DictionaryForumContacts

   English
Terms containing good | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.achieve a good ensembleсыграться (Anglophile)
gen.achieve a good ensembleсыграться (об актёрах и. т.п.)
gen.achieve a good interplayсыграться (об актерах, музыкантах Anglophile)
gen.achieve good team-workсыграться (о спортсменах Anglophile)
gen.acquire a good habitусвоить хорошую привычку
gen.acquire a good habitусваивать хорошую привычку
gen.acquire a good stock of common wordsприобрести хороший словарный запас
gen.agricultural goods producerсельскохозяйственный товаропроизводитель (ABelonogov)
gen.agricultural goods producersсельскохозяйственные товаропроизводители (ABelonogov)
gen.all-good-for-youкак раз для вас (AHilatov)
gen.all in good timeне сразу (4uzhoj)
gen.all in good timeв своё время (Three tattoos at once? It's important to know when to stop. – I think I'm gonna get more. All in good time. 4uzhoj)
gen.All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in?все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras)
gen.all well and goodпрекрасно (Aleks_Kiev)
gen.all well and goodхорошо (Aleks_Kiev)
gen.annual cost of goods soldгодовая стоимость реализованных товаров (Lavrov)
gen.appertaining to the production of plywood or veneer goodsфанерочный
Gruzovikappertaining to the production of veneer goodsфанерочный
Игорь Мигare we good?претензии есть? (After you and your neighbor are done flinging mutual accusations over noise – your dog, his kids – and you agree to let it go, one of you says: Претензии есть? (Are we good?) And the other replies: Претензий нет (We’re cool.) -– MBerdy.17)
gen.assortment list of goodsАссортиментный перечень (WiseSnake)
gen.autumn is a good time of year to be in the countryв осеннюю пору хорошо пожить за городом
gen.baked goods storage facilityхлебохранилище (spb.ru Tanya Gesse)
gen.balance of foreign trade in goods and servicesсальдо внешней торговли товарами и услугами (skazik)
gen.become a good hand at somethingнасобачиться (Anglophile)
gen.become good atставить (поставить почерк; поставить произношение SirReal)
gen.besmirch the family's good nameопозорить семью
gen.bode no goodпредвещать недоброе (Andrey Truhachev)
gen.bonded goodsнерастаможенные товары (Bullfinch)
gen.bonded goodsимпортные товары, хранящиеся на складах таможни и не оплаченные пошлиной
gen.books and friends must be few but goodнастоящих друзей, как и любимых книг, не должно быть слишком много
gen.bought-in goodsприобретённая продукция (nataapa)
gen.bought-in goodsпокупные товары (ABelonogov)
gen.bought-in goodsприобретённые товары (nataapa)
gen.branded goodsтовары, имеющие фабричное клеймо
gen.buy goods relying on samplesкупить товар, доверяясь образцам
gen.buy goods up on the quietскупать товары втихомолку
gen.buy goods wholesaleпокупать товары оптом
gen.buy stolen goodsшустрить (informal ABelonogov)
gen.catch weight goodsпредварительно взвешенный расфасованный товар (Alex Lilo)
gen.catch with the goodsбрать с поличным (Anglophile)
gen.catch with the goodsвзять с поличным (Anglophile)
gen.certificate of good characterсправка об отсутствии судимости (В Великобритании Only)
gen.certificate of good conductсправка об отсутствии судимости (В Британии и США не существует определенной формы справка о несудимости: U.S. citizens may be asked to present a "certificate of good conduct" or "lack of a criminal record" for a variety of reasons for use abroad. U.S. law enforcement authorities may not be familiar with such a procedure since it is NOT COMMONLY requested in the United States. There are a variety of options available to U.S. citizens seeking to obtain proof of their lack of a criminal record, including LOCAL POLICE CHECK: Go to your local police department where you reside or last resided in the United States, request that the police conduct a criminal records search and provide you with a document reflecting that there is no history of a criminal record. Local police departments may require your personal appearance in order to conduct the search. Your local police department can phrase this in whatever way they deem appropriate. 4uzhoj)
gen.certificate of good standingсправка свидетельство об отсутствии налоговой задолженности (Johnny Bravo)
gen.Certificate of Good Standingсертификат хорошего состояния (как ни странно, дается такой корявый термин в официальных документах Российского суда spanishru)
gen.school certificate of good work and conductпохвальная грамота
gen.certificate of origin for goodsсертификат происхождения товара (I need to apply for an Arab British Certificate of Origin for goods I am importing from USA and exproting to Saudi And, when foreign trading partners request a "certificate of origin" for goods exported to their country, COO standards vary by country of export and category of goods. Certificate of Origin for goods held in Poland, manufactured in China, ordered in Pakistan. There is no official requirement for a certificate of origin for goods of EC origin but the country of origin must be stated on form 924D. Alexander Demidov)
gen.chances are good thatвелики шансы, что (Olga Okuneva)
Игорь МигChinese-made goodsкитайская продукция
Игорь МигChinese-made goodsкитайские товары
Игорь МигChinese-made goodsкитайский товар
gen.clinking goodочень хороший
gen.the common goodвсеобщее благо (Alex Lilo)
gen.consumption goodsтовары широкого потребления
gen.contraband goodsконтрабанд
gen.contract for the supply of goods and servicesдоговор поставки товаров и услуг (Johnny Bravo)
gen.contract to transfer goods in return for servicesдоговор о передаче товаров в обмен на услуги (ABelonogov)
gen.Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция о договорах международной купли-продажи товаров (ООН Alexander Demidov)
gen.create a good impression withпроизводить хорошее впечатление на (SirReal)
gen.crumb of good newsнемного положительной информации
gen.cures one thing but then does more harm than goodодно лечит, другое калечит (Anglophile)
gen.cut goodsуценённые товары
gen.dead goodреально хороший (suburbian)
gen.deal a good handсдать хорошую игру
gen.defective goodsSAP. некачественные товары
Gruzovikdensity of goodsгрузонапряжённость
gen.discover good reasonsнайти хорошее объяснение
gen.docket goodsмаркировать товары
Игорь Мигdollar amount of goodsобъём товара в долларовом выражении
Игорь Мигdollar amount of goodsобъём товара в долларах
gen.dress goodsткани для платьев
gen.dress in good styleодеваться с большим вкусом
gen.dress in good tasteодеваться со вкусом
Игорь Мигdrop-dead good looksбожественной внешности
gen.dry goods containerконтейнер для сыпучих продуктов (triumfov)
gen.dry-goods storeмагазин новинок
gen.dry-goods storeмагазин тканей
gen.dry goods storeмагазин тканей
gen.dry goods storeмагазин новинок
gen.dry-goods storeгалантерея
gen.early delivery of goodsдосрочная доставка товаров (armoise)
gen.eat up your vegetables, there's a good girl!будь умницей и доешь овощи!
gen.electrical goodsэлектроизделия (Alexander Demidov)
gen.empire goodsимперские товары
gen.empire goodsимперские грузы (из английских владений)
gen.exercise good judgmentпроявлять рассудительность (sheetikoff)
gen.exercise good seamanshipдействовать согласно хорошей морской практике (Lavrov)
gen.exhibit goods in a shop-windowвыставлять товары в витрине
gen.exhibited goodsвыставной товар
gen.exhort to good deedsпризвать кого-либо к добрым делам
gen.export of goods abroadэкспорт товаров (ABelonogov)
gen.eye-catching good looksпривлекательная внешность (ART Vancouver)
gen.fancy goodsгалантерейные изделия (MargeWebley)
gen.fancy goodsмодный
gen.fancy goodsгалантерейные товары
gen.fancy goodsизысканный
gen.fancy-goods storeгалантерейный магазин
gen.farm capital goodsосновные средства производства фермы
gen.feel goodполучать удовольствие (iwona)
gen.feel goodбыть в хорошем настроении (Andrey Truhachev)
gen.feel goodулучшить самочувствие (sever_korrespondent)
gen.feel goodиметь хорошее настроение (но не самочуствие Victor Parno)
gen.feel good aboutгордиться (our emphasis on creating a product that we can all feel good about – такого изделия, которым мы все можем гордиться ART Vancouver)
gen.feel good aboutбыть довольным (чем-либо SirReal)
gen.final goodтовар народного потребления (wikipedia.org zanzarina)
gen.final goodsтовары народного потребления (wikipedia.org zanzarina)
gen.final finished goodsготовые изделия
gen.find a good friend inобрести хорошего друга в (ком-либо)
gen.general terms for the supply of goodsобщие условия поставки товара (elena.kazan)
gen.give a bad ending to a good startначать за здравие, а кончить за упокой (Anglophile)
gen.give a good account of oneselfхорошо зарекомендовать себя (Andrey Truhachev)
gen.give a good account of oneselfдобиться превосходных результатов (Taras)
gen.give a good account of oneselfбыть на высоте (Anglophile)
gen.give a good account of oneselfпоказать себя молодцом (Taras)
gen.give a good account of oneselfдобиться хороших результатов
gen.give someone a good beatingизбивать (Taras)
gen.give one a good-byeпопрощаться (Taras)
gen.give one a good-byeпрощаться (Taras)
gen.give a good dressing downхорошенько отчитать (13.05)
gen.give a good dressing downпрочистить мозги (13.05)
gen.give a good dressing-downзадать кому-либо хорошую головомойку
gen.give a good drubbingнакостылять (Anglophile)
gen.give a good going-overраспатронить (HarryWharton&Co)
gen.give someone a good hammeringвсыпать по первое число
gen.give a good hammeringотделать (кого-либо)
gen.give a good hidingвыдрать кого-либо хорошенько
gen.give a good hidingвыпороть кого-либо хорошенько
gen.give a good hidingвздуть кого-либо хорошенько
gen.give a good imitation ofхорошо подражать (someone Technical)
Игорь Мигgive someone a good laughпосмешить (кого-либо)
gen.give someone a good laughзаставлять кого-либо смеяться от души (This gave me a good laugh! Most people stealing a car have no desire to have kidnapping charges. Игорь Миголатьев)
gen.give a good lessonпроучить (Andrew Goff)
gen.give a good lookдавать хорошее представление (Olga Fomicheva)
gen.give a good report ofхорошо отозваться (о ком-либо, о чём-либо)
gen.give a good rubхорошенько потереть (что-либо)
gen.give a good run for his moneyзадать жару (Anglophile)
gen.give a good scoldingдать кому-либо нагоняй
gen.give a good scoldingнамылить кому-либо голову
gen.give a good scoldingвыбранить (кого-либо)
gen.give a good scrubхорошенько отмыть (что-либо)
gen.give a good send-off inсделать хороший почин в
gen.give a good shakeхорошенько взболтать (Andrey Truhachev)
gen.give something a good shakeхорошенько встряхнуть (Andrey Truhachev)
gen.give something a good shakeхорошенько потрясти (Andrey Truhachev)
gen.give a good showingхорошо проявить себя (Faced with a potentially unprecedented show of discontent, critics claim the Kremlin has gathered all its resources to restrict opposition, falsify support and threaten punishment if United Russia doesn't give a good showing in Sunday's vote. TG Alexander Demidov)
gen.give a good smackзвонко поцеловать (кого-либо)
gen.give a good smackзвонко чмокнуть (кого-либо)
gen.give something a great/good deal of thoughtтщательно обдумать (I have given this matter a good deal of thought and it is plain to me that no criminal charges are needed. ART Vancouver)
gen.give a nut a good screwпокрепче завернуть гайку
gen.give a pan a good scourхорошо отчистить сковороду
gen.give a room a good sweepкак хорошенько подмести комнату
gen.give a saucepan a good scourхорошо вычистить кастрюлю
gen.give all the rooms a good turn-out twice a yearдважды в год делать генеральную уборку в квартире
gen.give as good as one getsдать сдачи (Anglophile)
gen.give as good as one getsотплатить тем же (Anglophile)
gen.give as good as one getsотвечать тем же
gen.give as good as one getsотплатить той же монетой (Anglophile)
gen.give as good as one getsплатить кому-либо той же монетой
gen.give back as good as one getsотплатить тем же (Anglophile)
gen.give back as good as one getsотплатить той же монетой (Anglophile)
gen.give clothes a good brushхорошо вычистить одежду
gen.give good account of oneselfзарекомендовать себя хорошо (John gave a good account of himself when he gave his speech last night Taras)
gen.give good counselдать хороший совет
gen.give good groundsподводить базу (for)
gen.give good measureдать полную меру
gen.give good wordрекомендовать (на должность и т. п.; кого-либо)
gen.give good wordsнапутствовать кого-либо добрым словом
gen.give it a good homeотдать в хорошие руки (бесплатно, об автомобиле Vicomte)
gen.give nut a good screwпокрепче завернуть гайку
gen.give somebody a good hidingвыдрать (выдрать кого-либо хорошенько Andrew Goff)
gen.give somebody a good run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give somebody a good run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give somebody a good run for his moneyзаставить попотеть (Anglophile)
gen.give somebody a good run for one's moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give someone a good run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give someone a good run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
Gruzovikgive someone a good scoldingвымылить кому-либо голову
Gruzovikgive someone a good scoldingнамылить кому-либо голову
gen.give someone a good screwназначить кому-либо хорошее жалование (Interex)
gen.give the goodдарить добро (tavost)
gen.global movement of goodsмировой грузооборот (Кунделев)
gen.green goodsсвежие овощи
gen.have a good command of computersхорошо разбираться в компьютерах (VLZ_58)
gen.have a good grasp ofхорошо схватывать (смысл kee46)
gen.have a good grasp of somethingхорошо разбираться в чём-либо (Olga Okuneva)
gen.have a good grip of the essential factsхорошо понимать основные факты
gen.have a good history ofположительно зарекомендовать себе в качестве (have a good history of a tenant – положительно зарекомендовать себя в качестве жильца visitor)
gen.have a good knowledge ofхорошо знать (something Zhongguotong)
gen.have a good knowledge ofхорошо разбираться в (ART Vancouver)
gen.have a good look throughхорошо разобраться с (You should have a good look through the agreement. – хорошо разберись с договором ART Vancouver)
Gruzovikhave a good mealвкусно поесть
gen.have a good night's sleepхорошо спать ночь (Постепенно самочувствие стало нормальным, больной хорошо спал ночь и на следующий день жаловался только на значительную чувствительность нижних конечностей, исчезнувшую лишь на пятый день.)
gen.have a good night's sleepхорошо выспаться ночью (CNN Alex_Odeychuk)
gen.have a good old timeпревосходно повеселиться (old усиливает good)
gen.have a good sense ofчётко представлять себе (having a very good sense of where you stand financially – очень чётко представлять себе ... ART Vancouver)
gen.have a good sense of directionхорошо ориентироваться (Taras)
gen.have a good time!счастливо вам отдохнуть! (linton)
gen.have a good timeприятно проводить время (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
gen.have a good timeинтересно проводить время (I'm happy you guys are having a good time up at Whistler. ART Vancouver)
Игорь Мигhave a good time at homeсчастливо оставаться! (When you neighbor says: Приятного вам отдыха! (Have a good vacation!), you say: Счастливо оставаться! (Have a good time at home!) – tmt.rf.mberdy.17)
gen.have a good track record ofхорошо себя зарекомендовать (Sibiricheva)
gen.have a good understanding of somethingхорошо разбираться в чём-либо (ART Vancouver)
gen.have a pretty good knowledge ofнеплохо знать / разбираться (I have a pretty good knowledge of this subject. ART Vancouver)
gen.have a really good gripкрепко удерживать (on a baby, etc. ART Vancouver)
gen.have good Englishхорошо знать английский (He has good English and they shared jokes in private as well as in public. BBC Alexander Demidov)
gen.have/ has never had it so goodлучше не бывает (as in у него дела лучше не бывает m_rakova)
Gruzovikheated goods wagonтеплушка (of troop trains, etc.)
gen.hell is full of good meanings and wishingsад полон добрыми намерениями и желаниями
gen.hell is paved with good intentionsблагими намерениями ад вымощен
gen.high-demand goodsтовары высокого спроса (Alexander Demidov)
gen.high-grade goodsтовары высокого качества
gen.hold a good postзанимать хорошую должность
gen.Hosiery and Knit Goods Manufacturers AssociationАссоциация производителей чулочных и трикотажных изделий
gen.if we are to be considered good parentsесли мы хотим считаться хорошими родителями (Leonid Dzhepko)
gen.if you are behind in your payments, the court may take back the goodsв том случае, если вы не выполнили денежных обязательств по контракту, суд может изъять у вас продукцию
gen.if you are behind with your payments, the court may take back the goodsв том случае, если вы не выполнили денежных обязательств по контракту, суд может изъять у вас продукцию
gen.if you can't be good, be carefulне можешь делать хорошо, делай тщательно
gen.if you know what's good for youесли не хочешь неприятностей (Anglophile)
gen.if you want a good music teacher, here's your manесли вам нужен хороший учитель музыки, вот он (самый подходящий для вас человек)
gen.if your good luck holdsесли вам опять повезёт
gen.indicator goodsТовары индикаторы (rechnik)
gen.insinuate oneself into someone's good gracesнезаметно завоёвывать чьё-либо доверие
gen.insinuate oneself into someone's good gracesнезаметно втираться к кому-либо в доверие
gen.insinuate oneself into the good graces ofвтереться к кому-либо в доверие
gen.inspect goodsтщательно осматривать товары
gen.International Association for the Distribution of Food Products and General Consumer GoodsМеждународная ассоциация по распределению продовольственных продуктов и потребительских товаров (Бельгия)
gen.International Classification of Goods and ServicesМеждународный классификатор товаров и услуг (The Nice Classification is a system of classifying goods and services for the purpose of registering trademarks. The latest 10th version of the system groups products into 45 classes (classes 1-34 include goods and classes 35-45 embrace services), and allows users seeking to trademark a good or service to choose from these classes as appropriate. Since the system is recognised in numerous countries, this makes applying for trademarks internationally a more streamlined process. The classification system is specified by the World Intellectual Property Organization (WIPO)., ICGS Alexander Demidov)
gen.International Classification of Goods and Services for Registration of MarksМеждународная классификация товаров и услуг для регистрации знаков
gen.International Maritime Dangerous Goods Codeправила перевозки опасных грузов морем (– АД, МОПОГ sokr.ru)
gen.International Maritime Dangerous Goods Codeправила перевозки опасных грузов морем (– МОПОГ sokr.ru Alexander Demidov)
gen.Jack is wants to be as good as his masterработник не хуже глупее хозяина
gen.Jane and Pat were good friends, but then they broke up only cause I've appeared between themДжейн и Пэт были хорошими подругами, но стоило мне появиться на горизонте, как они разругались в дым
gen.Jane was always out for a good timeДжейн всегда хотела хорошо проводить время
gen.Jim just breezed in, full of the good newsДжим просто влетел, переполненный хорошими новостями
gen.job with good prospectsперспективная работа (AD Alexander Demidov)
gen.John there is a good playerэтот Джон отменно играет
gen.keep a good cellarиметь хороший запас вин
gen.keep a good heartне унывать
gen.keep a good heartне падать духом
gen.keep a good houseумело вести хозяйство
gen.keep a good look-outсмотреть во все глаза (linton)
gen.keep a good look-out forтщательно следить за (кем-либо, чем-либо)
gen.keep a good look-out forтщательно наблюдать за (кем-либо, чем-либо)
gen.keep a good tableхорошо кормить
gen.keep a good tableхорошо готовить
gen.keep a good tableиметь хорошую кухню
gen.keep a good tableиметь хороший стол
gen.keep clean and in good repairсодержать в исправном состоянии и чистоте (Alexander Demidov)
gen.keep good companyвстречаться с хорошими людьми
gen.keep good companyдружить с хорошими людьми
gen.keep good companyбыть в хорошей компании
gen.keep good companyбывать в хорошем обществе
gen.keep good hoursрано вставать и рано ложиться
gen.keep good timeидти хорошо (о часах)
gen.keep in good order and in a hygienic conditionподдерживать порядок и чистоту (Ying)
gen.keep in good repairследить за исправным состоянием (Alexander Demidov)
gen.keep in good repair and proper working orderподдерживать в исправном состоянии и работоспособности (Alexander Demidov)
gen.keep on the good side ofоставаться с кем-либо в хороших отношениях (someone Wakeful dormouse)
gen.keep on the good side ofне злить (someone – кого-либо Wakeful dormouse)
gen.keep oneself in good shapeдержать себя в форме
gen.keep tabs on goodsпроводить товарный учёт (sixthson)
gen.keep tabs on goodsвести учёт товаров (sixthson)
gen.keep the Premises in good repairподдерживать помещение в исправном состоянии (Alexander Demidov)
gen.keep up a good fireподдерживать сильный огонь
gen.keep up the good work!так держать! (4uzhoj)
gen.keep up the good workпродолжать в том же духе (Юрий Гомон)
gen.know a good thing when one sees itпонимать
gen.know a good thing when one sees itразбираться в чём-либо
gen.know a good thing when one sees itразбираться в (чем-либо)
gen.know a good thing when one sees itпонимать, что хорошо и что плохо
gen.know a good thing when one sees itпонимать, что хорошо, а что плохо
gen.know good from evilотличать добро ото зла (Anglophile)
gen.lag in the flow of goodsзапаздывание в потоке товаров
gen.leather goodsкожаные изделия
gen.leather goods and haberdasheryкожгалантерея (ABelonogov)
gen.live good lifeпрожить добрую жизнь (Notburga)
gen.Good Lord!, Good Lord Almighty!о господи! (восклицание удивления, досады)
gen.maintain good eye contactсмотреть человеку в глаза (поддерживать зрительный контакт при беседе bojana)
Gruzovikmaintain in good orderсодержать в исправности
gen.make a balk of good groundупустить удобный случай
gen.make a balk of good groundупускать удобный случай
gen.make a baulk of good groundупустить удобный случай
gen.make a good bagзахватывать
gen.make a good bagуничтожить
gen.make a good bagуничтожать
gen.make a good bagзахватить
gen.make a good bag ofзахватывать
gen.make a good bag ofуничтожить
gen.make a good bag ofуничтожать
gen.make a good bag ofзахватить
gen.make a good breakfastхорошо позавтракать
gen.make a good impression onпроизвести хорошее впечатление на (кого-либо)
gen.make a good name for oneselfзаслуживать доброе имя
gen.make a good name for oneselfзавоёвывать доброе имя
gen.make a good name for oneselfзавоевать доброе имя
gen.make a good riddanceсчастливо избавиться
gen.make a good riddanceотделаться
gen.make a good scoringсыграть с хорошим счётом
gen.make a good shotне угадать
gen.make a good shotне, не разгадать
gen.make a good shotотгадывать
gen.make a good shotотгадать
gen.make a good showingпроизводить хорошее впечатление
gen.make a good showingпроизвести хорошее впечатление
gen.make a good startположить хорошее начало
gen.make a good teacherстать хорошим преподавателем
gen.make a good thingизвлечь пользу
gen.make a good thing ofхорошо заработать нажиться, нагреть руки на (чем-либо)
gen.make a good titleдоказать законный титул
gen.make goodкомпенсировать (потерю)
gen.make goodвыполнять (обещанное)
gen.make goodдобиться успеха
gen.make goodисполнять (желание)
gen.make goodдоказать
gen.make goodобосновать
gen.make goodдостичь цели
gen.make goodдоказать (to prove – to make good a charge)
gen.make goodсдержать слово
gen.make goodвыполнить обещание
gen.make good a deficiencyпокрыть недостачу
gen.make good campaign pledgesвыполнить предвыборные обещания
gen.make good in escapeосуществить побег
gen.make good onне нарушить (Ремедиос_П)
gen.make good progressдалеко продвинуться (Andrey Truhachev)
gen.make good retreatудачно отделаться
gen.make good one's runningне отстать
gen.make good one's runningне отставать
gen.make good runningне отставать (от других)
gen.make good the deficitпокрыть дефицит
gen.make good the shortageдопоставить (Alexander Demidov)
gen.make good timeбыстро пройти какое-либо расстояние
gen.make good timeбыстро проехать какое-либо расстояние
gen.make good to make up for, to fill upa deficiencyпокрыть недостачу
gen.make good work ofбыть на высоте положения
gen.make good work withбыть на высоте положения
gen.make oneself out a good singerизображать из себя хорошего певца
gen.makes good business senseочень выгодно для бизнеса (Nadia U.)
gen.makes good business senseиметь смысл для бизнеса (Nadia U.)
gen.makes me feel goodподнимается настроение (Amazing composition, it makes me feel good every time I hear it. – У меня поднимается настроение каждый раз, когда я её слушаю. ART Vancouver)
gen.manufacture goods in various qualitiesпроизводить товары различного качества
gen.many good, nay, noble qualitiesмного не только хороших, но даже благородных черт
gen.market goodsторговать товарами (andreevna)
gen.moist goods weigh scaleвесы для влажных продуктов (Alexander Oshis)
gen.movement of goods across the customs borderперемещение через таможенную границу товаров (ABelonogov)
gen.musically it's a good song, but I don't like the wordsмне не нравятся слова, хотя песня звучит хорошо
gen.nature and quantity of goodsнаименование и количество груза (авианакладная ABelonogov)
gen.nature of the goodsрод товара
gen.nature of the goodsвид товара (совокупность свойств определённого товара, влияющая на способ его транспортировки, хранения, размещения в магазине, налогообложения и т. д. (напр., жидкие товары хранятся и реализуются в бутылках, банках и др.) kee46)
gen.neither fish, flesh nor good red herringни то ни сё
gen.neither fish, flesh nor good red herringни то, ни сё
gen.neither fish, flesh nor good red herringни рыба ни мясо
gen.neither good nor badни шатко ни валко (Anglophile)
gen.only look good on paperостаться на бумаге (Alexander Demidov)
gen.orders for goods, works and servicesзаказы на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг (It is the responsibility of each Head of Department to ensure that all orders for goods, works and services comply with the County Council's financial regulations ... Alexander Demidov)
gen.pack goodsупаковывать товары
gen.parole on account of good behaviourУДО за хорошее поведение (Ремедиос_П)
gen.perishable goodsскоропортящиеся продукты
gen.person who acquired something in good faithдобросовестный приобретатель (ABelonogov)
gen.plan only looks good on paperплан хорош лишь на бумаге (Alexander Demidov)
gen.plated goodsапплике
gen.play a good gameбыть хорошим игроком
gen.play a good knife and forkуписывать за обе щеки
gen.play a good knife and forkуплетать за обе щеки
gen.pledge over goods in circulationзалог товаров в обороте (Lavrov)
Игорь Мигpretty darn goodочень неплохо
gen.pretty goodДовольно хорошо (Tigr590)
gen.production of defective goodsбракодельство
gen.punish someone for a good reasonнаказать кого-либо за дело (Alex Lilo)
gen.purchase goods and serviceпокупать товары и услуги (Voledemar)
gen.quotation for goodsцена на товар
gen.really goodдействительно хороший (April May)
gen.really goodпо-настоящему хороший (April May)
gen.really goodочень хороший (April May)
gen.reasonably goodнеплохой
gen.reasonably goodнедурной
gen.reasonably goodдовольно хороший
gen.recompense good with evilотплатить злом за добро
gen.recreational goodsтовары для активного отдыха (VLZ_58)
Gruzovikrender good for evilвоздавать добром за зло
gen.render good for evilплатить добром за зло (Interex)
gen.revealing the Goods of substandard qualityвыявление Товара ненадлежащего качества (elena.kazan)
gen.rheumatism tries me a good dealменя сильно мучает ревматизм
gen.ripping good storyпревосходнейшая история
gen.scare up a good frightиспугать не на шутку (Can't get enough of movies and television shows that scare up a good fright? Check out Scary Good, IMDb's Horror Entertainment Guide. Being terrified was never so much fun. andreon)
gen.scare up a good frightнапугать до смерти (Can't get enough of movies and television shows that scare up a good fright? Check out Scary Good, IMDb's Horror Entertainment Guide. Being terrified was never so much fun. andreon)
gen.set a good exampleподать пример
gen.set a good exampleподавать хороший пример
gen.set a good exampleдать пример
gen.set a good exampleдавать хороший пример
gen.set good advice at naughtпренебречь чьим-либо разумным советом
gen.she comes of a good familyона из хорошей семьи
gen.she could make a good mother for themона могла бы стать им хорошей матерью
gen.she earned a good livingона много зарабатывала (bigmaxus)
gen.she flung off without saying good-byeона бросилась вон не попрощавшись
gen.she gave promise of good character as a childу неё в детстве были хорошие задатки (Raz_Sv)
gen.she got it on good termsона получила это на выгодных условиях
gen.she had a good time, had Mary!и здорово же провела Мэри время!
gen.she has a feel for good poetryона чувствует хорошие стихи
gen.she has a good singing voiceу неё хороший голос
gen.she has a very good fingerу неё прекрасное туше
gen.she has as good as admittedеё слова фактически являются признанием
gen.she has got the goodsвсе при ней (Viacheslav Volkov)
gen.she has very good taste in clothesона одевается со вкусом
gen.she is a good bakerона хорошо печёт пироги
gen.she is as good a girl as ever wasна свете не сыщешь девочки лучше нее
gen.she is exceptionally good in this partона исключительно хороша в этой роли
gen.she is rather good-lookingона недурна собой
gen.she made good his argument by showing that it was based on reasonона привела убедительный довод, показав, что он основан на здравом смысле
gen.she turned in a good performanceона хорошо выступила (Taras)
gen.she will make a good pianistиз неё выйдет хорошая пианистка
gen.she will make a good pianisteиз неё выйдет хорошая пианистка
gen.sift through goodsотбирать себе товары (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.silk goodsшёлковая ткань
gen.similar goodsблизкие схожие товары
gen.some of the good practicesнекоторые рекомендации (andrucci)
gen.some suggested, without good show of reason, thatнекоторые высказали мысль, без особых на то оснований, что
gen.someone made good use of itэто очень пригодилось (кому-то Vitalique)
gen.something goodсовет от знающего человека, на что надо ставить (на скачках)
gen.something good may result if the warnings sink inэто может принести пользу, если будут приняты во внимание сделанные предупреждения
gen.something really smells goodпахнет вкусно, а когда подадут еду?
gen.sometimes I permit myself the luxury of a bottle of good wineиногда я позволяю себе роскошь выпить бутылку хорошего вина
gen.sometimes they serve up a good meal hereздесь иногда хорошо кормят
gen.stale goodsзалежалые товары (Interex)
gen.staple goodsважнейшие товары
gen.stop for goodнавсегда бросить (stop smoking for good – навсегда бросить курить ART Vancouver)
gen.stretch mind with a good bookобогатить ум расширить кругозор чтением хорошей книги
gen.such good musicтакая хорошая музыка
gen.supply of goods to northern Russiaсеверный завоз (Alexander Demidov)
gen.sweated goodsтовары, производимые на предприятиях с потогонной системой
gen.sweet baked goodsвыпечка (сладкая 4uzhoj)
gen.Thanks, I'm goodя пас (4uzhoj)
gen.through good connectionsпо блату
gen.tinned goodsконсервированные продукты
gen.tinned goodsконсервы
gen.trade in counterfeit goodsторговля поддельными товарами
gen.traditional goodsтрадиционные изделия (sankozh)
gen.try to get him into good humourпостарайтесь привести его в хорошее расположение духа
gen.try to look at the good side of life!постарайтесь смотреть на жизнь позитивно! (bigmaxus)
Gruzovikturnover of goodsгрузооборот
gen.ungrateful for good treatmentнеблагодарный за доброе обхождение (Alex_Odeychuk)
gen.up-to-no-goodсомнительная (личность artery)
gen.use good judgmentполагаться на здравый смысл (Elina Semykina)
gen.use good judgmentпроявлять благоразумие (ART Vancouver)
gen.use to good advantageизвлекать выгоду (VLZ_58)
gen.using only a hammer and /a good deal of cursing/swearingпри помощи молотка и какой-то матери (рабочий варинт перевода, конструктивные комментарии приветствуются; ещё варианты: having to make do with a hammer and some cursing/swearing; with just a hammer and some cursing/swearing for tools 4uzhoj)
gen.valuable goodsценные вещи (Raz_Sv)
gen.а veritable fountain of good ideasнастоящий кладезь ценных идей (Taras)
gen.very goodотличный
gen.very goodхорошо (согласие)
gen.very goodвесьма удовлетворительная сохранность (в нумизматике: относится к монетам со значительными потертостями всей поверхности. molotok.ru Leonid Dzhepko)
gen.very goodочень хорошо
Gruzovikvery goodпреблагой
gen.very goodотменный
gen.very good!есть! (ответ на приказ)
Gruzovikvolume of goods trafficмощность грузопотоков
gen.volume of sales of goodsобъём реализуемой продукции (ABelonogov)
gen.volume of shipped goodsОбъем отгруженных товаров (tavost)
gen.walk a good three milesпройти добрые 3 мили
gen.was gone for goodбыла нарушена (Interex)
gen.what good is his advice to you?какой тебе прок в его советах? (Taras)
gen.what good is it?какой толк в этом?
gen.what good is it to me?что мне с этого?
gen.what good is that going to do us?какой нам с этого прок? (linton)
gen.what is the good of itкакой в этом смысл
gen.what is the good of it?какой в этом смысл? что в этом толку?
gen.what is the good of it?что в этом проку? (Taras)
gen.what's good for the goose is good for the ganderкак аукнется, так и откликнется (Tanya Gesse)
gen.what's the good of it?что в этом проку? (Taras)
gen.what's the good of talkingчто толку говорить (Ivan1992)
gen.what's the good of that?какой с этого прок? (ART Vancouver)
gen.where there is good causeпри наличии уважительных причин (ABelonogov)
gen.whether it's good or badхорошо это или не очень (lxu5)
gen.whichever you choose, you will have a good bargainчто бы вы ни выбрали, всё равно вы в выигрыше
gen.whichever you choose, you will have a good bargainкакой бы вы ни выбрали, всё равно вы в выигрыше
gen.wish good-byeпопрощаться (с кем-либо)
gen.wish good morningпожелать кому-либо доброго утра
gen.wish good morningздороваться
gen.wish good speedпожелать успеха
gen.wish good speedжелать удачи
gen.wish good speedжелать успеха
gen.wish somebody a good tripнапутствовать (Andrew Goff)
gen.without a good reasonбез уважительных причин (absenteeism is the habit of not being at school or work when you should be, usually without a good reason Maria Klavdieva)
gen.without good causeбез уважительных причин (ABelonogov)
gen.without good causeбез уважительной причины (ABelonogov)
gen.without good excuseбез уважительной причины
gen.without good reasonбез уважительной причины (max UK hits Alexander Demidov)
gen.without saying good-byeне сказав "до свидания" (Andrey Truhachev)
gen.without saying good-byeне сказав ни слова на прощание (Andrey Truhachev)
gen.without saying good-byeне попрощавшись (Andrey Truhachev)
gen.without saying good-byeне прощаясь (Andrey Truhachev)
gen.worldly goodsсобственность
gen.worldly goodsземные сокровища (об имуществе)
gen.worldly goodsимущество
Игорь Мигworm one's way into someone's good gracesвтесаться в доверие
gen.write a good fistписать красиво
gen.write a good handиметь хороший чёткий почерк
gen.write a good handиметь чёткий почерк
gen.write a good handиметь хороший почерк
gen.write good English styleписать на хорошем английском языке
gen.wrought goodsготовые изделия
Showing first 500 phrases