DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fit | all forms | exact matches only
EnglishRussian
again the love-fit is on himон снова влюбился (он снова находится в состоянии влюбленности)
ague fitлихорадочный припадок
alive and fitжив-здоров ("This judgment puts limits on the rights that can be sought in the name of genetic paternity: the girls cannot be claimed by their father's line after his death so long as their mother remains alive and fit." [The New Yorker] ART Vancouver)
as you think fitкак вы заблагорассудите
basic fit-out optionбазовая комплектация (квартиры в новострое sankozh)
Best Fit Corridorкоридор наилучшего выбора (gulnara11)
can't be made to fitневозможно вписать
comfortably fit insideспокойно вмещаться в (A Boeing 747 could comfortably fit inside the Miao Room Гевар)
conniption fitприступ гнева
conniption fitприпадок истерии
crying fitприступ рыданий (framboise)
custom fitподобраны на заказ (Kalanghost)
deal with the matter as one thinks fitпоступать с этим вопросом, как кто-л. находит нужным
deal with the matter as one thinks fitпоступать с этим делом, как кто-л. находит нужным
deem fitсчесть целесообразным (Matazalupas)
deem fitсчесть нужным (Matazalupas)
descend into a fit of gigglesрасхихикаться (Anglophile)
a dish fit for kingsобъедение (Taras)
a dish fit for kingsвкуснятина (Taras)
a dish fit for kingsпища богов (Taras)
do as one sees fitдействовать по своему разумению
do as you see fitпоступай, как считаешь нужным (ART Vancouver)
do as you think fitделайте, как считаете нужным
do as you think fitделайте так, как считаете нужным
do as you think fitсмотрите сами (=делайте так, как считаете нужным 4uzhoj)
doesn't fitплохо согласуется с (youtube.com Butterfly812)
factory fitс заводской подготовкой (к / для 4uzhoj)
feel fitбыть здоровым
feel fitбыть бодрым
fever fitлихорадочный припадок
fighting fitв отличном состоянии
fighting fitв хорошей форме
find a key to fit a lockподбирать ключ к замку
find a key to fit a lockподобрать ключ к замку
fit a car with a bombустановить бомбу в машину (4uzhoj)
fit a coat onподгонять пиджак по фигуре
fit a door with a chainприделать цепочку на дверь
fit a door with a chainсделать цепочку на дверь
fit a grill on a windowзабрать окно решёткой
fit a grill-work on a windowзабрать окно решёткой
fit a key to a lockподогнать ключ к замку
fit a library with shelvesоборудовать библиотеку полками (these vessels with first-class accommodation for passengers, a workshop for a certain purpose, etc., и т.д.)
fit a lockврезать замок (alex)
fit a new coatподгонять новое пальто (a dress, a hat, etc., и т.д.)
fit a new coatпримерять новое пальто (a dress, a hat, etc., и т.д.)
fit a new doorнавешивать новую дверь
fit a pipe into an openingвставить трубу в отверстие (a plank in a floor, a key into a lock, etc., и т.д.)
fit a prosthesisпротезировать
fit a room with electricityпровести в комнату электричество
fit a ship for sea voyageподготовить судно к выходу в море
fit a ship for sea voyageоборудовать судно к выходу в море
fit a ship with a wirelessустановить на корабле рацию (the motor with two propellers, a room with a ventilator, etc., и т.д.)
fit againstразмещаться параллельно (чему-либо DieAveline)
fit alongsideсосуществовать (Chicho)
fit an end to one's stickприделать наконечник к палке (wire fencing to wood posts, a new tyre to a car, a handle to a broom, a nozzle on the end of a pipe, a lens on a camera, etc., и т.д.)
fit around the tableпомещаться за столом
fit as a fiddleкак нельзя лучше
fit both billsподходить по обоим параметрам (Wakeful dormouse)
fit by cuttingподкроить
fit by cuttingподкраиваться
fit by cuttingподкроить (pf of подкраивать)
fit by cuttingподкраивать (impf of подкроить)
fit by cuttingподкраивать
fit by sawingприпиливаться
fit to by sawingприпиливать (impf of припилить)
fit by sawingприпиливать
fit by trimmingподкроить (pf of подкраивать)
fit by trimmingподкраивать (impf of подкроить)
fit closeобтягиваться (to)
fit close toобтянуть (pf of обтягивать)
fit closeобтянуться (to)
fit closeобтянуть (to)
fit closeобтягивать
fit conduct to circumstancesдействовать сообразно обстоятельствам
fit every tasteна любой вкус (There is a book or magazine to fit every taste. ART Vancouver)
fit everything into the suitcaseуместить всё в чемодане
fit everything into the suitcaseуместить всё в чемодан
fit facts to one's theoryподогнать факты для доказательства своей теории (to one's view, свое́й то́чки зре́ния)
fit facts to one's theoryподобрать факты для доказательства своей теории (to one's view, свое́й то́чки зре́ния)
fit forподходить для (MargeWebley)
fit smb. for long marchesподготовить кого-л. к длинным переходам (for a career abroad, for new duties, for admission to a college, etc., и т.д.)
fit inприспособиться
fit inподстраиваться (под – with Tamerlane)
fit inадаптироваться (How to fit in at a new job. VLZ_58)
fit inвкроить (a piece of fabric)
fit inподсаживать (extra people in a room, etc)
fit inподсаживаться (extra people in a room, etc)
fit inподсадить (extra people in a room, etc)
fit inвходить
fit inвставиться
fit inврезывать
fit inврезаться
fit inвойти
fit inвмещаться (impf of вместиться)
fit inвкраиваться (a piece of fabric)
fit inвкраивать (a piece of fabric)
fit inвкладываться (impf of вложиться)
fit inподходить
fit inвливаться (SirReal)
fit inвлиться (SirReal)
fit inвмещать (vladimirprokopovich)
fit inвместиться (pf of вмещаться)
fit inвложиться (pf of вкладываться)
fit inсработаться (he didn't fit in – он не сработался с остальными/коллективом/товарищами Рина Грант)
fit inвписаться (fit in with the rest of the staff – вписаться в коллектив Рина Грант)
fit inустанавливаться
fit in withвязаться
fit inвписываться (быть в гармонии, сочетаться с окружающей обстновкой Rust71)
fit inподходит (It's a very ​nice ​sofa but it doesn't ​fit in with the ​rest of the ​room.)
fit inвставлять (на место)
fit inприспосабливаться
fit inприспосабливать
fit inпопасть в струю (Anglophile)
fit inприрезывать (by cutting)
fit inумещаться
fit inсоответствовать
fit inвмонтировать
fit inумещать (impf of уместить)
of something written fit inуписываться (impf of уписаться)
fit inприйтись ко двору (+ dat., with)
fit inсостыковываться (Stas-Soleil)
fit inсогласовываться (Stas-Soleil)
fit inвписываться (with)
fit inвписаться (with)
fit inвписаться в коллектив (также в местную общину, среду: We wanted to make sure we would fit in and feel welcome. ART Vancouver)
of something written fit inуписаться (pf of уписываться)
fit inумещаться (impf of уместиться)
fit inуместиться (pf of умещаться)
fit inуместить (pf of умещать)
fit in extra people in a room, etcподсаживать (impf of подсадить)
fit in extra people in a room, etcподсадить (pf of подсаживать)
fit inвделать (pf of вделывать)
fit inприрезаться (by cutting)
fit inвделываться
fit inвлиться в коллектив (When it comes to being popular, sometimes you don't need to fit the mold in order to fit in. ART Vancouver)
fit inбыть как все (rusputin)
fit inвставить в рабочий график (клиента twitter.com ART Vancouver)
fit inумещать
fit inуместиться
fit inуместить
fit inприрезать (by cutting)
fit inподсесть (extra people in a room, etc)
fit inприспособить
fit in a day forосвободить день (smb., для ко́го-л.)
fit in a new glass to one's watchвставить новое стекло в часы
fit smth. in between two thingsвтиснуть (что-л. ме́жду чем-л.)
fit smth. in between two thingsпоместить (что-л. ме́жду чем-л.)
fit smth. in between two thingsвставить (что-л. ме́жду чем-л.)
fit in by cuttingприрезать
fit in the boxотвечать представлениям (о чём-л. Abysslooker)
fit in the boxвписываться в стереотип (Ремедиос_П)
fit in the stereotypeвписываться в стереотип (Ремедиос_П)
fit in wellбыть к двору
fit in wellприйтись к двору
fit in wellприйтись ко двору (Anglophile)
fit in withсходиться (He didn't fit in with the other teachers. Abysslooker)
fit in withсогласовываться с (Stas-Soleil)
fit in withследовать в русле (Stas-Soleil)
fit in withсовпадать
fit in withбыть в русле (Stas-Soleil)
fit in withувязываться с (Stas-Soleil)
fit in withвязаться с (Stas-Soleil)
fit in withвписываться в (Stas-Soleil)
fit in withсближаться (Abysslooker)
fit in withсостыковываться с (Stas-Soleil)
fit in withвписываться (alexghost)
fit in with one's colleaguesвписаться в коллектив (co-workers VLZ_58)
fit in with the factsотвечать фактам (with the times, etc., и т.д.)
fit in with the factsсоответствовать фактам (with the times, etc., и т.д.)
fit in with the rest of the staffвписаться в коллектив (Рина Грант)
fit in with the staffвписаться в коллектив (e.g. "he didn't fit in well with the staff" – "он не вписался в коллектив" Рина Грант)
fit intoвместиться (в ограниченное пространство DieAveline)
fit intoподстраиваться (подо что-либо Aly19)
fit intoвкладывать (одно в другое I. Havkin)
fit intoукладываться в (Mosley Leigh)
fit intoвдвигать (одно в другое I. Havkin)
fit intoсправляться (с ситуацией MKT)
fit intoвставиться
fit intoвписаться
fit intoсогласоваться
fit intoпройти
fit intoвходить (with в + acc.)
fit intoвойти
fit intoприноравливаться
fit intoвставляться
fit intoвлезть в (одежду: 10 ways to easily fit into your old jeans after childbirth. 4uzhoj)
fit intoвделывать (impf of вделать)
fit intoвделать (pf of вделывать)
fit intoвделываться
fit intoвставить
fit intoпроходить (with в + acc.)
fit intoвписываться в (Again, it all comes back to the "why" and how that "why" fits into the overall purpose.)
fit into a bigger pictureвписываться в общую картину (reverso.net Aslandado)
fit into a categoryподпадать под категорию (lexicographer)
fit into an imageвжиться в образ (Ulysses)
fit into categoriesукладываться в категории (Some reports do not easily fit into these simple categories. -- с трудом укладываются в эти простые категории • Но все эти размеры укладываются в категорию полутораспальных и подходят для одноименных комплектов постельного белья. beauttel.ru ART Vancouver)
fit something into one's scheduleнайти время (для чего-либо SirReal)
fit into the openingсоответствовать отверстию (into a hole, into a buttonhole, into one another, etc., и т.д.)
fit into the openingвходить в отверстие (into a hole, into a buttonhole, into one another, etc.)
fit like a ball of waxоблипать
fit like a ball of waxоблегать
fit like a gloveбыть как раз впору
fit like a gloveбыть как раз (впору)
fit like a gloveбыть точно по мерке
fit like a gloveбыть как впору
fit like a gloveсидеть как влитой
fit like a second skinбыть как влитой (о костюме VLZ_58)
of clothing fit looselyсидеть свободно
fit of energyприлив сил
fit onпригнать
fit onподгонять
fit onнасадить
fit onнасадить (pf of насаживать)
fit onнагнать (pf of нагонять)
fit onпримерять
fit onпригонять (pf of пригонять)
fit onпримерить
fit on a coatмерить пальто (a new hat, etc., и т.д.)
fit on a coatпримерять пальто (a new hat, etc., и т.д.)
fit smth. on fit the handle the lid, the chain, etc. onприлаживать ручку (и т.д.)
fit smth. on fit the handle the lid, the chain, etc. onприделывать ручку (и т.д.)
fit oneself into societyприспосабливаться к обществу (luboir)
fit oneself into surroundingsприспособиться к окружающей обстановке
fit oneself outснаряжаться
fit oneself outснарядиться (pf of снаряжаться)
fit oneself outснарядиться
fit oneself out with uniformобмундировываться
fit oneself out with uniformобмундироваться (pf of обмундировываться)
fit oneself to new dutiesприготовиться к исполнению новых обязанностей
fit oneself to surroundingsприспособиться к окружающей обстановке
fit outоборудоваться
fit outснарядиться
fit outэкипироваться
fit outоснащать
fit outобустраивать (impf of обустроить)
fit outоснащивать (impf of оснастить; = оснащать)
fit outснабдить всем необходимым
fit outобмундировать (with uniforms)
fit outснаряжать
fit outоборудовать
fit outснаряжаться
fit outобустраивать
fit outнаказывать
fit outобустроить (izet)
fit outснабжать необходимым
fit outснарядить
fit outоснастить (мачту)
fit outэкипировать
fit outобставлять
fit out a party for a polar expeditionснабдить всем необходимым партию, отправляющуюся в полярную экспедицию
fit out a party for a polar expeditionснарядить партию на Северный полюс
fit out a place for an airportподготовить площадку для аэропорта
fit out a shipвооружать судно
fit out a ship for a long voyageподготовить судно к долгому путешествию
fit out a steamer for a long voyageподготовить судно к долгому путешествию
fit out an expeditionподготовить экспедицию
fit out an expeditionснарядить экспедицию
fit out anewпереобмундировываться (with uniform)
fit out anewпереобмундировывать (with uniform)
fit out anewпереснаряжать
fit out anew with a uniformпереобмундировать (pf of переобмундировывать)
fit out anewпереснаряжать (impf of переснарядить)
fit out anew with a uniformпереобмундировывать (impf of переобмундировать)
fit out anewпереснаряжаться
fit out anewпереобмундировать (with uniform)
fit out as living quartersприспособить для жилья
fit out as living quartersприспособлять для жилья
fit out for a tripснаряжать в путь
fit out for a tripснаряжать в дорогу
fit out for a tripснарядить в путь
fit out for a tripснарядить в дорогу
fit out pupils with booksобеспечивать учеников книгами (the army with new rifles, the workmen with necessary tools, etc., и т.д.)
fit out pupils with booksснабжать учеников книгами (the army with new rifles, the workmen with necessary tools, etc., и т.д.)
fit out with uniformобмундировываться
fit out with uniformобмундировывать
fit out with uniformобмундироваться
fit one's plans to suit othersстроить свои планы в соответствии с планами других
fit snuglyприлегать
fit snuglyоблечь (of clothes)
fit snuglyоблегать (of clothes)
fit the action to the wordдействовать в соответствии со своими словами
fit the action to the wordделать то, что говоришь
fit the action to the wordпоступать в соответствии со своими словами
fit the ax in the helveразрешить сомнения
fit the ax in the helveрешить задачу
fit the ax in the helveпреодолеть трудность
fit the ax in the helveразрешить сомнение
fit the ax in the helveдостигнуть цели
fit the ax on the helveразрешить сомнения
fit the ax on the helveпреодолеть трудность
fit the ax on the helveдостигнуть цели
fit the axe in the helveпреодолеть трудность
fit the axe in the helveразрешить сомнения
fit the axe in the helveдостигнуть цели
fit the definitionсоответствовать определению (Does "Animal Farm" fit the definition of a fable? | If you wear hearing aids you may fit the definition, depending on the situation. Minor hearing loss is unlikely to fit the definition. Alexander Demidov)
fit the definitionподпадать под определение (This unusual building barely fits the definition of a house. OCD Alexander Demidov)
fit the descriptionподпадать под описание (Taras)
fit the descriptionподходить под описание (Pavlov Igor)
fit the lockподходить к замку (the hole, the pan, etc., и т.д.)
fit the mold ofподходить под общие требования (WiseSnake)
fit the mold ofсоответствовать стереотипному образу (кого-либо или чего-либо)
fit the mold ofсоответствовать стандарту (WiseSnake)
fit the new pupils with coatsвыдать новым ученикам пальто (with hats, with clothes, etc., и т.д.)
fit the part ofподходить на роль (+ gen.)
fit the pictureподходить под описание (Ремедиос_П)
fit the profileподходить под описание (Taras)
fit the punishment to the crimeопределить меру наказания в соответствии с преступлением
fit the requirementsподходить под требования (Johnny Bravo)
fit the situationсоответствовать обстановке (kanareika)
fit the spaceпоместиться (ART Vancouver)
fit the spaceвместиться (ART Vancouver)
fit the spaceуместиться (A lot of the descriptions in the catalogue are too long and will need to be shortened to fit the space. ART Vancouver)
fit throughпроходиться
fit throughпролезать (with в + acc.)
fit throughпролезть
fit throughпроходить
fit tightlyоблиться
of garments fit tightlyоблить (pf of обливать)
fit tightlyобтянуть (of clothes)
fit tightlyобтягивать (of clothes)
fit tightlyоблегать
fit tightlyобливать
fit tightlyобливаться
fit tightlyоблечь
fit tightlyоблить
fit tightlyбыть в самую пору (кому-либо)
fit toустанавливать (fit the dividing wall to the container sankozh)
fit smb. to do the jobподготавливать кого-л. к выполнению этой работы (to win the prize, to make long marches, to stand fatigue, etc., и т.д.)
fit to hold a candleбыть достойным чего-то
fit to hold a candleбыть достаточно хорошим (для чего-л.)
fit smb., oneself to new surroundingsприспосабливать кого-л., приспосабливаться к новой обстановке
fit to the teeпоходить точь-в-точь (на кого-то Elian)
fit togetherкомпоновать (grafleonov)
fit togetherукладываться в один ассоциативный ряд (1. [intransitive] if things fit together, they are the right size or shape so that you can join them The ends of the tube fit together. 1a. [transitive] if you fit things together, you join them in the right way to make something I’ve got all the pieces; now I just have to fit them together. 2. [intransitive] if ideas or facts fit together, they can be joined to make a sensible story or explanation We have all the evidence but we don’t know yet how it fits together. MED Alexander Demidov)
fit togetherприпасовать (pf of припасовывать)
fit togetherприпасовывать (impf of припасовать)
fit togetherприпасовываться
fit togetherприфуговывать
fit togetherприфуговываться
fit togetherсовпадать (How do you explain that the cut ends do not fit together? – обрезанные концы не совпадают ART Vancouver)
fit togetherприфуговывать (impf of прифуговать)
fit togetherсходиться (How do you explain that the cut ends do not fit together? – обрезанные концы не сходятся вместе ART Vancouver)
fit togetherскладываться (о пазле Ремедиос_П)
fit togetherсложиться (о пазле Ремедиос_П)
fit togetherприфуговать (pf of прифуговывать)
fit togetherприфуговать
fit togetherувязать (вместе; напр., чьи-то идеи, представления Asterite)
fit togetherсложить воедино (linton)
fit togetherстановиться на свои места (in a logical inference: Everything fits together. – Всё становится на свои места. ART Vancouver)
fit too tightlyбыть тесноватым
fit too tightlyжать (об одежде, обуви и т. п.)
fit underподпадать под (Tamerlane)
fit uneasily togetherобразовывать странную пару
fit upотделать
fit upмонтировать
fit upотделывать
fit upоборудовать
fit upсобирать
fit upсделать пригодным к известному употреблению
fit upсделать пригодным к известному назначению
fit upснабдить
fit upобставлять
fit upснабжать
fit upоснащать
fit upсобрать
fit upоснастить
fit up a roomобставлять комнату (a suite of rooms, a house, a home, etc., и т.д.)
fit up a roomотделывать комнату (a suite of rooms, a house, a home, etc., и т.д.)
fit up a shopснабдить лавку товарами
fit up one's houseобустроить дом (Lana Falcon)
fit up the houseубрать дом
fit up the houseмеблировать
fit very wellприйтись впору (This blue dress would fit you very well. – придётся вам как раз впору / будет как раз по размеру ART Vancouver)
fit wellбыть впору (badly, не впо́ру)
fit well intoвписываются (mascot)
fit withуступать кому-л. (что-л.)
fit withсостыковываться с (Stas-Soleil)
fit withсогласовывать с (Stas-Soleil)
fit withсогласовываться с (Stas-Soleil)
fit withоснастить (чем-либо)
fit withснабжать (чем-л.)
fit withхорошо стыковаться с
fit withслужить объяснением
fit smb. with booksобеспечивать кого-л. книгами (with writing materials, etc., и т.д.)
fit smb. with booksснабжать кого-л. книгами (with writing materials, etc., и т.д.)
fit with equipmentоснащать оборудованием (The hospital is fitted with modern medical equipment and staffed with highly experienced surgeons CafeNoir)
fit with glassстеклить
fit with glassстеклить
fit withinвписываться (в габариты HeneS)
fit within the character limitсоответствовать требованиям по ограничению количества символов (sankozh)
fit without a wrinkleсидеть без единой морщинки
fitting outдоснащивать
fitting outдоснастить
force a fitподгонять (between Tamerlane)
form-fitпосадка соединение с геометрическим замыканием (Svetozar)
gain to fitдобирать (MichaelBurov)
gain to fitдобрать (MichaelBurov)
gear fitпластиковая муфта (Dude67)
gear fitпластиковая вставка (в шнек мясорубки Dude67)
get fitприйти в хорошую физическую форму (maystay)
get fitнабрать хорошую физическую форму (sophistt)
get fitприобретать хорошую физическую форму посредством выполнения физических упражнений (Илит)
get fitстать подтянутым, становиться подтянутым (Victor Topol)
get into a fit of croakingрасквакаться
get very fitнабрать отличную физическую форму (sophistt)
giggle fitприступ смеха (VLZ_58)
give a fitпоразить
give a fitвозмутить
give a fitоскорбить (кого-либо)
give a fitпотрясти (кого-либо)
grind to fitпришлифовываться
grind to fitпришлифовывать
have you got a bolt to fit this handle?у вас есть болт, который подошёл бы к этой ручке?
have you got a bolt to fit this handle?у вас есть болт, который годится для этой ручки?
if the fit comes upon meесли мне придёт фантазия
ill-fittedнеприспособленный
ill-fittedнеподходящий
it doesn't look as if this room is fit to live inне похоже, чтобы это была жилая комната
it is fit to praise himему следует отдать честь
it is not fitне подобает
it is very likely the precision of the latter relationship that is responsible for the fit to the Hammet plotОчень вероятно, что именно точность второго отношения является причиной соответствия с кривой Гаммета (Vishera)
it rains fit to drown a duckльёт как из ведра (Islet)
it's a tight fitтесновато (о платье и т. п.)
it's an awkward fact for the historian to fit inисторику нелегко дать объяснение этому факту
it's difficult to fit him he is so fatон такой полный, что на его фигуру трудно что-л. подобрать
it's the right fitни убавить, ни прибавить (VLZ_58)
keep brain fitподдерживать умственную форму
keep brain fitдержать мозг наготове
keep fitбыть здоровым
keep fitбыть бодрым
keep-fit exercisesоздоровительная гимнастика (Anglophile)
keep-fit secretсекрет поддержания хорошего физического состояния (bigmaxus)
keep-fit secretсекрет здоровья (bigmaxus)
keep-fit secretсекрет поддержания хорошей физической формы (bigmaxus)
keep-fit studioспортзал (YudinMS)
let the punishment fit the crimeпусть наказание соответствует преступлению
live as one thinks fitжить своим умом (Anglophile)
make everything fit a pre-existing frameworkподгонять все под привычные рамки (4uzhoj)
make fitприспособлять
make fit a pre-existing frameworkподгонять под привычные рамки (That is the conclusion Sergey Markedonov of the Russian State Humanities University offers in his latest commentary, one that constitutes a clear warning to the Kremlin, as well as analysts inside Russia and abroad, about misreading the situation on the ground by trying to make everything fit a pre-existing framework. 4uzhoj)
of millstones make fit for grindingобмалывать (impf of обмолоть)
of millstones make fit for grindingобмолоть (pf of обмалывать)
make fit for grindingобмалываться
make fit for grindingобмолоть
make fit for grindingобмалывать
make something fit in with somethingсостыковать (Stanislav Zhemoydo)
make oneself fitзакалиться (pf of закаливаться)
make oneself fitзакаляться (impf of закалиться)
make to fitподгонять (Everything can be made to fit! | Everything can be made to fit the theory, even contrary readings such as those of Mark Spitz and Reggie Jackson, who deserve more credit for their ... | They say everything can be made to fit, but perhaps that is a stretch. Alexander Demidov)
my dress is not fit to be wornмоё платье уже нельзя носить
of an fitприпадочный
prepare an e-fit pictureсоставить фоторобот (VLZ_58)
recover from a fainting fitпривести кого-либо в чувство
right fitподходящий человек (на должность: We don't think you're the right fit, so we're going to let you go. – Вы нам не подходите, поэтому мы вас увольняем. ART Vancouver)
screaming fitистерический припадок (Andy)
screaming fitприпадок истерики (Andy)
we see it fitпредставляется важным (starkside)
she was taken by a fit of sobbingона безудержно рыдала
she was taken with a fit of coughingна неё напал приступ кашля (with a fit of laughter, etc., и т.д.)
she went through all my dresses but there was none to fit herона перебрала все мои платья, но ни одно ей не подошло
she went through all my dresses but there was none to fit herона перемерила все мои платья, но ни одно ей не подошло
she went through all my dresses but there was none to fit herона пересмотрела все мои платья, но ни одно ей не подошло
she works hard at keeping fitона много работает над собой, чтобы быть в форме
shit fitприпадок ярости (Cherry's gonna have a shit fit if you guys aren't back by curfew superduperpuper)
six people in the car is a tight fitшесть человек едва умещаются в машине
square to fitпритёсывать (impf of притесать)
square to fitпритёсывать (by hewing, trimming, squaring)
square to fitпритесать (pf of притёсывать)
square to fitпритёсываться (by hewing, trimming, squaring)
square to fitпритесать (by hewing, trimming, squaring)
steam fitterслесарь-паропроводчик
stretch a pair of shoes to make them fitрастягивать ботинки, чтобы они были впору (food to feed extra guests, etc., и т.д.)
stretch a pair of shoes to make them fitрастягивать ботинки, чтобы они налезли (food to feed extra guests, etc., и т.д.)
strong fitпредпочтительный вариант (with something Yanamahan)
technical fit-outтехническое оснащение (We have used Paul and his team for all types of work over the years, from general electrical needs through to the technical fit out of pump stations for irrigation systems, and even security alarms and surveillance cameras/systems – by Jeff Emery (Australia) Tamerlane)
the belt won't fit into the buckleремешок не всовывается в пряжку
the box will fit on the shelf if you put it longwaysкоробка поместится на полке, если поставить её горизонтально
the broken pieces won't fitосколки никак не подберёшь (чтобы склеить)
the coat doesn't fitпальто скверно сидит
the coat doesn't fit meпальто не налезает на меня
the director did not see fit to call another committee meeting so soonдиректор не посчитал нужным созывать так скоро ещё одно заседание комитета
the doctor can't fit in any more patients this morningсегодня утром врач больше никого принять не может
the example does not fit the caseв данном случае пример не годится
the fit hits the shanобстоятельства не в нашу пользу
the fit hits the shanнеприятная ситуация
the fit hits the shanПеределанная для приличия пословица, афоризм из: The shit hits the fan
the food here isn't fit to eatпища здесь не съедобна
the right fitправильный выбор, идеальное решение, подходящее решение (dotsya)
the shoes don't fitэти башмаки не приходятся по ноге
the shoes fit perfectlyботинки как раз впору
this coat doesn't fit youэто пальто вам не годится
this does not fit in with my experienceмой опыт мне подсказывает, что это не так
this part doesn't fit in with the rest of his theoryэтот раздел идёт вразрез с остальной его теорией
tight fitтесная взаимосвязь (felog)
use money as one sees fitраспоряжаться деньгами (Tanya Gesse)
we laughed fit to cryмы смеялись до слёз
when someone thinks fitкогда заблагорассудится (Anglophile)
when you think fitкогда сочтёте нужным (Technical)
you can't do it in three hours — the trains don't fitты не успеешь доехать за три часа: тебе придётся ждать поезда при пересадке
you may go if you see fit to do soвы можете идти, если считаете это удобным
Showing first 500 phrases