DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing gifts | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a composer's giftкомпозиторский талант
to have a gift for musicиметь способности к музыке
a gift from the Godsудача
a pure giftбезусловный дар
a pure giftбезотговорочный дар
a shower of giftsмножество подарков
abandon the giftотказаться от дара
accept smb.'s giftпринять чей-л. подарок (money, a box of chocolates, an expensive necklace, an engagement ring, etc., и т.д.)
acknowledge giftsписьменно поблагодарить за подарки
alms giftподаяние
anatomical giftразрешение на пересадку своих органов в случае смерти (4uzhoj)
Annual giftпожертвования на текущие расходы благотворительной организации (на её проекты, программы; в отличие от целевого капитала, используются сразу же или по мере необходимости, без ожидания того, что тело капитала должно сгенерировать процент прибыли за год Ivan Pisarev)
array of wedding giftsгруда свадебных подарков
array of wedding giftsгора свадебных подарков
as a giftв подарок (Andrey Truhachev)
as a giftв дар (Andrey Truhachev)
as a giftв качестве подарка (Andrey Truhachev)
as a giftв качестве дара (Andrey Truhachev)
as a giftв виде подарка (Andrey Truhachev)
as a giftв подарок (I am looking for an Abyssinian cat for my wife as a gift, it does not have to be a kitten. ART Vancouver)
as a mere giftв виде простого подарка
ask alms-gift ofпросить милостыню (у кого-либо)
at this price it's a gift!за такую цену это просто подарок
at this price it's a gift!за такую цену это просто даром!
award a valuable giftнаграждать ценным подарком (ABelonogov)
be a man of great giftsбыть очень талантливым человеком
be loaded with giftsбыть засыпанным подарками
belated birthday giftзапоздалый подарок на день рождения (Putin embraced the docile dog, smiling and even planting a kiss on the puppy's head. The alabai was a belated birthday gift for Putin, Berdymukhammedov explained. The dog was named "Verny." It means "faithful" in Russian.17WP)
birthday giftподарок ко дню рождения
born with a giftприрождённый талант (Taras)
branded giftфирменный подарок (vitoos)
buy novelties for giftsпокупать разные пустячки для подарков
chip in for a giftскидываться на подарок (Taras)
chip in on a giftскидываться на подарок (Taras)
Christmas giftподарок на рождество
Christmas giftрождественский подарок (Andrey Truhachev)
Christmas gift listсписок Рождественских подарков (Andrey Truhachev)
Christmas giftsновогодние подарки (Alexander Demidov)
Christmas giftsрождественские подарки
collect money for a giftскидываться на подарок (Taras)
come bearing giftsприезжать с подарками (And you really don't have to come bearing gifts every time Taras)
Concerning Tax on Property Which is Received by Way of an Inheritance or Giftо налоге с имущества, переходящего в порядке наследования или дарения (E&Y)
confirming a giftдарственный
consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are includedпокупатели потратят в среднем 1, 088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, этикеток для подарков, открыток и почтовых расходов
deed of giftбезвозмездная услуга
deed of giftжалованная грамота (Anglophile)
deliver giftsразвозить подарки
deliver giftsразвезти подарки
develop a gift a taste, a habit, etc. forразвивать талант (smth., и т.д., к чему́-л.)
distribute giftsраздать подарки (to someone – кому-либо dimock)
distribute giftsраздавать подарки (to someone – кому-либо dimock)
do not look a gift horse in the mouthдареному коню зубы не смотрят
do not look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
do not look at gift horse's mouthдарёному коню в зубы не смотрят
donate alms-giftподавать нищим
don't look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
don't look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотри
don’t look a gift horse in the mouthдареному коню в зубы не смотрят
don't look at gift horse's mouthдарёному коню в зубы не смотрят
dream as a giftмечта в подарок (Alex_Odeychuk)
dream giftжеланный подарок (Alexander Demidov)
eternal giftвечный дар (напр., обручальное кольцо scherfas)
everybody chipped in for the giftвсе скинулись на подарок
exceptional gifts set him apart from other young paintersисключительная одарённость выделила его из рядов остальных молодых живописцев
exchange giftsдариться
extravagant giftочень щедрый дар
fate's giftподарок судьбы (Vadim Rouminsky)
food gift basketпродуктовый набор (triumfov)
for a giftподарочный
free giftдар Божий
free giftдобровольное приношение
free giftбезвозмездный подарок (Johnny Bravo)
Froebel giftsДары Фрёбеля (Mira_G)
gag giftподарок-розыгрыш (vikavikavika)
generous giftщедрый подарок (from macmillan dictionary adelibnisgz)
generous giftщедрый дар
get a giftделать подарок (Do I have to get him an anniversary gift? VLZ_58)
gift agreementдоговор дарения (ABelonogov)
gift basketподарочная корзина (с фруктами, конфетами, деликатесами и т.д. OlegHalaziy)
gift-bookкнига в подарочном издании
gift bookподарочное издание
gift-bookподарочное издание (книга)
gift boxподарочная упаковка (NaMi11)
gift by willлегат (наследственный отказ)
gift certificate forсертификат на приобретение (Gift certificates for online hand knitting supplies from The Little Knitting Company. Alexander Demidov)
gift certificate forсертификат на бесплатный (A voucher given as a present that is exchangeable for a specified cash value of goods or services from a particular place of business. ‘For my birthday in September, Logan bought me a gift certificate for a bra fitting.' ‘Hold a raffle for a camp sweatshirt or a gift certificate to a local store.' ‘If she's open to it, give her a gift certificate for a makeover.' ‘I even have a gift certificate for a massage – 90 minutes!' ‘Consider giving a gift certificate related to their interests.' ‘I happened to have had a gift certificate for a winery tour, packaged with a couple of bottles of wine.' ‘My girlfriend gave me a gift certificate for a massage at a spa.' ‘I may also use part of my spa gift certificate for a facial.' OD Alexander Demidov)
gift couponвкладыши, определённое количество которых даёт право на получение подарка от фирмы (в коробках сигарет)
gift deedдоговор дарения (uslegal.com ART Vancouver)
gift for narrativeдар рассказчика (Andrey Truhachev)
gift for spatial relationsпространственное воображение (inna203)
gift for speakingдар слова
gift-givingдарение подарков (NumiTorum)
gift-givingпрактика подношений (NumiTorum)
gift-givingпрактика дарения (NumiTorum)
gift-giving listсписок подарков (для родственников и друзей, напр., на Рождество kefiring)
gift, hospitality, and entertainmentподарки, корпоративные расходы и приёмы (triumfov)
gift inscriptionдарительная надпись (в книге sankozh)
gift mortis causaдарение на случай смерти
gift of a lifetimeподарок на всю жизнь (A lucky youngster got the birthday gift of a lifetime when she discovered a 2.95-carat golden brown diamond. — Удачливая девочка получила ко дню рождения подарок на всю жизнь, найдя золотисто-коричневый алмаз массой 2,95 карата. cnn.com Alex_Odeychuk)
gift of eloquenceдар слова
gift of fateподарок судьбы (Vadim Rouminsky)
gift of gabдар слова
gift of gabдар речи
gift of gabдар красноречия (triumfov)
Gift of LifeПодари жизнь (негосударственный благотворительный фонд, созданный с целью помощи детям с онкологическими, гематологическими и другими тяжёлыми заболеваниями. Учредителями являются актрисы Дина Корзун и Чулпан Хаматова. WK. Gift of Life International works to save the lives of children throughout the world who suffer from heart disease. Alexander Demidov)
gift of lightфотодосия (Yanamahan)
gift of lightсветодаяние (Yanamahan)
gift of natureдар природы (WiseSnake)
gift of speechдар речи
gift of the destinyподарок судьбы (Roksa55)
gift of the gabдар красноречия (Franka_LV)
gift of the gabкраснобайство (Anglophile)
gift of the natureдар природы (WiseSnake)
gift of tonguesспособность к языкам
gift packподарочная упаковка (denghu)
gift packingподарочная упаковка (Please, make a gift packing – Пожалуйста, сделайте подарочную упаковку cnlweb)
gift shopлавка сувениров (Taras)
gift shopлавка с сувенирами (sankozh)
gift shopсувенирная лавка (luben)
gift storeмагазин подарков (ART Vancouver)
gift tableстол для подарков (на праздничных мероприятиях Халеев)
gift taxналог на дарение
gift toподарок (sb., sth., кому-л., чему-л.)
gift toдар (sb., sth.)
gift-wrapупаковывать покупку как подарок
gift-wrap?завернуть как подарок? (Taras)
gift-wrap?завернуть в подарочную упаковку? (Taras)
gift-wrapупаковать как подарок (Andrey Truhachev)
gift wrapупаковывать как подарок
gift-wrapупаковывать как подарок (покупку; в декоративную бумагу, обвязывать лентой)
gift wrapподарочная упаковка (CRINKUM-CRANKUM)
gift-wrappedв подарочной упаковке (Victorian)
gift-wrappingподарочная упаковка (покупки)
Gift Wrapping Serviceуслуги по подарочному оформлению покупок (alexacy)
gifts for friends and relativesподарки родным и близким (Alexander Demidov)
gifts givingвручение подарков (**karina**)
gifts other than flowersлюбые подарки, кроме цветов
gifts snowed inподарки сыпались со всех сторон
give a giftделать подарок (VLZ_58)
give alms-gift toподавать милостыню (кому-либо)
give as a giftподарить (ART Vancouver)
give giftsдарить подарки (give gifts at Christmas – дарить подарки на Рождество ART Vancouver)
give giftsодаривать (to many people)
give giftsодарять (to many people)
give the children toys as giftsодарять детей игрушками
give the gift ofподарить (SirReal)
give the gift of one's presentпорадовать своим присутствием (Technical)
giving of a giftдарение
glamour giftволшебный дар
glamour-giftволшебный дар
global gift and entertainment policyГлобальная политика относительно подарков и развлечений (Al1984)
God's giftдар божий (Andrey Truhachev)
grant the gift of lifeподарить жизнь (dimock)
great giftотличный подарок (Fluorescent light bulbs make a great gift. – это отличный подарок ART Vancouver)
Grecian giftдары данайцев
Greek giftдары данайцев
Greek giftsданайские дары
handsome giftщедрый дар (KozlovVN)
handsome giftщедрый подарок
have a gift with wordsобладать даром красноречия (Anglophile)
have the gift of the gabиметь дар убеждения (Franka_LV)
have the gift of the gabиметь подвешенный язык (Taras)
have the gift of the gabиметь дар красноречия (Franka_LV)
have the gift of the gabиметь хорошо подвешенный язык (Franka_LV)
have the gift of tonguesиметь дар к иностранным языкам
having a giftспособный (for)
he became quite lyric about our giftнаш подарок растрогал его (до слез)
he became quite lyrical about our giftнаш подарок растрогал его (до слез)
he combined the gifts of playwright and directorон соединял в себе талант драматурга и режиссёра
he combined the gifts of playwright and directorон сочетал в себе талант драматурга и режиссёра
he gave away the giftsон раздал подарки
he had a strange gift of attracting friendsон обладал необычным даром собирать вокруг себя друзей
he had a strange gift of attracting friendsу него был необычный дар собирать вокруг себя друзей
he has a gift for languagesу него талант к языкам
he has a gift for languagesу него способности к языкам
he has a gift for narrativeон имеет дар рассказчика (Andrey Truhachev)
he has a gift for narrativeон обладает даром рассказчика (Andrey Truhachev)
he has a gift for narrativeу него есть дар рассказчика (Andrey Truhachev)
he has no gift for mathematicsон неспособен к математике
he has no gift of utteranceон лишён дара речи
he has taken over from his father this rare giftэтот редкий дар он унаследовал от отца
he has the gift of saying the right thing at the right timeу него талант говорить нужные вещи в нужное время
he has the gift of the gabон за словом в карман не полезет
he has the gift of the gabу него язык хорошо подвешен
he has the rare gift of making friendsу него удивительная способность завязывать дружбу
he has the rare gift of saying right thing at the right timeу него удивительная способность говорить правильные вещи и к месту
he is a person of manifold giftsэто талантливая натура
he is very giftу него большой талант
he made many gift purchasesон купил много подарков
he sells gift shopsон поставляет товар магазинам подарков
he sells gifts to druggistsон поставляет товар аптекам
he was genuinely joyed with my gift and shook my hand rather vigorouslyон искренне радовался моему подарку и довольно энергично тряс мне руку
he was pleasantly surprised by this giftон был приятно поражён этим подарком
he was thrilled with the giftон был очень взволнован полученным подарком
he wouldn't even take it as a giftон этого и даром не возьмёт
heap gifts onзадарить
heap gifts onзасыпать подарками (кого-либо)
heap gifts onзавалить кого-либо подарками
hesitate about accepting a giftне решаться принять подарок
I am happy to present this gift to the hospitalя счастлив преподнести этот подарок больнице
I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make itедва ли я мог отказаться от подарка, зная, чего это ей стоило
I needed to buy gift for the brotherмне нужно было купить подарок для брата (Anuyta 2000)
I wish I had the gift of seeing into people's hearts as you doхотелось бы мне обладать таким же даром заглядывать в сердца людей, как у тебя
I wouldn't have it at a giftя этого и даром не возьму, мне этого и даром не надо
if you can give your son only one gift, let it be enthusiasmесли можешь сделать сыну лишь один подарок-подари ему свою увлечённость
improve one's giftsсовершенствовать свои таланты (one's skill, one's abilities, nature, etc., и т.д.)
improve one's natural gifts by studyразвивать природные таланты занятиями
improvisatory giftталант импровизатора
improvisatory giftимпровизаторское дарование
in this school children's gifts are developedв этой школе обращают особое внимание на развитие природных талантов у детей
infused giftsврождённые дарования
inheritance or gift taxналог на наследование или дарение (ABelonogov)
innate giftврождённая способность (Mari-ria)
innate giftврождённый дар (Mari-ria)
it is not in my giftя не имею права
it is not in my giftэто не в моей власти
it is the giver not the gift that is importantважно, кто дарит, а не что дарят
kind giftлюбезный подарок (Conservator)
lavish giftочень щедрый дар
lavish giftsзадаривать (кого-либо – on s.o. Anglophile)
lavish gifts onзасыпать подарками (кого-либо)
lavish gifts onосыпать подарками (someone Olga Okuneva)
lavish gifts uponзадарить
lavish gifts uponзавалить подарками
lavish gifts uponзадаривать
leave-behind giftсувенир (UniversalLove)
liberal giftщедрый подарок
liberal giftбогатый подарок
look a gift horse in the mouthсмотреть в зубы дареному коню
major giftкрупное пожертвование (Ivan Pisarev)
make a giftделать подарок (Taras)
make a giftсделать ценный подарок
make a gift deed in someone's nameсоставить дарственную на имя (VLZ_58)
make a gift ofраздариваться
make a gift ofраздаривать (impf of раздарить)
make a gift ofподарить (кому-либо, что-либо)
make a gift ofраздарить
make a gift ofраздаривать
make up in diligence what one lacks in natural giftsвосполнять недостаток таланта прилежанием
man is distinguished from the animals by the gift of speechчеловек отличается от животных даром речи
matching giftвстречное пожертвование (eugenealper)
matching giftсоразмерное увеличение пожертвования (напр., организация обязуется вдвое увеличивать сумму пожертвований своих сотрудников runa)
modest giftскромный подарок
money giftденежное пожертвование (Andrey Truhachev)
morning giftподарок мужа жене на утро после свадьбы
naming giftименное пожертвование (напр., когда в результате пожертвования именем дарителя называют здание в университете eugenealper)
natural giftприродный дар (This man has a natural gift for public speaking. – Этот человек – прирожденный оратор. Dollie)
natural giftприродная способность
natural giftталант (Dollie)
natural giftsприродная талантливость
nature's giftдар природы (WiseSnake)
never look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
New Year's giftновогодний подарок (Andrey Truhachev)
New Year's giftподарок к Новому году (Andrey Truhachev)
not a waited-for giftникак не жданный подарок (жданный: причастие MichaelBurov)
numerous giftsмногочисленные подарки
of meager giftsмалодаровитый
of meagre giftsмалоодарённый
of meagre giftsмалодаровитый
one should not look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
one shouldn't look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
one wouldn't have it as a giftи даром не надо (В.И.Макаров)
one wouldn't take it as a giftи даром не надо (В.И.Макаров)
parting giftпрощальный подарок (bookworm)
parting giftsутешительный приз (e.p.80)
perfect giftидеальный подарок (ART Vancouver)
pool money for a giftскидываться на подарок (Taras)
possess a gift for languagesобладать способностью к языкам
postnuptial giftподарок после свадьбы
pour gifts blessings onосыпать кого-л. подарками (smb., благодея́ниями)
pour gifts uponосыпать кого-либо подарками
present a giftподарить
present a giftвручить подарок (golos-tatiana)
present as a giftпреподнести в подарок (Alexander Demidov)
press a gift uponнавязывать кому-либо подарок
princely giftроскошный дар
princely giftвеликолепный дар
principal of the giftтело капитал пожертвования (Ivan Pisarev)
profusion of giftsобилие подарков
promo giftпромосувенир (Alexander Demidov)
recall a giftвзять обратно подарок
receive as a giftполучить в подарок
receive smth. as a giftполучить что-л. в подарок
received as a giftдареный
received as a giftдарёный
recognition giftпоощрительный приз (SergeyL)
refuse a giftотклонить подарок
rejoice over the giftрадоваться подарку (e.g. Rejoice over the gift you have been given. Soulbringer)
repudiate giftотвергнуть чей-либо подарок
saddle a gift with onerous conditionсвязать дар с обременительными условиями
she transmitted her musical gift to her sonсын унаследовал её музыкальный дар
shop the stores for gift ideasприсматривать в магазинах что-нибудь подходящее для подарка
shower giftподарок новорождённому (Shower gift is a present for new baby or to-be-married young couple. Galina Chernakova)
shower giftподарок молодожёнам (Galina Chernakova)
shower giftподарок новорождённому или молодожёнам (Shower gift is a present for a new baby or to-be-married young couple. Galina Chernakova)
shower gifts onзадаривать кого-либо засыпать кого-либо подарками
shower gifts onзадаривать кого-либо подарками (someone)
shower gifts uponзадаривать кого-либо засыпать кого-либо подарками
shower gifts uponзадаривать кого-либо подарками (someone)
shower with giftsодаривать подарками (Sergei Aprelikov)
shower with giftsщедро одаривать (Sergei Aprelikov)
singular giftредкостный дар
smother in giftsосыпать подарками (комплиментами)
souvenir giftsсувенирная продукция (Alexander Demidov)
speech is the gift of all, but the thought of the fewговорить умеют все, думать-немногие
squander one's gifts on triflesразмениваться на мелочи (Anglophile)
storytelling giftдар рассказчика (Игорь Primo)
subscribe towards a wedding gift forделать взнос на приобретение свадебного подарка (кому-либо)
subscribe towards a wedding gift ofделать взнос на приобретение свадебного подарка (кому-либо)
substantial giftподарок существенной крупной стоимости (Arina Soboleva)
support by alms-giftсодержать кого-либо за счёт пожертвований
take the flowers a box of chocolates, a doll, etc. as a giftпринимать в качестве подарка цветы (и т.д.)
take the flowers a box of chocolates, a doll, etc. as a giftпринимать в подарок цветы (и т.д.)
tangible giftматериальный подарок (fluent)
tax on property received by way of an inheritance or giftналог с имущества, переходящего в порядке наследования или дарения (ABelonogov)
tax on property which is received by way of inheritance or giftналог с имущества, переходящего в порядке наследования и дарения (ABelonogov)
thank smb. for the giftблагодарить кого-л. за подарок (for the beautiful red necktie, for the information, for the letter, for help, etc., и т.д.)
thank-you giftподарок в знак благодарности (Andrey Truhachev)
thank-you giftплата за услуги (VLZ_58)
the gift for languagesспособность к языкам
the gift is very acceptableподарок пришёлся кстати
the gift of eloquenceдар красноречия
the gift of the gabбойкость речи
the gift of pleasingталант завоёвывать симпатии
the gift of pleasingталант завоёвывать угождать
the gift of pleasingспособность завоёвывать угождать
the gift of pleasingспособность завоёвывать симпатии
the gift of the gabбойкость речи
the gift of the gabдар слова
the gift of the gabхорошо подвешенный язык
the gift of the gabдар речи
the gift of tonguesдар к изучению языков
the gift of tonguesдар к языкам
the gift of tonguesспособность к языкам
to have the gift of witбыть от природы остроумным
the gifts of natureдары природы
the outright giftнастоящий подарок
the post office is not in her giftей не принадлежит право назначать на эту должность (она не уполномочена)
the situation is not in my giftэто место не от меня зависит
there was a pile of gifts all done up in shiny paperтам была куча подарков, завёрнутых в блестящую бумагу
this gift is intended for youэтот подарок предназначается для вас
this gift is intended for youэтот подарок предназначается вам
this seemed to be a gift for our childrenэто был, как будто, подарок нашим детям
treasured giftценный подарок (Anglophile)
truly a gift from aboonпоистине дар небес
truly a gift from aboveнастоящий дар небес
truly a gift from aboveпоистине дар небес
turn gift to accountиспользовать свой талант (свои способности)
valuable giftценный подарок (ABelonogov)
we are taking up a collection to buy a nice gift for the bossмы собираем деньги, чтобы купить красивый подарок боссу
welcome giftприветственный подарок (vitoos)
welcome giftценный для кого-либо подарок
wheedle a gift out fromнапроситься на подарок
wheedle a gift out ofнапроситься на подарок
wheedle a gift out ofвыпросить выманить, у кого-либо подарок
with a gift for mathematicsматематически одаренный (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
within someone's giftбыть во власти (Баян)
wouldn't even take that as a giftя этого и даром не возьму
Xmas giftрождественский подарок (Andrey Truhachev)
you can usually tell if a girl has a gift for painting: it shows in her faceесли девушка талантливо рисует-это видно на её лице