Subject | English | Russian |
Makarov. | among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanship | среди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца |
Makarov. | an exquisite colour scheme | изысканный подбор цветов |
gen. | an exquisite ear for music | абсолютный музыкальный слух |
gen. | do with exquisite art | сделать что-либо с необыкновенным искусством |
gen. | exhibit exquisite proficiency in | демонстрировать мастерство (ad_notam) |
tech. | exquisite appearance | изящный дизайн (dimock) |
gen. | exquisite beauty | утонченная красота |
gen. | exquisite beauty | изысканная красота |
biol. | exquisite chiton | изысканная акантохитона (Acanthochitona exquisita) |
Makarov. | exquisite colour scheme | изысканный подбор цветов |
arts. | exquisite corpse | коллективный коллаж (графический или вербальный; техника зародилась в среде французских сюрреалистов Pickman) |
gen. | exquisite detector | точнейший детектор (TatEsp) |
gen. | exquisite fake | изысканная подделка (о предмете исскуства Taras) |
gen. | exquisite gentleman | настоящий джентльмен |
gen. | exquisite joy | беспредельная радость |
gen. | exquisite lace | тончайшие кружева |
ornit. | exquisite laughing thrush | цветная кустарница (Garrulax formosus) |
arts. | exquisite miniature | изысканная миниатюра (Alex_Odeychuk) |
gen. | exquisite morsels | отборные кусочки |
perf. | exquisite note | изысканная нота |
perf. | exquisite note | утонченная нота |
gen. | exquisite pain | острая боль |
gen. | exquisite pain | невыносимая боль |
arts. | exquisite penmanship | изящная каллиграфия (Alex_Odeychuk) |
gen. | exquisite poetry | утонченная поэзия |
gen. | exquisite poetry | рафинированная поэзия |
ironic. | exquisite sloven | невыносимый неряха |
ironic. | exquisite sloven | воплощённое неряшество |
gen. | exquisite style | изысканный стиль |
gen. | exquisite taste | взыскательный вкус (Alex_Odeychuk) |
gen. | exquisite taste | тонкий вкус |
gen. | exquisite workmanship | ювелирная работа (Taras) |
adv. | exquisite workmanship | тончайшая работа |
gen. | exquisite workmanship | тонкая работа |
gen. | exquisite workmanship | утонченное мастерство |
gen. | exquisite workmanship | тонкое мастерство |
gen. | exquisite workmanship | затейливая работа |
gen. | feel exquisite | живо чувствовать |
amer. | in exquisite detail | в мельчайших деталях (Aprilen) |
gen. | she is one of our exquisites | она отличается изысканностью своего туалета |
gen. | she liked the exquisite lineaments of her face | ей нравились тонкие черты её лица |
gen. | the exquisite finish of Corot's art | совершенная законченность искусства Коро |
Makarov. | the exquisite lineaments of his face | тонкие черты его лица |
amer. | the most exquisite | самый что ни на есть прекрасный (the most exquisite statues of the Renaissance Val_Ships) |
amer. | the most exquisite | самый что ни на есть (Val_Ships) |