DictionaryForumContacts

   English
Terms containing fit | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.fit a car with a bombустановить бомбу в машину (4uzhoj)
gen.fit a coat onподгонять пиджак по фигуре
gen.fit a door with a chainприделать цепочку на дверь
gen.fit a door with a chainсделать цепочку на дверь
biol.fit a functionсоответствовать функции (VPK)
gen.fit a grill on a windowзабрать окно решёткой
gen.fit a grill-work on a windowзабрать окно решёткой
gen.fit a key to a lockподогнать ключ к замку
gen.fit a library with shelvesоборудовать библиотеку полками (these vessels with first-class accommodation for passengers, a workshop for a certain purpose, etc., и т.д.)
gen.fit a lockврезать замок (alex)
gen.fit a new coatподгонять новое пальто (a dress, a hat, etc., и т.д.)
gen.fit a new coatпримерять новое пальто (a dress, a hat, etc., и т.д.)
gen.fit a new doorнавешивать новую дверь
gen.fit a pipe into an openingвставить трубу в отверстие (a plank in a floor, a key into a lock, etc., и т.д.)
gen.fit a prosthesisпротезировать
gen.fit a room with electricityпровести в комнату электричество
gen.fit a ship for sea voyageподготовить судно к выходу в море
gen.fit a ship for sea voyageоборудовать судно к выходу в море
gen.fit a ship with a wirelessустановить на корабле рацию (the motor with two propellers, a room with a ventilator, etc., и т.д.)
Makarov.fit adequatelyбыть адекватным
gen.fit againstразмещаться параллельно (чему-либо DieAveline)
gen.fit alongsideсосуществовать (Chicho)
avia.fit an aircraftоборудовать воздушное судно
avia.fit an aircraft withоборудовать воздушное судно
gen.fit an end to one's stickприделать наконечник к палке (wire fencing to wood posts, a new tyre to a car, a handle to a broom, a nozzle on the end of a pipe, a lens on a camera, etc., и т.д.)
Makarov.fit an equationсоответствовать уравнению
Makarov.fit an equationподбирать уравнение (e. g., to a postulated reaction mechanism; напр., к гипотетическому механизму реакции)
Makarov.fit an equation to a postulated reaction mechanismподбирать уравнение к гипотетическому механизму реакции
gen.fit around the tableпомещаться за столом
gen.fit as a fiddleкак нельзя лучше
Makarov.fit someone's bosom snuglyплотно облегать грудь
Makarov.fit someone's bosom snuglyплотно облегать бюст
gen.fit both billsподходить по обоим параметрам (Wakeful dormouse)
gen.fit by cuttingподкроить
gen.fit by cuttingподкраиваться
Gruzovikfit by cuttingподкроить (pf of подкраивать)
Gruzovikfit by cuttingподкраивать (impf of подкроить)
gen.fit by cuttingподкраивать
gen.fit by sawingприпиливаться
Gruzovikfit to by sawingприпиливать (impf of припилить)
gen.fit by sawingприпиливать
Makarov.fit by scrapingподгонять шабрением
Gruzovikfit by trimmingподкроить (pf of подкраивать)
Gruzovikfit by trimmingподкраивать (impf of подкроить)
Makarov.fit characteristicsприпасовывать характеристики
Makarov.fit closeплотно облегать (to; о платье и т. п.)
gen.fit closeобтягиваться (to)
Gruzovikfit close toобтянуть (pf of обтягивать)
gen.fit closeобтянуться (to)
gen.fit closeобтянуть (to)
gen.fit closeобтягивать
Makarov.fit one's conduct to circumstancesдействовать сообразно обстоятельствам
gen.fit conduct to circumstancesдействовать сообразно обстоятельствам
comp.fit dataналаживать данные
gen.fit every tasteна любой вкус (There is a book or magazine to fit every taste. ART Vancouver)
gen.fit everything into the suitcaseуместить всё в чемодане
gen.fit everything into the suitcaseуместить всё в чемодан
gen.fit facts to one's theoryподогнать факты для доказательства своей теории (to one's view, свое́й то́чки зре́ния)
gen.fit facts to one's theoryподобрать факты для доказательства своей теории (to one's view, свое́й то́чки зре́ния)
Makarov.fit forготовить (к чему-либо)
Makarov.fit forподготавливать (к чему-либо)
Makarov.fit forприучать (к чему-либо)
gen.fit forподходить для (MargeWebley)
gen.fit smb. for long marchesподготовить кого-л. к длинным переходам (for a career abroad, for new duties, for admission to a college, etc., и т.д.)
avia.fit for serviceудовлетворять требованиям эксплуатации
avia.fit for serviceбыть годным к эксплуатации
Makarov.fit someone's hips snuglyоблегать бедра
gen.fit inприспособиться
gen.fit inподстраиваться (под – with Tamerlane)
gen.fit inадаптироваться (How to fit in at a new job. VLZ_58)
gen.fit inвкроить (a piece of fabric)
gen.fit inподсаживать (extra people in a room, etc)
gen.fit inподсаживаться (extra people in a room, etc)
gen.fit inподсадить (extra people in a room, etc)
gen.fit inвходить
gen.fit inвставиться
gen.fit inврезывать
gen.fit inврезаться
gen.fit inвойти
Gruzovikfit inвмещаться (impf of вместиться)
gen.fit inвкраиваться (a piece of fabric)
gen.fit inвкраивать (a piece of fabric)
Gruzovikfit inвкладываться (impf of вложиться)
gen.fit inподходить
gen.fit inвливаться (SirReal)
gen.fit inвлиться (SirReal)
gen.fit inвмещать (vladimirprokopovich)
Gruzovikfit inвместиться (pf of вмещаться)
Gruzovikfit inвложиться (pf of вкладываться)
gen.fit inсработаться (he didn't fit in – он не сработался с остальными/коллективом/товарищами Рина Грант)
gen.fit inвписаться (fit in with the rest of the staff – вписаться в коллектив Рина Грант)
gen.fit inустанавливаться
Gruzovikfit in withвязаться
gen.fit inвписываться (быть в гармонии, сочетаться с окружающей обстновкой Rust71)
gen.fit inподходит (It's a very ​nice ​sofa but it doesn't ​fit in with the ​rest of the ​room.)
gen.fit inвставлять (на место)
gen.fit inприспосабливаться
gen.fit inприспосабливать
gen.fit inпопасть в струю (Anglophile)
gen.fit inприрезывать (by cutting)
gen.fit inумещаться
gen.fit inсоответствовать
Gruzovikfit inвмонтировать
Gruzovikfit inумещать (impf of уместить)
Gruzovikof something written fit inуписываться (impf of уписаться)
gen.fit inприйтись ко двору (+ dat., with)
gen.fit inсостыковываться (Stas-Soleil)
gen.fit inсогласовываться (Stas-Soleil)
gen.fit inвписываться (with)
gen.fit inвписаться (with)
gen.fit inвписаться в коллектив (также в местную общину, среду: We wanted to make sure we would fit in and feel welcome. ART Vancouver)
Gruzovikof something written fit inуписаться (pf of уписываться)
Gruzovikfit inумещаться (impf of уместиться)
Gruzovikfit inуместиться (pf of умещаться)
Gruzovikfit inуместить (pf of умещать)
Gruzovikfit in extra people in a room, etcподсаживать (impf of подсадить)
Gruzovikfit in extra people in a room, etcподсадить (pf of подсаживать)
Gruzovikfit inвделать (pf of вделывать)
gen.fit inприрезаться (by cutting)
Makarov.fit inприноравливаться
Makarov.fit inназначить (на приём и т. п.)
Makarov.fit inпригонять
Makarov.fit inвыкраивать время
Makarov.fit inприспосабливаться (к чему-либо)
Makarov.fit inподстраиваться
Makarov.fit inнаходить время (для чего-либо)
Makarov.fit inприноравливать
Makarov.fit inвтискивать
Makarov.fit inвключить (в список и т. п.)
Makarov.fit inсажать
Makarov.fit inподгонять
Makarov.fit inназначить (на приём и т.п.)
Makarov.fit inвключить (в список и т.п.)
gen.fit inвделываться
gen.fit inвлиться в коллектив (When it comes to being popular, sometimes you don't need to fit the mold in order to fit in. ART Vancouver)
gen.fit inбыть как все (rusputin)
gen.fit inвставить в рабочий график (клиента twitter.com ART Vancouver)
gen.fit inумещать
gen.fit inуместиться
gen.fit inуместить
gen.fit inприрезать (by cutting)
gen.fit inподсесть (extra people in a room, etc)
gen.fit inприспособить
gen.fit in a day forосвободить день (smb., для ко́го-л.)
gen.fit in a new glass to one's watchвставить новое стекло в часы
gen.fit smth. in between two thingsвтиснуть (что-л. ме́жду чем-л.)
gen.fit smth. in between two thingsпоместить (что-л. ме́жду чем-л.)
gen.fit smth. in between two thingsвставить (что-л. ме́жду чем-л.)
Gruzovikfit in by cuttingприрезать
comp.fit in memoryумещаться в памяти
gen.fit in the boxотвечать представлениям (о чём-л. Abysslooker)
gen.fit in the boxвписываться в стереотип (Ремедиос_П)
gen.fit in the stereotypeвписываться в стереотип (Ремедиос_П)
gen.fit in wellбыть к двору
Gruzovikfit in wellприйтись к двору
gen.fit in wellприйтись ко двору (Anglophile)
gen.fit in withсходиться (He didn't fit in with the other teachers. Abysslooker)
gen.fit in withсогласовываться с (Stas-Soleil)
gen.fit in withследовать в русле (Stas-Soleil)
gen.fit in withсовпадать
gen.fit in withбыть в русле (Stas-Soleil)
Makarov.fit in withсоответствовать чему-либо
Makarov.fit in withсоответствовать (чем-либо)
Makarov.fit in withподходить (чем-либо)
Makarov.fit in withподходить чему-либо
gen.fit in withувязываться с (Stas-Soleil)
gen.fit in withвязаться с (Stas-Soleil)
gen.fit in withвписываться в (Stas-Soleil)
gen.fit in withсближаться (Abysslooker)
gen.fit in withсостыковываться с (Stas-Soleil)
gen.fit in withвписываться (alexghost)
gen.fit in with one's colleaguesвписаться в коллектив (co-workers VLZ_58)
gen.fit in with the factsотвечать фактам (with the times, etc., и т.д.)
gen.fit in with the factsсоответствовать фактам (with the times, etc., и т.д.)
gen.fit in with the rest of the staffвписаться в коллектив (Рина Грант)
gen.fit in with the staffвписаться в коллектив (e.g. "he didn't fit in well with the staff" – "он не вписался в коллектив" Рина Грант)
gen.fit intoвместиться (в ограниченное пространство DieAveline)
gen.fit intoподстраиваться (подо что-либо Aly19)
Makarov.fit intoвделывать
Makarov.fit intoлезть в
Makarov.fit intoприноравливаться (к чему-либо)
Makarov.fit intoприспосабливаться (к чему-либо)
Makarov.fit intoполезть в
Makarov.fit intoвлезать в
Makarov.fit intoвделать
Makarov.fit intoвставлять (одно в другое)
gen.fit intoвкладывать (одно в другое I. Havkin)
gen.fit intoукладываться в (Mosley Leigh)
gen.fit intoвдвигать (одно в другое I. Havkin)
gen.fit intoсправляться (с ситуацией MKT)
gen.fit intoвставиться
Игорь Мигfit intoвписаться
gen.fit intoсогласоваться
gen.fit intoпройти
gen.fit intoвходить (with в + acc.)
gen.fit intoвойти
gen.fit intoприноравливаться
gen.fit intoвставляться
gen.fit intoвлезть в (одежду: 10 ways to easily fit into your old jeans after childbirth. 4uzhoj)
Gruzovikfit intoвделывать (impf of вделать)
Gruzovikfit intoвделать (pf of вделывать)
gen.fit intoвделываться
gen.fit intoвставить
gen.fit intoпроходить (with в + acc.)
gen.fit intoвписываться в (Again, it all comes back to the "why" and how that "why" fits into the overall purpose.)
gen.fit into a bigger pictureвписываться в общую картину (reverso.net Aslandado)
Makarov.fit into a categoryсоответствовать категории
Makarov.fit into a categoryсоответствовать разряду
gen.fit into a categoryподпадать под категорию (lexicographer)
gen.fit into an imageвжиться в образ (Ulysses)
Makarov.fit into campaignсоответствовать требованиям кампании
gen.fit into categoriesукладываться в категории (Some reports do not easily fit into these simple categories. -- с трудом укладываются в эти простые категории • Но все эти размеры укладываются в категорию полутораспальных и подходят для одноименных комплектов постельного белья. beauttel.ru ART Vancouver)
gen.fit something into one's scheduleнайти время (для чего-либо SirReal)
Makarov.fit into the holeвходить в отверстие
gen.fit into the openingсоответствовать отверстию (into a hole, into a buttonhole, into one another, etc., и т.д.)
gen.fit into the openingвходить в отверстие (into a hole, into a buttonhole, into one another, etc.)
gen.fit like a ball of waxоблипать
gen.fit like a ball of waxоблегать
gen.fit like a gloveбыть как раз впору
gen.fit like a gloveбыть как раз (впору)
gen.fit like a gloveбыть точно по мерке
Makarov.fit like a gloveбыть впору
Makarov.fit like a gloveбыть как раз впору (букв.: подходить словно перчатка)
Makarov.fit like a gloveбыть как раз
Makarov.fit like a gloveподходить
Makarov.fit like a gloveхорошо сидеть
Makarov.fit like a gloveкак по Сеньке шапка
Makarov., proverbfit like a gloveподходить, словно перчатка букв. (ср.: быть как раз впору)
Makarov.fit like a gloveсидеть как перчатка
gen.fit like a gloveбыть как впору
gen.fit like a gloveсидеть как влитой
gen.fit like a second skinбыть как влитой (о костюме VLZ_58)
Makarov.fit like pork and beansидеально подходить друг другу букв.: подходить (друг к другу) как фасоль и свинина
Gruzovikof clothing fit looselyсидеть свободно
gen.fit of energyприлив сил
gen.fit onпригнать
gen.fit onподгонять
gen.fit onнасадить
Gruzovikfit onнасадить (pf of насаживать)
avia.fit onнасаживать
Gruzovikfit onнагнать (pf of нагонять)
gen.fit onпримерять
Makarov.fit onпригонять
Gruzovikfit onпригонять (pf of пригонять)
gen.fit onпримерить
gen.fit on a coatмерить пальто (a new hat, etc., и т.д.)
gen.fit on a coatпримерять пальто (a new hat, etc., и т.д.)
gen.fit smth. on fit the handle the lid, the chain, etc. onприлаживать ручку (и т.д.)
gen.fit smth. on fit the handle the lid, the chain, etc. onприделывать ручку (и т.д.)
Makarov.fit one part to another by scrapingподгонять одну часть к другой шабрением
gen.fit oneself into societyприспосабливаться к обществу (luboir)
gen.fit oneself into surroundingsприспособиться к окружающей обстановке
gen.fit oneself outснаряжаться
Gruzovikfit oneself outснарядиться (pf of снаряжаться)
gen.fit oneself outснарядиться
gen.fit oneself out with uniformобмундировываться
Gruzovikfit oneself out with uniformобмундироваться (pf of обмундировываться)
gen.fit oneself to new dutiesприготовиться к исполнению новых обязанностей
gen.fit oneself to surroundingsприспособиться к окружающей обстановке
comp.fit optionsналаживать опции
gen.fit outоборудоваться
gen.fit outснарядиться
gen.fit outэкипироваться
gen.fit outоснащать
Gruzovikfit outобустраивать (impf of обустроить)
Gruzovikfit outоснащивать (impf of оснастить; = оснащать)
gen.fit outснабдить всем необходимым
gen.fit outобмундировать (with uniforms)
gen.fit outснаряжать
gen.fit outоборудовать
gen.fit outснаряжаться
gen.fit outобустраивать
gen.fit outнаказывать
gen.fit outобустроить (izet)
gen.fit outснабжать необходимым
gen.fit outснарядить
gen.fit outоснастить (мачту)
gen.fit outэкипировать
Makarov.fit outобмундировывать
Makarov.fit outснаряжать необходимым
Makarov.fit outсобирать (в путь и т. п.)
Makarov.fit outдавать (необходимые знания, образование)
Makarov., nautic.fit outвооружать
gen.fit outобставлять
gen.fit out a party for a polar expeditionснабдить всем необходимым партию, отправляющуюся в полярную экспедицию
gen.fit out a party for a polar expeditionснарядить партию на Северный полюс
gen.fit out a place for an airportподготовить площадку для аэропорта
gen.fit out a shipвооружать судно
gen.fit out a ship for a long voyageподготовить судно к долгому путешествию
gen.fit out a steamer for a long voyageподготовить судно к долгому путешествию
gen.fit out an expeditionподготовить экспедицию
gen.fit out an expeditionснарядить экспедицию
gen.fit out anewпереобмундировываться (with uniform)
gen.fit out anewпереобмундировывать (with uniform)
gen.fit out anewпереснаряжать
Gruzovikfit out anew with a uniformпереобмундировать (pf of переобмундировывать)
Gruzovikfit out anewпереснаряжать (impf of переснарядить)
Gruzovikfit out anew with a uniformпереобмундировывать (impf of переобмундировать)
gen.fit out anewпереснаряжаться
gen.fit out anewпереобмундировать (with uniform)
gen.fit out as living quartersприспособить для жилья
Gruzovikfit out as living quartersприспособлять для жилья
gen.fit out for a tripснаряжать в путь
gen.fit out for a tripснаряжать в дорогу
gen.fit out for a tripснарядить в путь
gen.fit out for a tripснарядить в дорогу
gen.fit out pupils with booksобеспечивать учеников книгами (the army with new rifles, the workmen with necessary tools, etc., и т.д.)
gen.fit out pupils with booksснабжать учеников книгами (the army with new rifles, the workmen with necessary tools, etc., и т.д.)
gen.fit out with uniformобмундировываться
gen.fit out with uniformобмундировывать
gen.fit out with uniformобмундироваться
Makarov.fit parts by scrapingподгонять части шабрением
Makarov.fit pieces of riggingустанавливать такелаж
gen.fit one's plans to suit othersстроить свои планы в соответствии с планами других
gen.fit snuglyприлегать
gen.fit snuglyоблечь (of clothes)
gen.fit snuglyоблегать (of clothes)
gen.fit the action to the wordдействовать в соответствии со своими словами
gen.fit the action to the wordделать то, что говоришь
gen.fit the action to the wordпоступать в соответствии со своими словами
gen.fit the ax in the helveразрешить сомнения
gen.fit the ax in the helveрешить задачу
gen.fit the ax in the helveпреодолеть трудность
gen.fit the ax in the helveразрешить сомнение
gen.fit the ax in the helveдостигнуть цели
gen.fit the ax on the helveразрешить сомнения
gen.fit the ax on the helveпреодолеть трудность
gen.fit the ax on the helveдостигнуть цели
gen.fit the axe in the helveпреодолеть трудность
Makarov.fit the axe in the helveразрешить сомнение
Makarov.fit the axe in the helveрешить задачу
Makarov.fit the axe in the helveразрешать сомнения
gen.fit the axe in the helveразрешить сомнения
Makarov.fit the axe in the helveпреодолеть трудности
gen.fit the axe in the helveдостигнуть цели
Makarov.fit the axe on the helveпреодолеть трудности
Makarov.fit the axe on the helveразрешить сомнения
Makarov.fit the axe on the helveразрешить сомнение
Makarov.fit the axe on the helveрешить задачу
Makarov.fit the axe on the helveпреодолеть трудность
Makarov.fit the axe on the helveдостигнуть цели
Makarov.fit the caseсоответствовать случаю
gen.fit the definitionсоответствовать определению (Does "Animal Farm" fit the definition of a fable? | If you wear hearing aids you may fit the definition, depending on the situation. Minor hearing loss is unlikely to fit the definition. Alexander Demidov)
gen.fit the definitionподпадать под определение (This unusual building barely fits the definition of a house. OCD Alexander Demidov)
Makarov.fit the descriptionсоответствовать описанию
Makarov.fit the descriptionсоответствовать приметам
gen.fit the descriptionподпадать под описание (Taras)
gen.fit the descriptionподходить под описание (Pavlov Igor)
Makarov.fit the glass into a frameподогнать стекло к раме
Makarov.fit the glass into a frameвставить стекло в раму
Makarov.fit the holeподходить к отверстию
Makarov.fit the keyподбирать ключ к замку
Makarov.fit the key into the lockвставить ключ в замок
Makarov.fit the key into the lockподогнать ключ к замку
gen.fit the lockподходить к замку (the hole, the pan, etc., и т.д.)
gen.fit the mold ofподходить под общие требования (WiseSnake)
gen.fit the mold ofсоответствовать стереотипному образу (кого-либо или чего-либо)
gen.fit the mold ofсоответствовать стандарту (WiseSnake)
gen.fit the new pupils with coatsвыдать новым ученикам пальто (with hats, with clothes, etc., и т.д.)
gen.fit the part ofподходить на роль (+ gen.)
gen.fit the pictureподходить под описание (Ремедиос_П)
Makarov.fit the process adequatelyбыть адекватным процессу (напр., о модели)
gen.fit the profileподходить под описание (Taras)
gen.fit the punishment to the crimeопределить меру наказания в соответствии с преступлением
gen.fit the requirementsподходить под требования (Johnny Bravo)
Makarov.fit the ship with new enginesоснастить корабль новыми двигателями
gen.fit the situationсоответствовать обстановке (kanareika)
Makarov.fit the skinподгонять обшивку
Makarov.fit the skinставить обшивку самолёта
Makarov.fit the skinкрепить обшивку
gen.fit the spaceпоместиться (ART Vancouver)
gen.fit the spaceвместиться (ART Vancouver)
gen.fit the spaceуместиться (A lot of the descriptions in the catalogue are too long and will need to be shortened to fit the space. ART Vancouver)
gen.fit throughпроходиться
gen.fit throughпролезать (with в + acc.)
gen.fit throughпролезть
gen.fit throughпроходить
Makarov.fit through the doorпроходить в дверь
gen.fit tightlyоблиться
Gruzovikof garments fit tightlyоблить (pf of обливать)
gen.fit tightlyобтянуть (of clothes)
Makarov.fit tightlyбыть в пору (кому-либо)
Makarov.fit tightlyоблегать (об одежде)
Makarov.fit tightlyобтягивать (фигуру)
gen.fit tightlyобтягивать (of clothes)
gen.fit tightlyоблегать
gen.fit tightlyобливать
gen.fit tightlyобливаться
gen.fit tightlyоблечь
gen.fit tightlyоблить
Makarov.fit tightlyбыть в самую пору (кому-либо)
gen.fit tightlyбыть в самую пору (кому-либо)
Makarov.fit tightly inвходить туго в
geol.fit toсоответствовать
gen.fit toустанавливать (fit the dividing wall to the container sankozh)
Makarov.fit to a Tподходить тютелька в тютельку
Makarov.fit to a teeподходить тютелька в тютельку
gen.fit smb. to do the jobподготавливать кого-л. к выполнению этой работы (to win the prize, to make long marches, to stand fatigue, etc., и т.д.)
Makarov.fit to drinkпить можно
gen.fit to hold a candleбыть достойным чего-то
gen.fit to hold a candleбыть достаточно хорошим (для чего-л.)
gen.fit smb., oneself to new surroundingsприспосабливать кого-л., приспосабливаться к новой обстановке
gen.fit to the teeпоходить точь-в-точь (на кого-то Elian)
gen.fit togetherкомпоновать (grafleonov)
gen.fit togetherукладываться в один ассоциативный ряд (1. [intransitive] if things fit together, they are the right size or shape so that you can join them The ends of the tube fit together. 1a. [transitive] if you fit things together, you join them in the right way to make something I’ve got all the pieces; now I just have to fit them together. 2. [intransitive] if ideas or facts fit together, they can be joined to make a sensible story or explanation We have all the evidence but we don’t know yet how it fits together. MED Alexander Demidov)
Gruzovikfit togetherприпасовать (pf of припасовывать)
Gruzovikfit togetherприпасовывать (impf of припасовать)
Makarov.fit togetherсоответствовать друг другу
Makarov.fit togetherпригонять детали одну к другой
Makarov.fit togetherпригонять (напр., детали одну к другой)
Makarov.fit togetherпригонять одно к другому
Makarov.fit togetherподходить друг другу
Makarov.fit togetherподбирать (напр., детали одну к другой)
gen.fit togetherприпасовываться
gen.fit togetherприфуговывать
gen.fit togetherприфуговываться
gen.fit togetherсовпадать (How do you explain that the cut ends do not fit together? – обрезанные концы не совпадают ART Vancouver)
Gruzovikfit togetherприфуговывать (impf of прифуговать)
gen.fit togetherсходиться (How do you explain that the cut ends do not fit together? – обрезанные концы не сходятся вместе ART Vancouver)
gen.fit togetherскладываться (о пазле Ремедиос_П)
gen.fit togetherсложиться (о пазле Ремедиос_П)
Gruzovikfit togetherприфуговать (pf of прифуговывать)
gen.fit togetherприфуговать
gen.fit togetherувязать (вместе; напр., чьи-то идеи, представления Asterite)
gen.fit togetherсложить воедино (linton)
gen.fit togetherстановиться на свои места (in a logical inference: Everything fits together. – Всё становится на свои места. ART Vancouver)
gen.fit too tightlyбыть тесноватым
gen.fit too tightlyжать (об одежде, обуви и т. п.)
Makarov.fit two parts together by scrapingподгонять одну часть к другой шабрением
gen.fit underподпадать под (Tamerlane)
Игорь Мигfit uneasily togetherобразовывать странную пару
Makarov.fit upодевать
Makarov.fit upустанавливать (оборудование)
Makarov.fit upэкипировать
gen.fit upотделать
gen.fit upмонтировать
gen.fit upотделывать
gen.fit upоборудовать
gen.fit upсобирать
gen.fit upсделать пригодным к известному употреблению
gen.fit upсделать пригодным к известному назначению
gen.fit upснабдить
gen.fit upобставлять
gen.fit upснабжать
Makarov.fit upмонтировать (оборудование)
Makarov.fit upнаходить место для ночлега
Makarov.fit upсобирать (в путь и т. п.)
gen.fit upоснащать
gen.fit upсобрать
gen.fit upоснастить
Makarov.fit up a homeобставить дом
Makarov.fit up a partпригонять деталь
Makarov.fit up a partподгонять деталь
gen.fit up a roomобставлять комнату (a suite of rooms, a house, a home, etc., и т.д.)
gen.fit up a roomотделывать комнату (a suite of rooms, a house, a home, etc., и т.д.)
gen.fit up a shopснабдить лавку товарами
Makarov.fit up and strike the beamпотерпеть поражение
Makarov.fit up and strike the beamоказаться слабее
gen.fit up one's houseобустроить дом (Lana Falcon)
gen.fit up the houseубрать дом
gen.fit up the houseмеблировать
Makarov.fit up withобставлять
Makarov.fit up withснабжать
Makarov.fit up withоснащать
Makarov.fit up withоборудовать
gen.fit very wellприйтись впору (This blue dress would fit you very well. – придётся вам как раз впору / будет как раз по размеру ART Vancouver)
Makarov.fit wellсидеть хорошо (об одежде)
gen.fit wellбыть впору (badly, не впо́ру)
gen.fit well intoвписываются (mascot)
Makarov.fit withэкипировать
Makarov.fit withоборудовать (чем-либо)
Makarov.fit withснаряжать
gen.fit withуступать кому-л. (что-л.)
gen.fit withсостыковываться с (Stas-Soleil)
gen.fit withсогласовывать с (Stas-Soleil)
gen.fit withсогласовываться с (Stas-Soleil)
Makarov.fit withоснащать
Makarov.fit withприводить в соответствие (с чем-либо)
Makarov.fit withснабжать
gen.fit withоснастить (чем-либо)
gen.fit withснабжать (чем-л.)
Игорь Мигfit withхорошо стыковаться с
Игорь Мигfit withслужить объяснением
gen.fit smb. with booksобеспечивать кого-л. книгами (with writing materials, etc., и т.д.)
gen.fit smb. with booksснабжать кого-л. книгами (with writing materials, etc., и т.д.)
gen.fit with equipmentоснащать оборудованием (The hospital is fitted with modern medical equipment and staffed with highly experienced surgeons CafeNoir)
Makarov.fit with glassзастеклить
Gruzovikfit with glassстеклить
gen.fit with glassстеклить
gen.fit withinвписываться (в габариты HeneS)
gen.fit within the character limitсоответствовать требованиям по ограничению количества символов (sankozh)
Makarov.fit without a wrinkleсидеть без единой морщинки (об одежде)
Makarov.fit without a wrinkleсидеть как влитое (о платье)
gen.fit without a wrinkleсидеть без единой морщинки
comp.fitted curveкривая по экспериментальным точкам
gen.fitting outдоснащивать
gen.fitting outдоснастить
gen.ill-fittedнеприспособленный
gen.ill-fittedнеподходящий
Makarov.kick the to fit up and strike the beamпотерпеть поражение
Showing first 500 phrases