DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing good | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A fat lot of good you are!От тебя пользы как от козла молока (Taras)
a good jobудача
a good lookгодится (тж. с отрицанием; not ~ – не годится, никуда не годится Баян)
a good minuteнемало времени (говорится, когда есть намерение показать, что прошло много времени, хотя это не совсем так Yan Mazor)
ain't no good nohowвсё равно никуда не годится (Interex)
an inexperienced good-for-nothingсерун
be good!до встречи
be good!прощай
be good!пока! (Morning93)
be good atкубаторить (something i-version)
best and brightestлучшие служащие (Yeldar Azanbayev)
best betлучше всего (Your best best is – Для тебя лучше всего VLZ_58)
best fellowпоклонник
best girlпоклонница
best-in-classтоповый (SirReal)
Best of Britishвсего хорошего (Beforeyouaccuseme)
best out thereлучший из лучших (Damirules)
best there isлучшее, что есть (Damirules)
best there isлучший из лучших (Damirules)
best there isлучший из существующих (Damirules)
best there isлучший в этом (Damirules)
best there isлучшее из того, что есть (Damirules)
canned goodsдевственница
canned goodsдевственник
damaged goodsдевушка с подмоченной репутацией (Александр_10)
damned goodконкретно
deal in stolen goodsбарыжничать
deliver the goodsделать вещи (Халеев)
feel goodчувствовать себя превосходно (Buddy89)
feel goodбыть под кайфом (Buddy89)
feel goodприятное состояние после употребления алкоголя
feel goodбыть в приподнятом настроении
finger-licking goodпросто супер (Stiernits)
finger-licking goodсуперский (Stiernits)
for no good reasonот фонаря (4uzhoj)
from a good quarterиз надёжного источника
get out while the getting goodуйти, пока это ещё возможнобезопасно (Interex)
get out while the goin's goodуйти, пока это ещё возможнобезопасно (Interex)
get the goods onраскрывать компрометирующие сведения (Interex)
give a good hammeringотдубасить
give someone a good scoldingставить на уши (VLZ_58)
give someone a good talking toустроить нагоняй (кому-либо VLZ_58)
give someone a good talking toсделать втык (кому-либо VLZ_58)
give a good talking toругать (кого-либо Interex)
give a good talking toбранить (Interex)
give someone a good talking-toставить на уши (VLZ_58)
give someone a good thrashingставить на уши (VLZ_58)
give a good working overбить (кого-либо Interex)
give a good working overбранить (Interex)
give up the goodsсдаться (Give up the goods, you yellow devil! Dishanzi)
good and saucy"хороший" (пьяный Technical)
good as goldблестяще ("How's life, mate?" – "Good as gold" urbandictionary.com Shabe)
good buttсигарета с марихуаной
good collarправильный арест (vipere)
good collarправомочный арест (vipere)
good collarарест без нарушений (vipere)
good deal!согласен!
good deal!хорошо! (MichaelBurov)
good deal!так тому и быть!
good deal!договорились!
good fellowболван
good fellowдруг (Не совсем, использовать с осторожностью. Это больше славный парень, славный малый. NL1995)
good fellowстаричок
good fellowдурак
good forподходящий (Damirules)
good forполезный (Damirules)
good for what ailsхороший для (someone – кого-либо Interex)
good-for-nothingстрёмный (Andrey Truhachev)
good funвеселиться без намерения с кем-то переспать (chiefcanelo)
good gigполный улёт (Ремедиос_П)
Good God!здрасьте! (выражение удивления, недовольства или гнева)
Good God!ну и ну! (выражение крайнего удивления или потрясения)
Good God!приехали! (выражение удивления, недовольства или гнева)
Good God!ба!
Good golly, miss Molly!Боже мой! (Interex)
good hangклёвый чувак (someone who is fun to hang out with langbid)
good headпрекрасный парень
good jobудача (Yeldar Azanbayev)
good joeмилый человек
good joeприятный человек
good joeблагородный человек
good lenses, bad framesпервое впечатление обманчиво (о человеке Technical)
Good Life Cityг. Олбани (slang for Albany, Georgia denghu)
good-lookerкрасивое животное
good-lookerвнешне привлекательная (особенно девушка или женщина)
good-lookin' chickдевочка что надо (ART Vancouver)
good looksспасибо (breathful)
good night and good luck!дальше ехать некуда! (Alexander Oshis)
good night and good luck!туши свет, сливай воду! (Alexander Oshis)
good ole boy, Russian styleватник
good peopleофигенная деваха (sixthson; что за бред тут написан Almighty Nemo; Almighty Nemo, вы, конечно, можете продолжать переводить всё дословно, но как только наткнётесь на "бредовую" фразу she's good people, так тут же начинайте изучать матчасть: It’s just a weird dialectical bit of slang! It’s “Jody Mills is good people,” and it just means she’s “a good person.” I am from Wisconsin, and I grew up hearing it; my roommate is from the South, and he also grew up hearing it - https://efl-forum.ru/boards/viewtopic.php?t=2787 . https://ask.metafilter.com/297072/Shes-good-people-Origin-please . https://www.discogs.com/Juliana-Luecking-Shes-Good-People/master/752984 sixthson)
good peopleкрутой чувак (если подлежащее (3 лицо) стоит в ед.числе, то и глагол "to be" имеет форму 3 лица ед.числа; например: Jack is good people sixthson)
good peopleклёвая девчонка (sixthson)
Good Samдобрый самаритянин (сокр. от Good Samaritan chelsey rodgers)
good shitдобро, годится (Trogloditos)
good showвеликолепное представление (спектакль и т.п.)
good size set of plumsсмелость (Berezitsky)
good size set of plumsмужество (That took a good size set of plums to come forward like that. – Тебе понадобилось много мужества, чтобы признаться. (АБ) Berezitsky)
good stuffздоровски здорово (Artjaazz)
good stuff that!вот это да!
good techniqueпрямые руки (SirReal)
good ticketприносящий доход спектакль
good timeсокращённый за примерное поведение срок тюремного заключения
good-time manпродавец наркотиков (Interex)
good tripприятное ощущение после приёма наркотика (Interex)
good valueудачная сделка (Beforeyouaccuseme)
granny-slappin' goodочень вкусно (collegia)
granny-slappin' goodочень хорошо (collegia)
green goodsфальшивые денежные банкноты
have a good grasp of somethingкубаторить (i-version)
have a good noseиметь нюх
have a roaring good timeотрываться (OLGA P.)
have good vibesхорошо относиться к кому-либо или чему-либо (Interex)
have the goodsрасполагать компроматом (on someone ART Vancouver)
he has gone and a good job tooон ушёл и это к лучшему
he has had a good many ups and downs in his life but his wife's leaving him was a body blowу него много в жизни было чего, но когда от него ушла жена, это был действительно удар (Taras)
he is good peopleон отличный чувак
he is good peopleон классный парень
hella goodчертовски хорошо (Yeldar Azanbayev)
if one know what's good for oneлучше бы тебе делать то, что от тебя ожидают (Interex)
I'll take those apples, they look like good 'unsя возьму вон те яблоки-они с виду неплохие (Taras)
in good conditionтёпленький (Yeldar Azanbayev)
in good conditionцелым и невредимым (Yeldar Azanbayev)
it looks good on you!это вам к лицу! (ekirillo)
jack as good as his masterработник не хуже своего хозяина
Johnny-be-goodфараон (VLZ_58)
Johnny-be-goodкоп (VLZ_58)
Johnny-be-goodполицейский
make goodдобиться успеха (особенно в бизнесе)
make goodпреуспеть
make goodсделать (кого-то)
make goodвыбиться в люди (Liv Bliss)
make goodдобиться (чего-то обманом или использовав свои преимущества)
No-goodникчёмный человек (редко о вещах)
no goodникчёмный
no goodничего хорошего (Tink)
no goodникчёмный человек (редко о вещах)
it is no goodглухо (WiseSnake)
onto a good thingобнаружив что-либо приносящее доход (Interex)
People who can write good books are not a dime a dozenЛюдей, которые могут писать хорошие книги, не так уж много (Taras)
put out a really good spreadнакрыть / расстелить поляну (Из статьи The Art of Being Hospitable by Michele Berdy TMT, 17 July 2009)
sell a bill of goodsподтасовать факты
sell a bill of goodsзаморочить голову
straight goodsправда (That straight goods about your owing Morny twelve grand? – Это правда, что ...?)
straight goodsистина
take your best shotПопытайся! (chilin)
that's not good enough.этого недостаточно (Damirules)
the goodsулики
the goodsкомпетентный
the goodsвещественные доказательства
the goodsискренний
the goodsнеобходимые качества
the goodsтребуемые
the goodsименно то, что нужно
what's goodкак поживаешь? (vogeler)
what's goodприветик (vogeler)
worship the porcelain goodочищать желудок, блевать (Interex)
you're goodвсё в порядке (Анна Ф)
you're good to goвсё путём (Alex_Odeychuk)