DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fell | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a drip fell on my noseмне на нос упала капля
a glance from the moving sword fell across his eyesблеск опускающейся сабли ослепил его
a hush fell over the crowdтолпа умолкла
a hush fell over the crowdтолпа смолкла
a log fell on his footему на ногу свалилось бревно
a log fell on his footему на ногу упало бревно
a log fell upon his footему на ногу свалилось бревно
a log fell upon his footему на ногу упало бревно
a place that strangers fell into raptures withместо, которое сразу же приводило в восторг приезжих
Adam fellАдам совершил грехопадение
after remembering how he fell the last time, he was reluctant to go down the stairs againПомня, как он упал в прошлый раз, он опасался спускаться по лестнице снова
all fell out for the bestвсе вышло к лучшему
all his hair fell outу него выпали все волосы
all his hair fell outу него вылезли все волосы
all his old friends fell away from himвсе старые друзья отошли от него
all his old friends fell away from himвсе старые друзья отвернулись от него
all his old friends fell away from himвсе старые друзья покинули его
all things fell into placeвсё устаканилось
all things fell into placeвсё срослось (VLZ_58)
almost fell off one's chairчуть со стула не упал (valtih1978)
an avalanche of books fell off the shelfс полки обрушилась лавина книг
as night fellс наступлением ночи (о событии в прошлом denghu)
as soon as night fellс наступлением ночи ("I could not go there by daylight without provoking comment, but as soon as night fell I hurried off to see my dear Arthur." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
as the curtain fellпод занавес (Interex)
at one fell swoopодним махом
at one fell swoopодним злодейским ударом
at one fell swoopс налёта (Interex)
at one fell swoopне переводя дыхания (Interex)
at one fell swoopодним коварным ударом
at one fell swoopодним ударом
book fellрукопись на пергаменте
book fellтонкий пергамент
book-fellрукопись на пергаменте
book-fellтонкий пергамент (для письма)
Christmas Day fells on a TuesdayРождество приходится на вторник
crowd fell backтолпа расступилась (mascot)
darkness fell upon everythingвсё утонуло во тьме
discussing the new play the two friends fell outобсуждая новую пьесу, друзья поссорились
Doctor Fellлицо, вызывающее невольную необъяснимую антипатию
doubts fell awayсомнения рассеялись (mascot)
everything fell into placeвсё встало на свои места
everything fell into placeвсё стало на свои места
everything fell out as we had plannedвсё получилось так, как мы и планировали
everything fell out as we had plannedвсё получилось так, как мы и рассчитывали
everything fell out for the bestвсё вышло к лучшему
fall flowing intoвпадать
fall intoначать
fall intoраспадаться на (the book falls into three parts – книга распадается на три части)
fall intoприняться за
fall intoприниматься за
fall intoразделяться на (типы Butterfly812)
fall intoвпасть в (Alex_Odeychuk)
fall intoугораздить
fall intoпровалиться
fall intoпроваливаться
fall intoразделяться (different categories, etc)
fall intoразделиться (different categories, etc)
fall into different categories, etcразделяться
fall intoвливаться (во что)
fall intoпопадать (with в + acc., a trap, someone’s clutches, etc.)
fall intoпопасть (a trap, someone’s clutches, etc.)
fall intoподпасть
fall intoподпадать
fall intoпопадать во (что-л.)
fall intoпадать во (что-л.)
fall intoделиться на (что-либо: From the beginning, the new unions that were formed fell into two camps, those that were communist and those that were not. • Most of GM's engineers fell into two camps: car engineers and manufacturing engineers. In 1980, these two camps were as separate as church and state. В.И.Макаров)
fall intoпровалиться (pf of проваливаться)
fall intoпроваливаться (impf of провалиться)
fall intoвлиться (во что)
fall intoввергаться (impf of ввергнуться)
fall intoотноситься к (to fall into the category – относиться к категории, подпадать под категорию)
fall intoначинать (что-либо)
fall into conversationвступить в разговор
fall into conversationзаговорить (linton)
fall into declineоскудевать (Anglophile)
fall into declineразрушиться
fall into declineприйти в упадок
fall into declineоскудеть (Anglophile)
fall into decorator personaпримерить на себя амплуа декоратора (Medea13)
fall into despairвпадать в отчаяние (VLZ_58)
fall into disgraceопозориться
fall into disgraceвпасть в немилость
fall into disgraceвпадать в немилость
fall into a habitпривыкать
fall into a habitприобретать привычку
fall into habitвойти в привычку (he had fallen into the habit of dropping into the lab regularly (Arthur Hailey) Islet)
fall into illusionвпадать в иллюзию (freedomanna)
fall into one's own trapпопасть в ловушку, "расставленную" собственными руками (Doodie)
fall into twoраспадаться на две части (into three groups, into four distinct parts, into the following classes, into five sections, into three periods, etc., и т.д.)
fall into twoделиться на две части (into three groups, into four distinct parts, into the following classes, into five sections, into three periods, etc., и т.д.)
fall into two campsделиться на две категории (two, three, etc: From the beginning, the new unions that were formed fell into two camps, those that were communist and those that were not. • Most of GM's engineers fell into two camps: car engineers and manufacturing engineers. In 1980, these two camps were as separate as church and state.)
fall plump into the mudупасть прямо в грязь
fall sickхворать (MichaelBurov)
fall up stairsупасть, подымаясь по лестнице
fall vacantоткрыться (о вакансии lexicographer)
fall was to dieупасть означало умереть
fear awe, sleep, etc. fell upon themих охватил страх (и т.д.)
fell a man with a single blowсбить человека с ног одним ударом
fell a treeповалить дерево
fell an oxубить быка
fell an ox with a single blowсвалить быка одним ударом ("He claims to be one of the few white men who have seen a giant Prenty. He describes it as a mammoth lizard about 18 feet from snout to tail-tip. (...) The giant Prenty, he says, attacks chiefly with its tail. It can fell an ox with a sweeping blow. It is faster than a crocodile and its gait resembles a gallop. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
fell blowтяжкий удар
fell coldбыть холодным (на ощупь)
fell from his lipsсорвалось с его уст (Alexander Matytsin)
fell in one's pocketsшарить в кармане
fell like a million dollarsчувствовать себя на все сто (Дмитрий_Р)
fell of hairнечёсаные волосы
fell of hairкосмы
fell of hairкосмы волос
fell offотдалиться друг от друга (driven)
fell on deaf earsоставаться неуслышанным (Fox News Alex_Odeychuk)
fell one beforehandвыведывать о (чём-л.)
fell one beforehandзондировать (кого-л.)
fell, or was thrown, from a windowвыпал или был сброшен из окна
fell outвыведывать о (чём-л.)
fell outзондировать (кого-л.)
fell one's pulse about a thingвыведывать о (чём-л.)
fell one's pulse about a thingзондировать (кого-л.)
fell short of our expectationsне оправдали наших ожиданий
fell 15% short of targetнедовыполнен на 15% (triumfov)
fell silentнаступила тишина (The forest fell eerily silent, and the two men experienced a feeling of calm mixed with apathy, he explained. Within the span of an hour the craft had positioned itself directly overhead and, despite the remarkable display before them, Lovelace and Tobias felt compelled to go to sleep. – В лесу наступила странная тишина coasttocoastam.com ART Vancouver)
fell softбыть мягким (на ощупь)
fell timberвалить лес
fell timberзаготавливать лес (Stas-Soleil)
fell torturesжестокие пытки
fell treesсвалить лес
fell treesсваливать лес
fell treesвалить деревья
fell one's wayидти ощупью
felling feeпопенная плата
felling of timberпорубь
felling stageпорубочный возраст (of a forest)
he all but fellон чуть не упал
he all but fellон едва не упал
he almost fellон чуть не упал
he badly hurt his leg when he fellон серьёзно повредил ногу при падении
he closed his eyes and fell asleep: at onceон закрыл глаза и сразу уснул
he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell illон мог бы поехать в отпуск на Карибы, но заболел
he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell illон мог бы провести отпуск на Карибских островах, но заболел
he fell a prey to melancholyего заела тоска
he fell all of a heap upon the chairон тяжело повалился на стул
he fell and cracked his skullон упал и проломил себе голову
he fell and grazed his kneeон упал и ссадил колено
he fell and hurt his backон упал и ушиб спину
he fell and injured himselfон упал и ушибся
he fell and twisted his kneeон упал и подвернул себе колено
he fell and twisted his kneeон упал и вывихнул себе колено
he fell and twisted his wristон упал и вывихнул руку
he fell asleep at onceон сразу уснул
he fell asleep in a desert woodон заснул в глухом лесу
he fell asleep over the jobон заснул за работой
he fell asleep stretched out on the floorон заснул, вытянувшись на полу
he fell asleep towards morningон заснул под утро
he fell back in his chair and lay lax with closed eyesон плюхнулся в своё кресло и расслабленно развалился в нём, закрыв глаза
he fell but at once picked himself upон упал, но тотчас же поднялся
he fell deadон умер на месте
he fell downон упал на землю
he fell down form the ladderон полетел с лестницы
he fell down on his kneesон упал на колени
he fell down on the jobон не справился с работой
he fell down on the taskон не справился с заданием
he fell down the stairs and hurt himselfон полетел с лестницы и ушибся
he fell down with exhaustionон упал обессиленный
he fell down woundedего ранили и т.д. и он упал (shot, stunned, etc.)
he fell flat on his backон упал навзничь
he fell for her storyон поверил её словам
he fell for Mary in a big way when they first metон по уши влюбился в Мэри с того самого дня, когда они встретились
he fell for the bait immediatelyон сразу поддался искушению
he fell for the temptationон сразу поддался искушению (Schauder)
he fell foul of his employer and lost his jobон повздорил с хозяином и потерял работу
he fell from a 100 metres to his deathон упал с высоты сто метров и разбился насмерть
he fell from graceон сошёл с пути истинного
he fell from graceон впал в немилость
he fell full lengthон растянулся во весь рост
he fell full lengthон растянулся во весь прост
he fell head over heelsон упал вниз головой
he fell head over heelsон полетел вверх тормашками
he fell hopelessly in loveон влюбился по уши
he fell illон захворал
he fell illон заболел
he fell ill with the fluон заболел гриппом
he fell in a skirmishон погиб в схватке
he fell in and disappeared under the iceон упал и скрылся подо льдом
he fell in battleон пал в бою
he fell in love with herон влюбился в нее
he fell in the act of ascending the stepsон упал, поднимаясь по лестнице
he fell in with my planон согласился с моим планом
he fell in with my viewsон согласился со мной
he fell inelegantly into the chairон неуклюже шлёпнулся в кресло
he fell into a fitс ним сделался припадок
he fell into disgraceон впал в немилость
he fell into one of his fearful ragesон впал в один из своих страшных приступов бешенства
he fell into the drinking habitон пристрастился к выпивке
he fell into the hole which he has dug for othersон угодил в яму, которую вырыл для других
he fell into the trapон попался в ловушку
he fell into the trapон попал в ловушку
he fell kerflop into the chairон плюхнулся в кресло
he fell never to rise againон упал и больше уже не поднялся
he fell off his horse and hurt himself badlyон упал с лошади и разбился
he fell off the horse in full view of his friendsон упал с лошади на глазах у друзей
he fell off the ladderон упал с лестницы
he fell off the stage and did his back inон упал со сцены и повредил спину
he fell on his backон упал навзничь
he fell on his faceон упал ничком
he fell on his feetон счастливо отделался
he fell out of the habit of smokingон отучился курить
he fell out of the habit of swearingон перестал ругаться
he fell over a bucketон споткнулся о ведро и упал
he fell over a chairон упал, споткнувшись о стул
he fell over a cliffон сорвался со скалы
he fell over and over and broke his legон упал, перевернулся и сломал ногу
he fell over backwards to pleaseон лез из кожи вон, чтобы угодить
he fell over the cliffон упал со скалы
he fell plump into the waterон бултыхнулся в воду
he fell right into the puddleон угодил прямо в лужу
he fell silentон умолк
he fell silentон замолчал
he fell straightway to the bottom of the stairsон скатился с лестницы прямо до самого низа
he fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their countryон внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил скот, разорил земли
he fell through the window, breaking the glassон выпал из окна, разбив стекло
he fell to broodingон стал задумываться
he fell to mopingон стал задумываться
he fell to workон принялся за работу
he fell to work immediatelyон сразу же взялся за работу
he fell upon his dinnerон набросился на еду
he fell upon me before I was aware of himон напал на меня врасплох
he forgot the step and fell downон забыл о том, что там ступенька, и упал
he had no sooner got well than he fell ill againне успел он выздороветь, как снова заболел
he hurt his leg when he fellон ушиб ногу при падении
he immediately fell into a great flutterон тут же страшно заволновался
he is in bed, he fell ill last week, you knowон лежит, ведь на прошлой неделе он заболел
he lost his clutch on the rope and fellу него разжались пальцы, и он упал с каната
he lost his clutch on the rope and fellу него разжались пальцы, и он сорвался с каната
he lost his equilibrium and fellон потерял равновесие и упал
he lost his footing and fellон оступился и упал
he misjudged the distance and fellон не рассчитал расстояние и упал
he missed his footing and fellон оступился и упал
he nearly fellон едва не упал
he nearly fellон чуть было не упал
he seriously hurt his leg when he fellон серьёзно повредил ногу при падении
he shook the tree and a cloud of leaves fell to the groundон потряс дерево, и на землю дождём посыпались листья
he slipped and fell overон поскользнулся и упал
he slipped on a banana skin and almost fellон поскользнулся на банановой кожуре и чуть не упал
he staggered and fellон качнулся и упал
he staggered and fellего качнуло и он упал
he stepped backwards and fell over the edgeон сделал шаг назад и упал с обрыва
he stretched himself out on the floor, and fell asleepон растянулся на полу и заснул
he stumbled and fell flatон споткнулся и растянулся во весь рост
he stumbled and fell flat on his faceон споткнулся и упал ничком
he swayed and almost fellон покачнулся и чуть не упал
he that never climbed never fellне узнавши падения, не узнаёшь и взлётов
he unfortunately slipped his foot, and fellон неудачно подвернул ногу и упал
he very nearly fellон чуть-чуть не упал
he was fell ill of a feverон заболел лихорадкой
he was tempted and fellон поддался искушению
he was tempted and fellон не устоял перед соблазном (и пал)
her cloak fell to her feetеё плащ ниспадал до самого пола
her eyes fellона опустила глаза
her eyes fellона потупила взор
her eyes fellона потупилась
her eyes fell before his steady gazeона опустила глаза под его пристальным взглядом
her tears fell fastеё слезы закапали одна за другой
his appetite fell offу него испортился аппетит
his beard fell to his chestего борода доходила до груди
his beard fell to his chestборода падала ему на грудь
his chances fell to zeroего шансы упали до нуля
his choice fell on ...его выбор остановился на
his countenance fellон смутился
his countenance fellон сконфузился
his countenance fellу него вытянулось лицо
his courage fell to zeroу него душа ушла в пятки
his eye fell on a strange objectего взгляд упал на странный предмет
his eye fell on herего взгляд остановился на ней (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his eye fell on herего взгляд упал на неё (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his eyes fell to the carpetон опустил глаза и уставился на ковёр
his eyes fell upon herего взгляд остановился на ней (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his eyes fell upon herего взгляд упал на неё (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his eyes glazed over and he fellглаза у него стали стеклянными, и он упал
his eyes nearly fell out of his headу него глаза на лоб полезли (linton)
his eyes nearly fell out of his headу него чуть глаза не выпали (linton)
his face fellон изменился в лице
his face fellу него вытянулась физиономия
his face fell a full inchего лицо вытянулось на целый дюйм
his foot slipped and he fellон поскользнулся и упал
his foot slipped and he fell down the stepsон поскользнулся и упал с лестницы
his gaze fell onего взору открылся (Technical)
his great hopes fell to the groundвсе его большие надежды разбились
his hair fell outу него выпали волосы
his head drooped down and a few moments later he fell asleepего голова склонилась набок и через несколько минут он уснул
his hopes plans, etc. fell to the groundего надежды и т.д. рухнули
his joke fell flatего шутка не имела успеха
his joke fell flatего шутку никто не оценил (Taras)
his joke fell flatего шутка прозвучала неуместно
his joke fell flatего шутка не удалась (прозвучала неуместно)
his jokes fell flatего шутки никого не веселили
his jokes fell flatего шутки не имели успеха
his look fell on herего взгляд остановился на ней (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his look fell on herего взгляд упал на неё (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his look fell upon herего взгляд остановился на ней (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his look fell upon herего взгляд упал на неё (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his mouth fell openу него приоткрылся рот (linton)
his plan fell to the groundего план рухнул
his plans fell to the groundего планы рухнули
his project smb.'s scheme, etc. fell throughего проект и т.д. провалился
his spirits fellу него испортилось настроение
his spirits fellу него упало настроение
his spirits fellего настроение упало
his story sounded convincing so I fell for itего рассказ звучал так убедительно, что я попался на удочку
his supporters fell awayсторонники покинули его
his voice fellон заговорил упавшим голосом
his voice fellон заговорил тише
his voice fell to a whisperего голос понизился до шёпота
his work fell short of expectationsего работа не оправдала ожиданий
I chanced to be passing when she fellя случайно проходил мимо, когда она упала
I fell asleep in the train and was taken to Leedsя заснул в поезде, и он увёз меня в Лидс
I fell asleep in the train and was taken to Leedsя заснул в поезде, и он привёз меня в Лидс
I fell downя упал
I fell in beside himя зашагал рядом с ним
I fell in love withя влюбился в (Alex_Odeychuk)
I fell in love withя влюбилась в (Alex_Odeychuk)
I nearly fell off my chairя чуть не упал со стула (When I saw him on TV, I nearly fell off my chair.; When they saw him, they nearly fell off their chairs. ArcticFox)
I slid and fellя поскользнулся и упал
I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleepя хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул
I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell downя собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал
in one fell swoopсразу (MargeWebley)
in one fell swoopодним махом
in one fell swoopодним махом (Alexander Demidov)
it fell from my pocketэто выпало у меня из кармана
it fell from the roofэто упало с крыши
it fell off the back of a lorryчто упало, то пропало (Telecaster)
it fell out of my pocketэто выпало у меня из кармана
it so fell out that...случилось так, что...
it fell out thatслучилось так, что
it fell out thatслучилось так, что
it fell to her lotей выпало на долю
it fell to her lot to break the sad newsименно ей пришлось сообщать печальные новости
it fell to her lot to goей выпал жребий идти
it fell to me to break the news to herна мою долю выпало мне пришлось сообщить ей эту новость
it fell to me to welcome the speakerмне надо было приветствовать оратора
it fell to the floorэто упало на пол
it so fell out thatслучилось так, что
Jim was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behindсначала Джим бежал наравне с лидером, но потом отстал
large numbers of cattle fell in the droughtпо время засухи был большой падеж скота
little strokes fell great oaksмедленный, но упорный будет первым
little strokes fell great oaksлюбая вещь трудна, пока не станет лёгкой
little strokes fell great oaksмало-помалу
little strokes fell great oaksмалые удары валят и большие дубы
little strokes fell great oaksнаучись ходить, прежде чем начнёшь бегать
little strokes fell great oaksтерпение и труд все перетрут
little strokes fell great oaksшаг за шагом
little strokes fell great oaksпрактика - путь к совершенству
little strokes fell great oaksмосква не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен)
little strokes fell great oaksесли с первого раза не удалось - пробуй снова и снова
little strokes fell great oaksтолько упрямому это под силу
little strokes fell great oaksмедленный, но упорный обгонит всех
little strokes fell great oaksмедленно, но верно
many soldiers fellмногие солдаты погибли
many soldiers fellмногие солдаты пали
Monument to Turkmenian soldiers who fell in battles during the Great Patriotic War in 1941-45Памятник войнам Туркменистана, павшим в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. (ABelonogov)
most members fell off one by oneбольшинство членов вышли из организации
most members fell off one by oneбольшинство членов ушли
someone's mouth fell openчелюсть отвисла (у кого-либо)
night fellстемнело
night fellнаступила ночь
no sooner had he arrived than he fell illедва он успел приехать, как заболел
not a word fell from his lipsон не проронил ни слова
not a word fell from his lipsс его губ не сорвалось ни слова
one who fell from graceопальный (Tanya Gesse)
onlookers fell in alongside the demonstratorsпублика присоединилась к демонстрантам
out fell a shower ofоттуда дождём посыпались (linton)
output fell away sharplyвыпуск продукции резко упал
prejudices fell awayпредрассудки были изжиты
scales fell from his eyesчешуя отпала от глаз его
scales fell from his eyesпелена спала с его глаз
she fell and the boy raised her upона упала, мальчик её поднял
she fell asleep over her workона заснула во время работы
she fell desperate in love with himона по уши влюбилась в него
she fell downrightона вдруг упала
she fell flop on the floor unconsciousона грохнулась на пол в обмороке
she fell in love with him at first sightона полюбила его с первого взгляда
she fell on her knees taking hold on the skirt of his coatона упала на колени и уцепилась за подол его пальто
she fell over a stoneона упала, споткнувшись о камень
she fell plop into the waterона бултых в воду!
she missed the step and fellона оступилась на лестнице и упала
she nearly fell off her stoolона чуть со стула не упала (от удивления Lana Falcon)
she never fell into a passion, not she, indeedона никогда не выходила из себя, никогда
silence fellнаступила полная тишина
silence fellвоцарилась тишина (Александр_10)
six competitors fell outшестеро вышли из соревнований
stillness fell over the crowdтолпа затихла
stillness fell over the crowdтолпа умолкла
stillness fell over the crowdтолпа смолкла
suspicion fell on herподозрение пало на нее
that proposal fell throughэто предложение провалилось
the alliance fell asunder like a rope of sandсоюз распался как карточный домик
the arrow fell off the markстрела пролетела мимо цели
the arrow fell wideстрела не попала в цель
the arrows fell as swift as rainстрелы сыпались дождём
the arrows fell as swift as rainстрелы сыпались градом
the ball fell shortмяч не долетел
the bandage fell from his eyesу него пелена упала с глаз (Technical)
the blows fell thick and fastудары сыпались градом
the book fell apartкнига распалась
the book fell apartкнига рассыпалась
the book fell from his feeble graspкнига выпала из его ослабевшей руки
the book fell from the table to the floorкнига упала со стола на пол
the book a plate, smb.'s hat, etc. fell offкнига и т.д. свалилась
the book a plate, smb.'s hat, etc. fell offкнига и т.д. упала
the book fell to the floorкнига упала на пол
the bottom of the box a feather fell outдно ящика и т.д. выпало
the bottom of the box fell outдно ящика выпало
the boy fell down the stairsмальчик упал с лестницы
the building fell into decayздание обветшало
the catastrophe fell on many peopleво время катастрофы пострадали многие
the chair fell over, so he raised it againстул опрокинулся, поэтому он снова его поднял
the chimney toppled and fellтруба накренилась и упала
the choice the blame, the suspicion, etc. fell on himвыбор и т.д. пал на него
the city the fort, etc. fell to the enemyгород и т.д. был захвачен противником
the coin fell and rolled under the tableмонета упала и закатилась под стол
the cover fell off the coffee-potс кофейника свалилась крышка
the deal fell throughсделка не состоялась
the deal fell throughсделка провалилась
the deal fell throughсделка не провалилась
the door fell toдверь захлопнулась
the door fell toдверь захлопнулась сама
the duty fell on himэта обязанность была возложена на него
the enemy the troops, etc. fell backпротивник и т.д. отступил
the fence fell down and narrowly missed some passers-byзабор обвалился и чуть не придавил прохожих
the flames rose and fellпламя то разгоралось, то затухало
the government fellправительство пало
the government fell into new handsуправление государством перешло в новые руки
the guns fell silentпушки отгремели
the honours fell to himэта честь выпала на его долю
the honours fell to himэта честь выпала ему
the horse fell and he was shot over its headлошадь упала, и он перелетел через её голову
the leases on these properties fell inсроки аренды этой недвижимости истекли
the letter fell under his noticeписьмо попалось ему на глаза
the lot fell to meжребий пал на меня
the money the estate, the inheritance, etc. fell to himденьги и т.д. достались ему
the money the estate, the inheritance, etc. fell to himденьги и т.д. перешли к нему
the new government fell heir to all the problems of the old oneновому правительству от старого достались в наследство все его проблемы
the old hovel fell inстарая хибарка рухнула
the old man faltered a few steps and fellстарик сделал несколько неуверенных шагов и упал
the old man fell down on the ice and couldn't get upстарик упал на льду и никак не мог встать на ноги
the old woman fell down in the streetстарушка упала на улице
the party fell from powerпартия потеряла власть
the plan for our trip fell throughплан нашей поездки сорвался
the plans for our trip fell throughиз наших планов поездки ничего не вышло
the plate fell off the tableтарелка упала со стола
the play fell short of my expectationsпьеса не оправдала моих надежд
the price touched 99, then fellцена дошла до девяносто девяти и потом упала
the profits fell offприбыли сократились
the protest fell on deaf earsпротест пропустили мимо ушей
the river fellвода спала
the roof fell inкрыша обрушилась
the roof fell inкрыша провалилась
the rope broke and he fell to the groundверёвка порвалась, и он упал
the scales fell from one's eyesточно пелена с глаз упала
the scales fell from one's eyesсловно пелена с глаз упала
the scales fell from one's eyesкак бы пелена с глаз упала
the scales fell from somebody's eyesпелена спала с глаз (Дмитрий_Р)
the scheme fell throughплан провалился
the seed fell on favourable soilзерно попало на благодатную почву
the seed fell on favourable soilзерно упало на благодатную почву
the shells fell shortснаряды ложились с недолётом (of the mark)
the ship fell off her courseкорабль сбился с курса
the sun a shadow, etc. fell on the mountain peaksсолнечные лучи и т.д. осветили вершины гор (on the wall, on smb.'s face, etc., и т.д.)
the sun a shadow, etc. fell on the mountain peaksсолнечные лучи и т.д. упали на вершины гор (on the wall, on smb.'s face, etc., и т.д.)
the tall chimney tottered and fellвысокая труба покачнулась и упала
the tea-pot fell and was broken to piecesчайник упал и разбился вдребезги
the tennis championship fell to our teamнаша команда стала чемпионом по теннису
the thermometer fell to 20° below zeroтемпература упала до двадцати градусов ниже нуля
the vessel fell off from its courseсудно отклонилось от курса
the water fellвода спала
the whole country fell back into heathenismвся страна вновь впала в язычество
the wind fellветер стих
the witch charmed the princess and she fell asleepколдунья заколдовала принцессу, и она заснула
the workman fell from the scaffoldingрабочий сорвался с лесов (Franka_LV)
thee tree fell with a loud crashдерево с треском рухнуло
their number fell to 10их число снизилось до десяти
their number fell to 10их число упало до десяти
there fell a stoneупал камень
these words fell from his lipsэто слетело у него с языка
they fell fighting valiantlyони мужественно пали в бою
they fell outони поссорились
they fell to and soon finished the entire turkeyони набросились на еду и скоро разделались с индейкой
they fell to and soon finished the entire turkeyони принялись за еду и скоро разделались с индейкой
they fell to with good appetiteони принялись за еду с большим аппетитом
they pushed him down and he fell to the bottomони столкнули его, и он упал на дно
they were hungry and fell toони были голодны и набросились на еду
things fell out wellвсё обошлось хорошо
to everyone's amusement the clown fell overко всеобщему удовольствию клоун упал
two records fellдва рекорда были побиты
two records fellдва рекорда были пали
we fell apartмы расстались (mascot)
we fell down with the tideмы спустились по течению
we fell in with an interesting chapмы случайно познакомились с одним интересным парнем
we fell out over who was to do the dishesмы поссорились из-за того, что никто не хотел мыть посуду (over how to get there, over what he was to say, etc., и т.д.)
while he was reading he fell asleepза чтением он заснул
whilst he was reading he fell asleepза чтением он заснул
Showing first 500 phrases