)
inf.higher-upзаправила
inf.higher-upворотила (Taras)
inf.higher-upтуз
tech.high-frequency response pick-upдатчик с малым запаздыванием
electr.eng.high-tension warm-up timeвремя выхода на установившийся тепловой режим при питании высоким напряжением
inf.high-upворотила
inf.high-upначальство (Taras)
inf.high-upшишка (Taras)
gen.high-upвысоко расположенный
inf.high-upначальник (Taras)
inf.high-upтуз
inf.high-upзаправила
inf.high-upважная персона (Taras)
gen.high-upважный
gen.high-upвысокопоставленный
hydrol.high-up drifting snowверховая метель
gen.high-up manважная персона
gen.high-up positionдолжность высокого чиновника (Taras)
gen.high-up positionвысокая должность (Taras)
media.high-velocity pick-up tubeпередающая телевизионная трубка с развёрткой лучом быстрых электронов
inf.hold one's head up highдержать хвост пистолетом (Степанова Наталья)
relig.hold someone up highподдерживать к-либо на должной высоте (aspss)
inet.hook up to high-speed Internet connectionsподключить высокоскоростной Интернет (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.I do think he piled the agony up a little too high in that last sceneи всё-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене
fig.in a high-up placeнаверху (ART Vancouver)
Gruzovikit is high upвысоко (as pred)
gen.it's high time you woke up to the factsпора уже вам открыть глаза на то, что происходит вокруг
gen.it's high time you woke up to the factsпора уже вам открыть глаза на факты
busin.live up to the market's high-placed expectationsжить в надежде занять более выгодное положение на рынке
Makarov.mound of ice up to 6 m high, formed around geysers due to the layered freezing of ejected ground watersбугор льда высотой до 6 м, сформировавшийся вокруг фонтанирующих скважин при послойном намораживании изливающихся подземных вод
lit.'Mrs. Neely is sick,' he said. 'She has a high fever, and I have to ask you to get up quick and ride into town for the doctor. Will you?' Would I? "Paul Revere,' I thought, and I was up and dressing."Миссис Нили заболела,— сказал он.— Она в лихорадке, так что я прошу тебя быстро собраться и поскакать в город за доктором. Поедешь?" Что за вопрос! Одеваясь, я думал о Поле Ревире. (L. Steffens)
Gruzovik, mil.parade tunic with high stand-up collarзакрытый мундир
Makarov.pile up high banks of snowнамести высокие сугробы снега
gen.put high up in the skyвозносить к небесам (Alex_Odeychuk)
gen.rank high up amongстоять в числе первых (ART Vancouver)
Makarov.remnant of aufeis ice up to 2.5 m high and 1-2 m across, covered with a dense mass of plant roots, grass, turf or sandостаток налёдного льда высотой до 2,5 м и шириной 1-2 м, прикрытый сверху плотной массой корней растений, травы, торфа или песка
Игорь Мигrev up into high gearактивироваться
Игорь Мигrev up into high gearнабирать ход
Игорь Мигrev up into high gearпереходить на повышенную передачу
Игорь Мигrev up into high gearнабирать обороты
Игорь Мигrev up into high gearидти по восходящей
Makarov.ridge of drifted snow up to 1 m high and 5-10 m long, occurring on ice crust after the deposition of loose snow, often falling as pellet snowгряды снега высотой до 1 м и длиной 5-10 м, образующиеся на ледяной корке или насте после отложения рыхлого снега, часто выпадающего в виде крупы
gen.run up a thing too highпреувеличить
gen.run up a thing too highслишком возвысить (что-л.)
gen.run up a thing too highпревознести
gen.set up a policy board at high government levelсформировать политический комитет на высоком уровне
Makarov.she is high enough up in the company to be able to help youона занимает достаточно высокое положение на фирме, чтобы помочь тебе
gen.stand up high over othersпре возносить себя над другими (aspss)
gen.stand up to high temperaturesвыдерживать высокие температуры
african.that star up high calling meвысокая в небе звезда зовёт меня в путь
Makarov.the birds were nesting on ledges high up on the cliffsптицы гнездились на высоких выступах скал
Makarov.the window was high up off the groundокно было высоко от земли
gen.there were tremendous pillars holding up high ceilingsмощные колонны удерживали высокий потолок
gen.there's no need to get on your high horse just because he didn't show upне стоит выступать из-за того, что он не пришёл
slangup highверхнее место в вагоне
slangup highприятное ощущение
slangup highприятное переживание
slangup highчердак (голова)
slangup highбашка (голова)
slangup highнаркотик-стимулянт (особенно амфетамин)
slangup highнаркотик-стимулятор
fig.up highнаверху (And someone up high didn't want it solved.)
inf.up to high dohкрайне возбуждённый (informal (mainly Scottish) extremely excited or keyed up КГА)
inf.up to high dohвзвинченный (КГА)
inf.way up highвысоко-высоко (ART Vancouver)