Subject | English | Russian |
gen. | bang head off the wall | биться головой об стену (andreevna) |
gen. | bark head off | рявкать |
Makarov. | bark one's head off | орать |
Gruzovik, inf. | bark one's head off | налаяться |
Makarov. | bark one's head off | оглушительно лаять |
gen. | bark head off | орать |
gen. | bark head off | оглушительно лаять |
inf. | bash one's head off the wall | биться головой об стену (Himera) |
Makarov. | bawl one's head off | орать как резаный |
gen. | bawl head off | орать как резаный |
gen. | be off one's head | впасть в безумие |
inf. | be off one's head | быть не в своём уме (yanadya19) |
gen. | be off one's head | быть вне себя |
Makarov. | be off one's head about | быть без ума от (someone – кого-либо) |
Makarov. | be off one's head for pride | быть без ума от гордости |
Makarov. | be off of one's head | быть не в своём уме |
Makarov. | be off of one's head | спятить |
Makarov. | be off of one's head | сойти с ума |
Makarov. | be off of one's head | рехнуться |
Makarov. | be snored his head off | он громко храпел |
gen. | beat head off | разбить кого-либо на голову |
Makarov. | beat someone's head off | разбить кого-либо наголову |
gen. | beat head off | разбить кого-либо наголову |
Makarov. | beat off someone's head | отсечь кому-либо голову |
fig., inf. | bite someone's head off | съесть (Ask your teacher the question you cannot solve. She is not going to bite your head off. 4uzhoj) |
literal. | bite someone's head off | откусить кому-либо голову (В.И.Макаров) |
fig., inf. | bite someone's head off | оторвать голову (кому-либо: His mother nearly bit his head off when he got his new shoes dirty. 4uzhoj) |
idiom. | bite someone's head off | хамить (в ответ; to speak to, or answer somebody rudely and angrily Sonora) |
gen. | bite off head | грубо оборвать |
gen. | bite off head | резко оборвать |
Makarov. | bite off someone's head | грубо оборвать (кого-либо) |
gen. | bite off smb.'s head | задать кому-л. головомойку |
Makarov. | bite off someone's head | огрызнуться |
Makarov. | bite off someone's head | резко оборвать (кого-либо) |
gen. | bite off smb.'s head | откусить голову (кому́-л.) |
fig. | blow someone's head off | изругать (кого-либо В.И.Макаров) |
fig. | blow someone's head off | очень сердито говорить с (кем-либо) |
inf. | blow someone's head off | снести кому-либо голову |
gen. | bounce one's head off the wall | биться головой о стену (NGGM) |
proverb | bowed heads don't get chopped off | повинную голову и меч не сечёт |
proverb | bowed heads don't get chopped off | повинную голову меч не сечёт |
gen. | break off the head of a statue | отбить голову у статуи |
Gruzovik | break off the head of a statue | отбивать голову у статуи |
idiom. | Charles the First walked and talked Half an hour after his head was cut off. | казнить нельзя помиловать (О пользе запятых xx007) |
gen. | chop someone's head off | сносить голову (кому-либо) |
gen. | chop someone's head off | снести голову (кому-либо) |
Makarov. | cough one's head off | сильно кашлять |
Makarov. | cry one's head off | кричать до хрипоты |
Makarov. | cry one's head off | кричать во всю мочь |
Игорь Миг | cry one's head off | рыдать навзрыд |
Makarov. | cut one's head off | отрубить кому-либо голову |
gen. | cut off head | отрезать кому-либо голову |
gen. | cut off head | отрубить кому-либо голову |
Makarov. | cut off someone's head | обезглавить (кого-либо) |
gen. | cut off someone's head | отрезать кому-либо голову |
gen. | cut off head | снести кому-либо голову |
Makarov. | cut off someone's head | отсечь кому-либо голову |
Makarov. | cut off someone's head | снести кому-либо голову |
Makarov. | cut off someone's head | отрубить кому-либо голову |
Makarov. | cut off someone's head | отрезать кому-либо голову |
gen. | cut off head | обезглавить (кого-либо) |
gen. | cut off the head of | обезглавливать (someone) |
gen. | cut off the head of | отрубить голову (someone) |
gen. | cut off the head of | отрубать голову (someone) |
gen. | cut off the head of | обезглавить (someone) |
Makarov. | dance off one's head | танцевать до изнеможения |
Makarov. | dance off one's head | танцевать до потери сознания |
gen. | dance off head | танцевать до потери сознания |
Makarov. | do something off the top of one's head | сделать что-либо необдуманно |
Makarov. | dog was barking his fool head off | глупый пес надрывался от лая |
Makarov. | don't ask him why he's late again – you'll only get your head snapped off | не спрашивайте, почему он опять опоздал – он только огрызнётся |
Makarov. | don't ask him why he's late again – you'll only get your head snapped off | не спрашивайте, почему он опять опоздал-он только огрызнётся |
Makarov. | don't snap my head off! | не набрасывайся так на меня! |
gen. | eat someone's head off | пилить (кого-либо) |
Makarov. | eat one's head off | есть долго |
Makarov. | eat one's head off | объедаться |
Makarov. | eat one's head off | ручаться |
Makarov. | eat one's head off | объесться |
Makarov. | eat one's head off | обжираться |
Makarov. | eat one's head off | наесться |
Makarov. | eat someone's head off | резко оборвать (кого-либо) |
Makarov. | eat someone's head off | огрызнуться |
Makarov. | eat someone's head off | грубо оборвать (кого-либо) |
Makarov. | eat one's head off | не оправдывать своей работой стоимости содержания |
Makarov. | eat one's head off | есть много |
Makarov. | eat one's head off | не окупать себя |
gen. | eat one's head off | больше есть, чем приносить пользы |
gen. | eat head off | объесться |
gen. | eat head off | наесться |
gen. | eat head off | объедаться |
gen. | eat head off | обжираться |
gen. | eat someone's head off | есть поедом (Anglophile) |
gen. | eat head off | не оправдывать своей работой стоимости содержания |
gen. | eat one's head off | объесться (Franka_LV) |
gen. | eat one's head off | не оправдывать своей работой стоимости своего содержания |
gen. | eat someone's head off | оторвать башку (Anglophile) |
gen. | eat one's head off | уплетать за обе щеки (Anglophile) |
gen. | eat head off | ручаться |
gen. | eat head off | не окупать себя |
Makarov. | every time I pass the rose bushes, I nip off a dead flower head so as to improve the new roses | всякий раз, когда я иду мимо розовых кустов, я обрываю мёртвые головки, чтобы новые розы росли лучше |
Makarov. | go off one's head | "тронуться" |
Makarov. | go off one's head | сходить с ума |
Makarov. | go off one's head | повредиться в уме |
gen. | go off head | вести себя как безумный |
gen. | go off head | сойти с ума |
gen. | go off head | посходить с ума |
gen. | go off one's head | сходить с ума (Anglophile) |
Makarov. | go off one's head | вести себя как безумный |
gen. | go off head | свихнуть с ума |
Makarov. | go off one's head | очуметь |
Gruzovik, inf. | go off one's head | свихнуться |
Gruzovik, inf. | go off one's head | свихиваться |
gen. | go off one's head | повредиться в уме (Anglophile) |
gen. | go off one's head | сойти с ума (Anglophile) |
gen. | go off head | обезуметь |
gen. | go off head | потерять голову |
gen. | go off head | спятить |
gen. | go off head | рехнуться |
gen. | go off head | помешаться |
gen. | go off one's head | сбрендить (Anglophile) |
Makarov. | go off one's head | сойти с ума |
Makarov. | go off one's head | спятить |
Makarov. | go off one's head | рехнуться |
austral., slang | go off one's head | сходить с ума или приходить в ярость |
Gruzovik, inf. | go off one's head | посходить с ума |
Gruzovik, inf. | go off one's head | свихнуть с ума |
Makarov. | go off one's head | помешаться |
Makarov. | go off one's head | обезуметь |
gen. | go off one's head | тронуться (Anglophile) |
Makarov. | go off of one's head | сойти с ума |
Makarov. | go off of one's head | быть не в своём уме |
Makarov. | go off of one's head | спятить |
Makarov. | go off of one's head | рехнуться |
busin. | have the idea off the top of one's head | сказать навскидку |
gen. | having moved the head off do not cry for hairs | снявши голову, по волосам не плачут |
gen. | having moved the head off don't cry for hairs | снявши голову, по волосам не плачут |
Makarov. | he answered the questions off the top of his head | он отвечал на вопросы, не дав себе труда подумать |
gen. | he can talk your head off | он вас заговорит |
Makarov. | he cut the chicken's head off | он отрубил цыплёнку голову |
Gruzovik, inf. | he has gone off his head | на него дурь нашла |
gen. | he has gone off his head | на него нашла дурь |
inf. | he is off his head | он спятил |
gen. | he is off his head | он спятил |
gen. | he is ready to bite my head off | он готов перегрызть мне горло |
Makarov. | he just said it off the top of his head | не надо придавать значения этим его словам |
Makarov. | he just said it off the top of his head | он сказал это, не подумав |
Makarov. | he just said it off the top of his head | это была его первая реакция |
Makarov. | he just said it off the top of his head | это была его непосредственная реакция |
Makarov. | he laughed his head off | он смеялся до упаду |
Makarov. | he moved off, in mortal fear of being stoushed on the head with a beer bottle | он убежал, до смерти испугавшись, что его огреют пивной бутылкой по голове |
gen. | he must be off his head | он, должно быть, спятил |
gen. | he roared his head off | он орал изо всей мочи |
Makarov. | he seems to be off his head | он как безумный |
gen. | he smote off the pirate's head with a single stroke of his sword | одним ударом сабли он отрубил пирату голову |
gen. | he snored his head off | он громко храпел |
Makarov. | he struck off the head of the dandelion with a swish of his cane | взмахом трости он срезал голову одуванчика |
Makarov. | he was laughing his head off | он хохотал как безумный |
gen. | he was yawning his head off | он отчаянно зевал |
gen. | he went off his head | он сошёл с ума |
gen. | he will bite off my head if I am late | он мне голову оторвёт, если я опоздаю |
Makarov. | he will talk your head off | он вас заговорит |
Makarov. | head my rival off I indulged in a tremendous flirtation | чтобы помешать своему сопернику, я вовсю пустился флиртовать |
gen. | head off | мешать |
gen. | head off | направиться |
gen. | head off | отправиться (куда-либо bookworm) |
gen. | head off | уходить (Svetlana D) |
gen. | head off | отклонять |
gen. | head off | направляться |
Makarov. | head off | обойти |
Makarov. | head off | отправляться |
Makarov. | head off | преграждать путь |
Makarov. | head off | перехитрить |
Makarov. | head off | перехватить |
Makarov. | head off | отрезать путь |
nautic., Makarov. | head off | отходить (о ветре) |
nautic., Makarov. | head off | отворачивать (о ветре) |
book. | head off | предвосхищать (igisheva) |
book. | head off | поставить заслон (MichaelBurov) |
book. | head off | опережать (igisheva) |
book. | head off | предупреждать (предотвращать igisheva) |
book. | head off | предотвратить (igisheva) |
book. | head off | предвосхитить (igisheva) |
dipl. | head off | предотвращать |
gen. | head off | резко огрызнуться |
gen. | head off | грубо огрызнуться |
navig. | head off | отворачивать |
book. | head off | опередить (igisheva) |
gen. | head off | не допускать (MichaelBurov) |
gen. | head off | не допустить (MichaelBurov) |
slang | head off | отсечь (Liv Bliss) |
Makarov. | head off | обманывать |
inf. | head off | выдвинуться (4uzhoj) |
gen. | head off | препятствовать |
gen. | head off | пресечь |
gen. | head off | пресекать |
gen. | head off | преодолевать (MichaelBurov) |
gen. | head off | преодолеть (MichaelBurov) |
gen. | head off | преграждать (путь) |
gen. | head off | отвлекать |
media. | head off a deal | мешать заключению сделки (bigmaxus) |
Makarov. | head off a meeting | предотвратить встречу |
Makarov. | head off a meeting | помешать встрече |
media. | head off a possibility | мешать возможности (bigmaxus) |
Makarov. | head off a possibility | препятствовать возможности |
Makarov. | head off a quarrel | предотвратить ссору |
Makarov. | head off a strike | предотвратить забастовку |
gen. | head off a thief | преграждать дорогу вору |
sec.sys. | head off a threat | отразить угрозу (Washington Post, 2018 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | head off an aggression | пресекать агрессию |
Makarov. | head off an extreme proposal | помешать экстремистскому предложению |
media. | head off arms race | предотвращать гонку вооружений (bigmaxus) |
book. | head off at the pass | предвосхитить (igisheva) |
book. | head off at the pass | предотвратить (igisheva) |
book. | head off at the pass | предотвращать (igisheva) |
book. | head off at the pass | предвосхищать (igisheva) |
book. | head off at the pass | опережать (igisheva) |
book. | head off at the pass | предупреждать (предотвращать igisheva) |
book. | head off at the pass | опередить (igisheva) |
Makarov. | head off challenge | избежать вызова |
media. | head off conflict | предотвращать конфликт (bigmaxus) |
avia. | head off course | отклониться от курса (Гевар) |
media. | head off damage | отвести опасность (bigmaxus) |
Makarov. | head off danger | отвести опасность |
media. | head off deployment | предотвращать развёртывание (bigmaxus) |
media. | head off discussion | препятствовать обсуждению (bigmaxus) |
media. | head off discussion | мешать дискуссии (bigmaxus) |
Makarov. | head someone off from making a speech | помешать чьему-либо выступлению |
gen. | head off from making a speech | помешать чьему-либо выступлению |
Makarov. | head someone off from the wrong way | указать кому-либо правильный путь |
gen. | head off from the wrong way | направить наставить, кого-либо на путь истины |
Makarov. | head someone off from the wrong way | наставить кого-либо на путь истины |
Makarov. | head someone off from the wrong way | направить кого-либо на путь истины |
gen. | head off from the wrong way | указать кому-либо правильный путь |
tech. | head off-gas | отходящий газ головки канала |
gen. | head off in hot pursuit | пуститься в погоню (of someone/something – за кем-либо/чем-либо) |
Makarov. | head off measures | препятствовать мерам |
dipl. | head off racial war | предотвратить расовую войну |
Makarov. | head off sanctions | препятствовать санкциям |
Makarov. | head off sanctions | мешать санкциям |
Makarov. | head off-set angle | горизонтальный угол коррекции головки звукоснимателя |
nautic. | head off shore | держать курс в стороне от берега |
dipl. | head off the armed conflict | предотвратить вооружённый конфликт |
mil. | head off the arms race | воспрепятствовать гонке вооружений |
gen. | head off to | направиться в (ART Vancouver) |
gen. | head off to | направляться в (ART Vancouver) |
Makarov. | head off to school | отправляться в школу |
gen. | head off to war | идти на войну (Taras) |
gen. | head off to war | отправляться на войну (Taras) |
gen. | head off to war | отправляться на фронт (Taras) |
dipl. | head off war | предотвратить войну |
gen. | head somebody off | перехватить (кого-либо) (напр., при погоне КГА) |
gen. | head somebody off | остановить (кого-либо КГА) |
idiom. | head someone off at the pass | не позволить (кому-л.) совершить задуманное (to prevent someone from accomplishing something, to forestall an event, to intercept and redirect someone КГА) |
idiom. | head someone off at the pass | предупредить события (to prevent someone from accomplishing something, to forestall an event, to intercept and redirect someone КГА) |
Makarov. | head-off carcass | туша без головы |
wood. | head-saw off-bearer | уборщик пиломатериалов от основного продольнопильного агрегата брёвен |
gen. | his head was cut off | ему отрубили голову |
Makarov. | I believe he's gone clean off his head | я уверен, что он прямо-таки сбрендил |
gen. | I can't remember off the top of my head | сразу и не вспомнишь (Ivan Pisarev) |
gen. | I can't remember off the top of my head | не приходит в голову, я не помню (Ivan Pisarev) |
gen. | I can't remember off the top of my head | не помню, вылетело из головы (Ivan Pisarev) |
gen. | I can't remember off the top of my head | не припоминаю (Ivan Pisarev) |
gen. | I can't remember off the top of my head | не могу вспомнить (Ivan Pisarev) |
gen. | I can't remember off the top of my head | я не могу вспомнить сразу (Ivan Pisarev) |
inf. | I can't tell you off the top of my head | я сейчас точно не скажу (I can't tell you off the top of my head that they do or don't sell it but they were selling it a couple years ago. ART Vancouver) |
gen. | I don't remember off the top of my head | сразу и не вспомнишь (Ivan Pisarev) |
gen. | I don't remember off the top of my head | не помню, вылетело из головы (Ivan Pisarev) |
gen. | I don't remember off the top of my head | не могу вспомнить (Ivan Pisarev) |
gen. | I don't remember off the top of my head | не припоминаю (Ivan Pisarev) |
gen. | I don't remember off the top of my head | не приходит в голову, я не помню (Ivan Pisarev) |
gen. | I don't remember off the top of my head | я не могу вспомнить сразу (Ivan Pisarev) |
proverb | if you take off your head you don't weep for your hair | снявши голову, по волосам не плачут |
Makarov. | I'll eat my head off | ручаюсь |
Makarov. | I'll eat my head off | даю голову на отсечение |
Makarov. | knock one's head off | легко перегнать (кого-либо) |
Makarov. | knock one's head off | легко опередить (кого-либо) |
Makarov. | knock head off | легко перегнать или опередить (кого-либо) |
media. | knock-off head | отделяемая прибыль (на отливке) |
idiom. | know off the top of head | хорошо знать и хорошо воспроизводить по памяти (know something off the top of one's head Yeldar Azanbayev) |
idiom. | laugh one's head off | угорать ((жарг.) веселиться, смеяться | Phrases such as laugh your head off and scream your head off can be used to emphasize that someone is laughing or screaming a lot or very loudly (Collins Dictionary) ART Vancouver) |
Makarov. | laugh one's head off | смеяться вовсю |
Makarov. | laugh one's head off | смеяться без конца |
inf. | laugh one's head off | обкакаться со смеху (Andrey Truhachev) |
inf. | laugh one's head off | обхохотаться (I saw this movie in its first run, with my cousins, and laughed my head off. Still love it, all these years later. criterion.com denghu) |
Игорь Миг, inf. | laugh one's head off | оборжаться |
Игорь Миг, inf. | laugh one's head off | ржать |
inf. | laugh one's head off | умирать со смеху (saw this movie in its first run, with my cousins, and laughed my head off. Still love it, all these years later. criterion.com TaylorZodi) |
gen. | laugh one's head off | смеяться до упаду (Anglophile) |
gen. | laugh one's head off | ухохатываться (Anglophile) |
idiom. | laugh one's head off | растрясти задницу от смеха (Andrey Truhachev) |
Makarov. | lie one's head off | врать вовсю |
Makarov. | lie one's head off | врать без конца |
Игорь Миг | like a chicken with its head cut off | как безумный |
inf. | like a chicken with its head cut off | как недорезанный (о суматошном поведении Халеев) |
Игорь Миг | like a chicken with its head cut off | как угорелая кошка |
Игорь Миг | like a chicken with its head cut off | как полоумный |
Игорь Миг | like a chicken with its head cut off | как угорелый |
austral., slang | like a chook with its head cut off | сумасбродная манера поведения |
austral., slang | like a chook with its head cut off | дурашливая манера поведения |
austral., slang | like a chook with its head cut off | глупая манера поведения |
inf. | lop one's head off | снести башку (In this business, if someone grows too tall, we lop his head off. ART Vancouver) |
inf. | lop one's head off | отрубить голову (In this business, if someone grows too tall, we lop his head off. ART Vancouver) |
humor. | meow its head off | мяукать во всё горло (As the boat was headed back someone noticed that a cat from the ship they had just left had crawled out onto the end of one of the cannons and was meowing it's head off. Without hesitation and despite the storm, the crew headed back, rescued the cat and then returned safely. cbc.ca ART Vancouver) |
gen. | not know off the top of one's head | не вспомнить (Oh, I don't have my stuff with me, and I don't know her work phone number off the top of my head.) |
product. | off each head | с носа (Yeldar Azanbayev) |
gen. | off one's head | впасть в безумие |
gen. | off out of, one's head | спятивший |
Makarov. | off one's head | спятивший |
Makarov. | off one's head | сошедший с ума |
invect. | off one's head | больной на всю голову (igisheva) |
invect. | off one's head | простуженный на голову (igisheva) |
invect. | off one's head | не в себе (igisheva) |
invect. | off one's head | простуженный на всю голову (igisheva) |
invect. | off one's head | больной на голову (igisheva) |
inf. | off one's head | очумелый |
gen. | off one's head | безумный |
gen. | off one's head | вне себя |
gen. | off one's head | с придурью (Anglophile) |
Makarov. | off one's head | не в своём уме |
gen. | off out of, one's head | сошедший с ума |
slang | off one's head | рехнувшийся |
slang | off one's head | куку |
slang | off one's head | сумасшедший |
invect. | off one's head | двинутый (igisheva) |
gen. | off out of, one's head | не в своём уме |
gen. | off one's head | быть вне себя |
gen. | off the top of one's head | с ходу (Anglophile) |
gen. | off the top of one's head | так сразу (с ходу, без подготовки: I wouldn't be able to tell you that off the top of my head. 4uzhoj) |
gen. | off the top of one's head | по памяти (based on what you remember: Oh, I don't have my stuff with me, and I don't know her work phone number off the top of my head. Баян) |
gen. | right off the top of one's head | особо не задумываясь (Artjaazz) |
gen. | off the top of one's head | без размышлений (Liv Bliss) |
gen. | off the top of one's head | не раздумывая (He answered the questions off the top of his head) |
gen. | off the top of one's head | первое, что приходит в голову (Ideally, one would wish to explore them through a series of depth interviews extending over several months, rather than by a brief survey interview, which necessarily tends to elicit responses off the top of one's head. Vonbuffon) |
inf. | off the top of one's head | с кондачка (не вникнув в суть дела, легкомысленно, несерьезно Anglophile) |
gen. | off the top of one's head | наугад (Anglophile) |
busin. | off the top of one's head | навскидку |
idiom. | off the top of one's head | сразу (VLZ_58) |
idiom. | off the top of one's head | без подготовки (I wouldn't be able to tell you that off the top of my head. ART Vancouver) |
idiom. | off the top of one's head | спонтанно (george serebryakov) |
busin. | off the top of one's head | не задумываясь |
gen. | off the top of one's head | экспромтом |
gen. | off the top of one's head | импровизированный |
gen. | off the top of one's head | наобум |
gen. | off the top of my head | навскидку (Ivan Pisarev) |
gen. | off the top of my head | без особого или тщательного рассмотрения (Ivan Pisarev) |
inf. | off the top of my head | с ходу (можно с ходу назвать основные причины; с ходу вот так не скажу ART Vancouver) |
inf. | off the top of my head | безо всякого раздумья (without careful thought or investigation Val_Ships) |
gen. | off the top of my head | мне вот только в голову пришла мысль (Ivan Pisarev) |
gen. | off the top of my head | по-моему (pavelforever) |
gen. | off the top of my head | мне вот только в голову пришло (Ivan Pisarev) |
gen. | off the top of my head | без подготовки (Ivan Pisarev) |
gen. | off the top of my head | сходу из головы (Ivan Pisarev) |
gen. | off the top of my head | пришедшая сходу идея (Ivan Pisarev) |
gen. | off the top of my head | пришло в голову (Ivan Pisarev) |
gen. | off the top of my head | первое, что приходит в голову (Ivan Pisarev) |
gen. | off the top of my head | первое, что приходит на ум (Ivan Pisarev) |
gen. | off the top of my head | мысль с потолка (Ivan Pisarev) |
gen. | off the top of my head | пришло на ум (Ivan Pisarev) |
gen. | off the top of my head | первая пришедшая в голову мысль по этому поводу (Ivan Pisarev) |
gen. | off the top of my head | по памяти (Ivan Pisarev) |
gen. | off the top of your head | навскидку (КГА) |
gen. | off the top of your head | без подготовки (stachel) |
gen. | off with her head! | голову ей с плеч! (bk32) |
Makarov. | off with his head! | отрубить ему голову! |
gen. | off with his head! | голову с плеч! |
Makarov. | one's head off | до крайней степени |
Makarov. | one's head off | весьма |
Makarov. | one's head off | изо всех сил |
dril. | pack off head | уплотнитель устьевой арматуры (Yeldar Azanbayev) |
dril. | pack off well head | уплотнитель устьевой арматуры (Yeldar Azanbayev) |
dril. | pack-off head | универсальный герметизатор устья (igisheva) |
proverb | penitent heads don't get chopped off | повинную голову и меч не сечёт |
proverb | penitent heads don't get chopped off | повинную голову меч не сечёт |
inf. | ready to pull one's own head off | готов повеситься (Technical) |
gen. | ring its head off | не умолкать (о телефоне Anglophile) |
idiom. | run around like a chicken with its head cut off | потерять голову (VLZ_58) |
gen. | run around like a chicken with its head cut off | совершать массу ненужных телодвижений |
gen. | run around like a chicken with its head cut off | суетиться |
inf. | run around like a chicken with its head cut off | метаться как угорелая кошка (VLZ_58) |
idiom. | run around like a chicken with its head cut off | действовать сумбурно (The president doesn't know what to do. He's running around like a chicken with its head cut off. VLZ_58) |
gen. | run around like a chicken with its head cut off | не знать, что предпринять |
gen. | run around like a chicken with its head cut off | быть в панике |
inf. | run to head off | бежать кому-либо вперехват |
Gruzovik | run to head somebody off | бежать кому-либо вперехват |
gen. | run to head someone off | бежать кому-либо наперерез |
Makarov. | say something off the top of one's head | сказать что-либо необдуманно |
idiom. | say off the top your head | сказать "навскидку" (Olga Fomicheva) |
idiom. | say off the top your head | сказать без подготовки (Olga Fomicheva) |
idiom. | say off the top your head | сказать, не подумав (Olga Fomicheva) |
gen. | scream one's head off | реветь белугой (Anglophile) |
Makarov. | scream one's head off | зайтись в истошном крике |
inf. | scream one's head off | заходиться в истошном крике (VLZ_58) |
Makarov. | scream one's head off | орать во всё горло |
Makarov. | scream one's head off | заходиться в истошном крике |
gen. | scream one's head off | надрывать глотку (4uzhoj) |
inf. | scream one's head off | орать/вопить во весь голос (VLZ_58) |
Makarov. | send someone off his head | сводить кого-либо с ума |
gen. | send smb. out off his head | сводить кого-л. с ума |
Makarov. | she is ready to bite someone's head off | он готов перегрызть горло (кому-либо) |
gen. | she works her head off | она работает не покладая рук |
Makarov. | shout one's head off | кричать что есть мочи |
Makarov. | shout one's head off | кричать во всю глотку |
gen. | shout one's head off | обкричаться (Дмитрий_Р) |
gen. | shout head off | кричать во всю глотку (что есть мочи) |
polym. | shut-off head | головка с запирающимся соплом |
gen. | shut-off head | напор выключения насоса (Yuliya13) |
Makarov. | slice off someone's head | снести кому-либо голову |
Makarov. | smite off someone's head | отрубить кому-либо голову |
gen. | smite off head | отрубить кому-либо голову |
Makarov. | snag someone's head off | грубо оборвать (кого-либо) |
gen. | snag head off | грубо оборвать |
Makarov. | snag someone's head off | огрызнуться |
Makarov. | snag someone's head off | резко оборвать (кого-либо) |
gen. | snag head off | резко оборвать |
gen. | snap someone's head off | грубо отвечать (кому-либо) |
gen. | snap someone's head off | набрасываться |
gen. | snap someone's head off | набрасываться на (кого-либо) |
Makarov. | snap someone's head off | резко отвечать (кому-либо) |
Makarov. | snap someone's head off | грубо оборвать (кого-либо) |
Makarov. | snap someone's head off | дерзко ответить (кому-либо) |
Makarov. | snap someone's head off | огрызнуться |
Makarov. | snap someone's head off | оборвать (кого-либо) |
uncom. | snap someone's head off | зубатиться (Супру) |
Makarov. | snap someone's head off | набрасываться (на кого-либо) |
Makarov. | snap someone's head off | огрызаться |
Makarov. | snap someone's head off | обрывать (кого-либо) |
gen. | snap someone's head off | не дать и слова вымолвить (кому-либо) |
gen. | snap someone's head off | резко отвечать (кому-либо) |
Makarov. | snap someone's head off | не дать и слова вымолвить (кому-либо) |
gen. | snap someone's head off | резко отвечать огрызаться |
Makarov. | snap off someone's head | резко ответить (кому-либо) |
Makarov. | snap off someone's head | огрызнуться |
Makarov. | snap off someone's head | оборвать (кого-либо) |
Makarov. | sneeze one's head off | чихать много раз подряд |
gen. | sneeze head off | чихать много раз подряд |
gen. | so as to head off | наперерез |
gen. | speak off the top of one's head | импровизировать (VLZ_58) |
Makarov. | strike someone's head off | снести кому-либо голову |
Makarov. | strike off someone's head | отрубить кому-либо голову |
Makarov. | strike off someone's head | обезглавить (кого-либо) |
gen. | strike off head | отрубить кому-либо голову |
inf. | swear one's head off | материться (kozelski) |
gen. | sweep smb.'s hat off smb.'s head | сорвать у кого-л. шапку с головы |
Makarov. | swish off the head of a thistle | сносить головку чертополоха |
Makarov. | swish off the head of a thistle | со свистом сносить головку чертополоха |
gen. | swish off the head of a thistle | со свистом сносить головку чертополоха |
Makarov. | swish off the head of the dandelion | со свистом сносить головку одуванчика |
Makarov. | swish off the head of the dandelion | сносить головку одуванчика |
O&G. tech. | take off casing head | отбирать нефтяной газ на устье скважины |
tech. | take off casing-head gas | отбирать нефтяной газ на устье скважины |
gen. | take off the head of | отрубать голову (someone) |
gen. | take off the head of | отрубить голову (someone) |
gen. | take off the head of | обезглавливать (someone) |
gen. | take off the head of | обезглавить (someone) |
Makarov. | talk one's head off | наговориться всласть |
Makarov. | talk someone's head off | заговорить кого-либо до потери сознания |
Makarov. | talk someone's head off | замучить кого-либо разговорами |
Makarov. | talk one's head off | болтать без конца |
Makarov. | talk one's head off | болтать вовсю |
Makarov. | talk someone's head off | утомить кого-либо разговором |
Makarov. | talk someone's head off | утомлять кого-либо разговором |
Makarov. | talk someone's head off | заговаривать (утомлять разговором; кого-либо) |
Makarov. | talk someone's head off | заговорить кого-либо до смерти |
gen. | talk one's head off | утомить кого-л. своими разговорами |
inf. | talk someone’s head off | заговаривать |
Makarov. | talk someone's head off | заговорить (кого-либо) |
inf. | talk someone's head off | утомить кого-либо своими разговорами |
inf. | talk someone's head off | заговаривать |
inf. | talk someone's head off | заговорить |
inf. | talk someone's head off | заговорить до смерти |
Makarov. | talk one's head off | наговориться вволю |
gen. | talk head off | заговорить (кого-либо) |
gen. | talk head off | замучить кого-либо разговорами |
gen. | talk head off | заговорить кого-либо замучить кого-либо разговорами |
gen. | talk one's head off | заговорить до смерти |
Gruzovik, inf. | talk someone's head off | заговорить (pf of заговаривать) |
Gruzovik, inf. | talk someone's head off | заговаривать (impf of заговорить) |
gen. | tear someone's head off | оторвать башку (Liv Bliss) |
Makarov. | the company is putting up wages in an attempt to head off a strike | компания повышает заработную плату, пытаясь предотвратить забастовку |
Makarov. | the dog was barking his fool head off | глупый пес надрывался от лая |
Makarov. | the executioner sliced off his head with a sweeping blow of the sword | палач отсёк ему голову быстрым ударом меча |
Makarov. | the king's head was chopped off | королю отрубили голову |
Makarov. | the king's head was struck off while the crowd cheered | под ликующие крики толпы королю отрубили голову |
gen. | the Russian authorities seek to head off any threat of unrest by drawing lessons from recent events in France | стремятся исключить малейшую возможность общественных беспорядков (bigmaxus) |
gen. | they'll really make you work your head off over there | работать вас там заставят – только держись! |
Makarov. | work head off | работать как вол |
Makarov. | work one's head off | работать до упаду |
gen. | work head off | работать до упаду (как вол) |
inf. | worry one's head off | забивать себе голову (VLZ_58) |
gen. | yawn one's head off | иззеваться (Drozdova) |
gen. | yawn head off | иззеваться |
rude | yell one's head off | исходить на говно (igisheva) |
disappr. | yell one's head off | разоряться (igisheva) |
gen. | yell one's head off | орать во весь голос (4uzhoj) |
gen. | yell one's head off | орать во всю ивановскую (4uzhoj) |
inf. | yell one's head off | кричать благим матом |
inf. | yell one's head off | исходить на крик (grafleonov) |
gen. | yell one's head off | разораться (baletnica) |
inf. | yell one’s head off | кричать благим матом |
Makarov. | you'll get your head blown off | не сносить тебе головы |