DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing first | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a Bill has passed through first readingзаконопроект был принят в первом чтении (tlumach)
acquittal at first instanceоправдание судом первой инстанции (vleonilh)
acting on the basis of the Charter, as the party of the first partдействующего на основании Устава, с одной стороны (Konstantin 1966)
action of the first impressionдействие, не имеющее прецедента (в юридической практике Bobrovska)
adult first offenderлицо, совершившее первое преступление по достижении совершеннолетия
after first observanceс того момента, как что-либо было впервые установлено (If either PARTY to this suffers injury or damage to person or property because of an act or omission of any of the other PARTY'S employees or agents, or of others for whose acts such party is legally liable, written notice of such injury or damage, whether or not insured, shall be given to the other Party within a reasonable time not exceeding thirty (30) days after first observance Irina Verbitskaya)
after the cause of action first aroseпосле возникновения оснований для иска (VictorMashkovtsev)
appointment of first directorsназначение управляющих директоров (Термин действует в учредительных договорах и уставах. Konstantin 1966)
as of the day and year first above writtenв день и год, указанный в начале текста (Elina Semykina)
as party of the first partс одной стороны (alex)
as the First Party, ... as the Second Partyс одной стороны... с другой стороны (ART Vancouver)
as the party of the first partс одной стороны (в начале текста договора Leonid Dzhepko)
at first instanceв судах первой инстанции (This leaves the matter largely in the hands of judges at first instance. CME Alexander Demidov)
at first instanceв первую очередь (it is a legal term // Liv Bliss)
at the first readingв первом чтении (Kovrigin)
at the first request ofпо первому требованию (sankozh)
be first in line for repaymentбыть первым в очереди удовлетворения требований кредиторов (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
be ranked firstзанять первое место в рейтинге (Alexander Demidov)
by arbitration at first instance and Court of Appealарбитражным судом первой и апелляционной инстанций (OLGA P.)
Canada First Defence StrategyПервая канадская оборонная стратегия (Yanamahan)
case of first impressionбеспрецедентное дело (yo)
case of the first impressionдело, ставящее новый вопрос права
case of the first impressionдело, по которому не имеется прецедентов
copy of first-hand copyкопия с копии (Leviathan)
copy of first-hand copyкопия с копии, сделанной непосредственно с оригинала
country of first asylumстрана, первой предоставившая убежище
court first seisedсуд, первым возбудивший производство по иску (4uzhoj)
court of first appearanceсуд первой инстанции
Court of First Instance of the European Communitiesсуд первой инстанции с юрисдикцией на территории стран-членов Европейского сообщества (независимый суд при Суде Европейских Сообществ – An independent Court attached to the Court of Justice: eu.int)
Credit Suisse First BostonКредит Свисс Ферст Бостон (международная банковская группа csfb.com Leonid Dzhepko)
date first writtenдата вступления в силу (owgrunt)
day and year first before writtenвышеупомянутый день и год (Yakov)
decision at first instanceрешение суда первой инстанции (e.g. The decision at first instance arose in relation to a claim for damages following a fire on board an oil rig supply vessel. Aiduza)
during the first part of that yearв течение первого полугодия упомянутого года (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из решения одного из американских апелляционных судов Alex_Odeychuk)
Each Contracting State shall designate by reference to their official function, the authorities who are competent to issue the certificate referred to in the first paragraph of Article 3каждое договаривающееся государство назначает, с учётом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3
felony of the first degreeфелония первой степени
first above writtenвышеуказанного числа и года (Small Ants Eva)
first above writtenуказанный в начале текста (Leonid Dzhepko)
first actually reduced to practiceвпервые фактически применённое на практике (vatnik)
first ageмладенчество (возраст менее семи лет)
first and paramount lienпервоочередное преимущественное право удержания (triumfov)
first and paramount lienпреимущественное право удержания (Andrew052)
first appeals instanceапелляционный суд низшей инстанции
first appearanceпервое появление
First Appellate Division of the State Supreme CourtПервая палата по апелляционным делам Верховного суда штата (Washington Post Alex_Odeychuk)
first assistant attorney generalпервый помощник главного прокурора штата
first ballotпервый тур голосования
first before writtenвышеупомянутый (о дате в договоре, доверенности и т.п. Victorian)
first before writtenупомянутый выше (Victorian)
first being duly swornбудучи надлежащим образом приведен к присяге (kopeika)
first call for childrenглавное – детям
first chairглавный адвокат по делу (в судебном заседании terrarristka)
first chamberпалата лордов
first chamberпервая палата парламента (верхняя)
first claimпервоочерёдное требование
first claimпервоочерёдной иск
first claimпервоочерёдное правопритязание
first-class misdemeanantлицо, осуждённое за мисдиминор менее опасной категории
first-class misdemeanourмисдиминор менее опасной категории
first-class rateставка по первому разряду
first-class titleбесспорный правовой титул
first-class titleбезупречный правовой титул
first-come first-takeпринцип "кто первый пришёл, тот и владеет" (горное право; истор. (Нефть, Газ и Право. ¹ 2(38), 2001. стр.29) Leonid Dzhepko)
first convictionпервое осуждение
first convictionпервая судимость
first court appearanceпервое заседание суда (Alex_Odeychuk)
first cousin twice removedтроюродный внук (igisheva)
first cousin twice removedтроюродная внучка (igisheva)
first cousin twice removedтроюродная бабка (igisheva)
first cousin twice removedтроюродный дед (igisheva)
first cousinsдвоюродные родственники (Право международной торговли On-Line)
first degree murderубийство первой степени (умышленное убийство без смягчающих вину обстоятельств Alex_Odeychuk)
first-degree murderтяжкое убийство первой степени
first-degree relativeродственник первой степени родства (Родственники первой степени родства обладают наибольшим объёмом прав при наследовании, решении жилищных вопросов. Фактически степень показывает, сколько рождений отделяет одного родственника от другого. ... Самую первую составляют самые близкие родственники: родители, а также дети и супруг. zakonoved.expert › stepen-i-kak-ona-opredelyaetsya Alex Lilo)
first degree relativeродственник первой степени родства (Родственники первой степени родства обладают наибольшим объёмом прав при наследовании, решении жилищных вопросов. Фактически степень показывает, сколько рождений отделяет одного родственника от другого. ... Самую первую составляют самые близкие родственники: родители, а также дети и супруг. zakonoved.expert › stepen-i-kak-ona-opredelyaetsya Alex Lilo)
first degree relativesродственники первой степени родства (Alexander Demidov)
first deviseeпервый наследник по завещанию (Право международной торговли On-Line)
first deviseeнаследник первой очереди (antoxi)
First Directions AppointmentПервое слушание (бракоразводный процесс stephens-scown.co.uk Vasq)
first Directorуправляющий директор (Pchelka911)
first director of the companyпервый директор управляющий директор компании (Первый директор – оффшорный бизнес; управляющий директор – законный бизнес Konstantin 1966)
first-ended, first-outпервый истекает, первый отгружается (Milcha)
first expressionрассмотрение дела, у которого не было прецедентов (Interex)
first-halfза первое полугодие (The company's first-half results are likely to be substantially ahead of expectations. (Definition of first half noun from the Cambridge Business English Dictionary). Alexander Demidov)
first-hand copyкопия непосредственно с оригинала
first hand evidenceдоказательство из первых рук
first hand evidenceпервичное доказательство
first-hand testimonyсвидетельские показания очевидца
first-hand testimonyсвидетельские показания из первых рук
first hearingпервое слушание
first honouringпервое чествование
first impressionрассмотрение дела в отсутствие прецедентов
first impressionрассмотрение дела при отсутствии прецедентов
first second, etc. in line to inheritнаследник первой второй и т.д. очереди (oxana135)
first inspectionпервая инспекция
first instanceпервая инстанция
first instance decisionрешение в первой инстанции (Alexander Demidov)
first instance judgmentsприговор суда первой инстанции (Вячеслав Богданов)
first intentпервоначальное намерение
first intentпервоначальный умысел
first-in-timeпервоочерёдность удовлетворения требований (felog)
first issueвводится впервые (Phyloneer)
first judgeпервый судья
first judge of common pleasпредседательствующий в суде общегражданских исков
first judgementпервое решение по делу
first judgementрешение суда первой инстанции
first judgmentрешение суда первой инстанции
first judgmentпервое решение по делу
first-level ownerсобственник первого уровня (all-books.biz Alexander Matytsin)
first lineпервый эшелон (e.g. of defence Alexander Demidov)
First lord of the Admiraltyвоенно-морской министр (до 1964 г. в Великобритании)
First lord of the Treasuryпервый лорд казначейства (должность номинального главы министерства финансов Великобритании, обычно занимаемая премьер-министром)
first loss insuranceстрахование от первых убытков
first loss ruleправило первых убытков
first mateстарший помощник капитана (the officer second in command to the master of a merchant ship. COED Alexander Demidov)
First Medical Report for Workers' Compensation ClaimsПервый медицинский отчёт для компенсации рабочих претензий
First Medical Report for Workers' Compensation Claims (FormПервый медицинский отчёт для компенсации рабочих претензий (форма 827 Leonid Dzhepko)
first meeting of creditorsпервое собрание кредиторов (алешаBG)
first nameимя (в отличие от фамилии)
first name fileоперативная картотека или архив имён преступников
first name fileархив имен преступников
first name fileоперативная картотека имён преступников
first occupationпервичное завладение
first of exchangeпервый экземпляр векселя
first offenceпервое преступление
first offenceвпервые совершённое преступление
first offenderлицо, впервые совершившее преступление
first-offender juvenileнесовершеннолетний, впервые совершивший правонарушение
first-offender juvenileнесовершённолетний
first-offender juvenileвпервые совершивший правонарушение
first offerпервое предложение
First Partyc одной стороны (herein referred to as the "First Party" ART Vancouver)
first port of callпервый порт, в который входит судно (The first place where one stops to visit, accomplish something, or begin a process. Taken from nautical terminology, referring to the first port that a seafaring vessel calls in to at the beginning of a voyage. The president's first port of call on his re-election campaign will be his hometown. If your passport is lost while traveling abroad, your first port of call should be your home country's consulate or embassy. Paris will be our first port of call on our trip through Europe. Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Alexander Demidov)
first port of callпервый порт, в который войдёт судно (plural first ports of call: 1 (nautical) The first port that a vessel calls in at after the start of a voyage After leaving from Southampton, our first port of call will be Gibraltar. 2 (idiomatic) The first place to go to start a process. wikt – When you move to a new country, your first port of call is often the local police. To find the meaning of a word, your first port of call should be a decent dictionary. Alexander Demidov)
first preferred mortgageпервоочередная приоритетная ипотека (Разработан договор первоочередной приоритетной ипотеки морского судна OMG GATCHINA (IMO 8918796) inmarin.ru 'More)
first presentation rightsправа на первое представление
first priceначальная цена
first principlesосновные начала (Alexander Demidov)
first priorityпервоочерёдность
first priorityпервая очередь
first-priority mortgageипотечный кредит первой очереди (Andrew052)
first purchaserпервый приобретатель недвижимости, передаваемой затем по наследству (Право международной торговли On-Line)
first purchaserпервоприобретатель
first readingформальное внесение законопроекта в парламент
first recipientпервый получатель
first refusalправо преимущественной покупки (AAR had successfully argued that the Rosneft deal contravened the TNK-BP shareholder agreement, which requires BP to offer the joint venture first refusal over any business opportunity in Russia. Alexander Demidov)
first refusal clauseоговорка о первом отказе
first registrationпервичная регистрация (serrgio)
first releaseпервое освобождение от наказания
first releaseпервое освобождение из заключения
first releaseпервое освобождение (от наказания, из заключения)
First Sea lordпервый морской лорд (начальник Главного морского штаба)
first Secretary of the CompanyПервый секретарь компании (номенклатурная должность Konstantin 1966)
first signatoryпредставитель с правом первой подписи (ОксанаС.)
First StateПервый штат (Делавэр) wiki goo.gl Ася Кудрявцева)
first stateпервый штат (Делавэр wikipedia.org Ася Кудрявцева)
first stockпервая акция
first tenant liabilityответственность первичного арендатора (Vadim Rouminsky)
first tenant liabilityобязательство первичного арендатора (Vadim Rouminsky)
first tenant's liabilityответственность первичного арендатора (Vadim Rouminsky)
first tenant's liabilityобязательство первичного арендатора (Vadim Rouminsky)
first-termerлицо, впервые отбывающее срочное уголовное наказание
First-tier Tribunalтрибунал первого уровня (in the UK Immigration and Asylum Chamber Tiny Tony)
First Tier TribunalСуд первого уровня (Ditye)
first time clientновый клиент (Ying)
first-time offenderотбывающий наказание впервые (Leonid Dzhepko)
First Time Penalty Abatementсовершение правонарушения впервые (смягчающее обстоятельство ВолшебниКК)
first-time start-upпервоначальный запуск (Alexander Demidov)
first-time visitorпервичный посетитель (Alexander Demidov)
first-timerлицо, впервые отбывающее срочное уголовное наказание
first-to-default swapсвоп до первого дефолта (разновидность корзинного/пакетного свопа: возмещение выплачивается по первому дефолту из всех, составляющих корзину, после чего действие свопа прекращается ОксанаС.)
first-to-file ruleправо первого заявителя
first-to-file ruleправило о праве первого заявителя
first-to-file system"система первого заявителя" (система патентования, предусматривающая право на патент первого заявителя)
first-to-file systemсистема первого заявителя (система патентования, предусматривающая право на патент первого заявителя)
first-to-invent principle"принцип первого изобретателя"
first-to-invent principleправо первого изобретателя на получение патента
first votingпервый тур голосования
from the date first stated aboveс даты, указанной в самом начале (kris905)
in a first aspect, the invention relates toв первом аспекте изобретение относится к (Andy)
in the first trialв ходе первого судебного разбирательства (Alex_Odeychuk)
in the place and on the date first above writtenв вышеуказанном месте и в вышеуказанный день (о подписании договора Elina Semykina)
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this agreement on the date first above writtenв ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО стороны данного договора подписали настоящий договор в дату, указанную в его начале (Elina Semykina)
irrevocable first-demand bank guaranteeбезотзывная банковская гарантия с платежом по первому требованию (Alexander Demidov)
judgment of first instanceрешение суда первой инстанции (Alexander Demidov)
juvenile first offenderлицо, совершившее первое преступление до достижения совершеннолетия
juvenile first offenderлицо, совершившее первое преступление до достижения несовершеннолетия
knowledge of the first degreeсведения из первых рук
last in, first outпоследним принят – первым уволен
last in, first outпривилегия стажа при увольнении
last name prior to first marriageфамилия до замужества (США sankozh)
last name prior to first marriageдевичья фамилия (США sankozh)
legal first nameофициальное личное имя (Artemie)
legal heirs of the first categoryнаследники первой очереди по закону (wipo.int Elina Semykina)
making a work available to the public for the first timeобнародование (произведения; доведение до всеобщего сведения впервые. Опубликование – лишь один из способов. Право на обнародованиеright of disclosure, однако перевод disclosure или disclosure to the public может быть сочтён нежелательным из-за возможного смешения с раскрытием информации Евгений Тамарченко)
murder in the first degreeумышленное убийство при отягчающих обстоятельствах (без смягчающих обстоятельств)
murder in the first degreeубийство первой степени (умышленное убийство без смягчающих вину обстоятельств Alex_Odeychuk)
murder in the first degreeтяжкое убийство первой степени
of the first partс одной стороны (в договоре lawput)
on one's first demandпо первому требованию ("(It is) a guarantee that imposes a primary obligation on the issuer to pay the beneficiary on its first demand (or on demand) where the primary obligor fails to perform the contract." practicallaw.com ART Vancouver)
on the date first above mentionedв дату, указанную в самом начале договора (в тексте договора Leonid Dzhepko)
on the date first above writtenв дату, указанную в начале текста (в конце текста договора Leonid Dzhepko)
on the date first written aboveв указанный выше день, месяц и год (мне кажется, что в общих случаях фразу "указанный в начале текста/документа" можно упростить до "указанный выше" 4uzhoj)
on the first occasionпри первом случае (gennier)
on the first someone's requestпо первому требованию (Anfil)
performance bond drawn on a first class bank in favour of the Sellerгарантия исполнения, выпущенная первоклассным банком в пользу Продавца (Andy)
Prime Minister and First Lord of the Treasuryпремьер-министр и первый лорд казначейства (официальное наименование премьер-министра Великобритании)
principal in the first degreeлицо, совершающее преступление само
principal in the first degreeисполнитель преступления первой степени (лицо, совершающее преступление само или при посредстве невиновного агента)
principal in the first degreeлицо, совершающее преступление при посредстве невиновного агента
recovery of first priorityвзыскание первой очереди
relation in the first degreeпервая степень родства (Andrey Truhachev)
reputable first class insurerпервоклассная страховая компания с хорошей репутацией (yurtranslate23)
right of first negotiationпервоочередное право ведения переговоров (paralex)
right of first offerправо на получение первого предложения (право непродающего акционера на то, чтобы продающий акционер сделал ему предложение до того, как искать сторонних покупателей // Е. Тамарченко, 12.05.2021 Евгений Тамарченко)
right of first refusalправо преимущественной покупки
right of first refusalпреимущественное право обычно право покупки перед другими лицами (Right of first refusal (ROFR or RFR) is a contractual right that gives its holder the option to enter a business transaction with the owner of something, according to specified terms, before the owner is entitled to enter into that transaction with a third party. In brief, the right of first refusal is similar in concept to a call option. An ROFR can cover almost any sort of asset, including real estate, personal property, a patent license, a screenplay, or an interest in a business. It might also cover business transactions that are not strictly assets, such as the right to enter a joint venture or distribution arrangement. In entertainment, a right of first refusal on a concept or a screenplay would give the holder the right to make that movie first. Only if the holder turns it down may the owner then shop it around to other parties. WAD Alexander Demidov)
Safe Drinking Water for First Nations ActЗакон о безопасности питьевой воды для коренных народов (в 2012 году hse.ru dimock)
secured by a first priority lienобеспеченный залогом первой очереди (напр., ... on the company's N% ownership interest in ... – ... доли [данной] компании в размере N % в ...; англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
sent by first class mailнаправляться первоклассным почтовым отправлением (из текста договора Leonid Dzhepko)
shall first be submitted to non-binding mediationвначале передаётся для рассмотрения по примирительной процедуре, результат которого не является обязывающим для сторон (напр., ... before a qualified alternative dispute resolution professional – ..., квалифицированному специалисту по альтернативному разрешению споров; русс. перевод предложен пользователем Maksym Kozub; речь идёт о споре между сторонами по договору Forum_Saver)
surname and first namesфамилия, имя (Alexander Demidov)
surname and first names of an employeeфамилию, имя работника (Alexander Demidov)
surname, first name, patronymic change certificateсвидетельство о перемене фамилии, имени, отчества (Johnny Bravo)
Surname, First Name, Patronymic Change Registerкнига регистрации актов о перемене фамилии, имени, отчества (Johnny Bravo)
the certificate referred to in the first paragraph of Article 3 shall be placed on the document itself or on an "allonge", it shall be in the form of the model annexed to the present ConventionПредусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом, и он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции
the day and year first above writtenв указанный выше день и год (dykov)
the day and year first before writtenв указанные выше день и год (Andy)
the first Disbursement of $ 100.000 shall be granted at the close of preparation of documents required in accordance with an Agreement, if these documents are satisfactory to the LenderПервый транш в размере 100 000 долларов США должен быть выдан после завершения подготовки документов, требуемых в соответствии с Соглашением, удовлетворительных для Заимодателя
the first Disbursement of $ 100.000 should be granted at the close of preparation of documents required in accordance with an Agreement, if these documents are satisfactory to the LenderПервый транш в размере 100 000 долларов США должен быть выдан после завершения подготовки документов, требуемых в соответствии с Соглашением, удовлетворительных для Заимодателя
the first-instance courtсуд первой инстанции (vp_73)
the Parties hereby agree to amend Section 1, first paragraph, by inserting the following sentences at the end thereofСтороны договорились внести изменения в пункт первый раздела 1, дополнив его предложениями следующего содержания
the party of the first partс одной стороны стороны (reference in a written contract to identify one of the people entering into the agreement. The agreement would read "Mary McConnell (hereinafter called The Party of the First Part)." thefreedictionary.com Telecaster)
upon first written requestпо первому письменному требованию (Ramzess)
whichever occurs firstв зависимости от того, какое из обстоятельств / событий наступит раньше
whichever occurs firstв зависимости от того, что произойдёт раньше (Leonid Dzhepko)
youthful first offenderвпервые совершивший преступление в молодости по достижении совершеннолетия