соловья баснями не кормят(used to mean: you can't feed the hungry with words. said (in good humour or seriously) to point to the vital necessity of giving somebody food, money or certain property without delay)
курочка по зёрнышку клюёт, да сыта бывает(used to mean: one should be satisfied by what little one has (gets), for "little" happens to turn gradually into 'big enough")