English | Russian |
fade away | погаснуть |
fade away | притухать |
fade away | поникнуть |
fade away | сползать |
fade away | упалзывать |
fade away | увядать |
fade away | сползти |
fade away | сникать |
fade away | притухнуть |
fade away | уползать |
fade away | сникнуть |
fade away | никнуть (impf of поникнуть, сникнуть) |
fade away | притухать (impf of притухнуть) |
fade away | увядать (impf of увянуть) |
fade away | смолкать |
fade away | смолкнуть |
fade away | сникать (impf of сникнуть) |
fade away | поникнуть (pf of никнуть) |
fade away | увянуть |
fade away | уползти |
fade away | погасать |
fade from memory | затушёваться |
fade from memory | затушёвываться |
fade from one's memory | затушеваться (pf of затушёвываться, тушеваться) |
fade from view | таять |
fade into | упасть (His voice faded off into a whisper. – Его голос упал до шёпота. VLZ_58) |
fade into the woodwork | уйти в тень (Cooleshova) |
fade to black | угасать (Vadim Rouminsky) |
fade to black | смеркаться (Vadim Rouminsky) |
fade to black | угасать, сгинуть во мраке, умереть (песня группы Metallica kadzeno) |