DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing heavy | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a heavy heartкамень на сердце
a heavy purse makes a light heartесть чем звякнуть, так можно и крякнуть (дословно: От туго набитого кошелька на сердце легко)
a lazy sheep thinks its wool heavyлежебоке и солнце не в пору всходит (дословно: Ленивой овце и собственная шерсть тяжела)
a lazy sheep thinks its wool heavyпроглотить-то хочется, да жевать-то лень
a lazy sheep thinks its wool heavyпроглотить-то хочется, да прожевать лень (дословно: Ленивой овце и собственная шерсть тяжела)
a lazy sheep thinks its wool heavyленивой овце и своя шерсть тяжёлой кажется
a lazy sheep thinks its wool heavyленивой лошади и хвост в тягость (дословно: Ленивой овце и собственная шерсть тяжела)
a light purse is a heavy curseхуже всех бед, когда денег нет (дословно: Лёгкий кошелёк-тяжелое проклятие)
a light purse is a heavy curseхлеба ни куска, так в горле тоска
a light purse makes a heavy heartхлеба ни куска, так и в горле тоска (дословно: Когда кошелёк лёгок-на душе тяжело)
a light purse makes a heavy heartхуже всех бед, когда денег нет
a light purse makes a heavy heartхлеба ни куска, так в горле тоска
at a heavy costдорогой ценой (добиваться, достигать, доставаться)
every horse thinks its own pack heaviestсвоя ноша всегда тяжелее
heavy-heartedс тяжёлым сердцем (only sing.)
heavy purse makes a light heartесть чем звякнуть, так можно и крякнуть
heavy purse makes a light heartот туго набитого кошелька на сердце легко
lazy sheep thinks its wool heavyленивой лошади и хвост в тягость
lazy sheep thinks its wool heavyленивой овце и собственная шерсть тяжела
lazy sheep thinks its wool heavyпроглотить-то хочется, да прожевать лень
lazy sheep thinks its wool heavyлежебоке и солнце не в пору всходит
light gains make heavy pursesпо капле и море собирается
light gains make heavy pursesкопейка рубль бережёт
light gains make heavy pursesиз многих малых выходит одно большое
light gains make heavy pursesиз копеек составляются рубли
light purse is a heavy curseлёгкий кошелек – тяжёлое проклятие
light purse is a heavy curseхуже всех бед, когда денег нет
light purse makes a heavy heartхлеба ни куска, так и в горле тоска
light purse makes a heavy heartкогда кошелек лёгок – на душе тяжело
rule with a heavy handправить твёрдой рукой
the heaviest load gets not the strongest but the silliest oneсамый тяжёлый груз везёт не самый сильный, а самый тупой (Кунделев)
this crown on my head is heavy as leadтяжела ты, шапка Мономаха!
words may pass, but blows fall heavyслово не обух, в лоб не бьёт
words may pass, but blows fall heavyбрань на вороту не виснет