Subject | English | Russian |
Gruzovik | above establishment | сверхкомплектный |
Gruzovik | above establishment | сверхштатный |
Gruzovik | above establishment | нештатный |
gen. | academic establishment | система образования (marshles) |
gen. | academic establishment | учебно-научное предприятие (Alexander Demidov) |
gen. | academic establishment | образовательная система (marshles) |
gen. | accreditation of establishments | аккредитация представительств (Alexander Demidov) |
mil. | active military establishment | регулярные ВС |
mil. | administrative establishment | учреждение тыла |
brit. | Admiralty Gunnery Establishment | научно-исследовательский артиллерийский центр ВМС |
brit. | Admiralty Hydroballistic Research Establishment | научно-исследовательский центр гидробаллистики ВМС |
brit. | Admiralty Reactor Test Establishment | испытательный центр реакторов ВМС |
brit. | Admiralty Surface Weapons Establishment | научно-исследовательский центр надводного оружия ВМС |
mil., avia., BrE | admiralty underwater weapons establishment | центр подводного оружия военно-морских сил |
brit. | Admiralty Underwater Weapons Establishment | научно-исследовательский центр подводного оружия ВМС |
mil., avia. | Aeronautical Development Establishment | Организация по авиационным разработкам |
avia. | Aeroplane & Armament Experimental Establishment | Экспериментальный центр авиации и авиационного вооружения ВВС Великобритании (A & AEE LolyBone) |
avia. | AEROSPACE RESEARCH AND TEST ESTABLISHMENT | Аэрокосмический научно-исследовательский и испытательный институт (Výzkumný a zkušební letecký ústav a.s., VZLU; Czech Republic, Prague Oleksandr Spirin) |
ecol. | Agreement for the Establishment of a General Fisheries Council for the Mediterranean | Соглашение об учреждении Индо-Тихоокеанского Совета по рыболовству (1948) |
gen. | agreement on the establishment of a financial and industrial group | договор о создании финансово-промышленной группы (ABelonogov) |
mil., BrE | Air Defence R&D establishment | НИИ ПВО |
mil., avia., BrE | Air Defence Research and Development Establishment | НИИ противовоздушной обороны |
mil., avia., BrE | Air Electronic Establishment | научно-исследовательский центр авиационного электронного оборудования |
mil. | Airborne Force Experimental establishment | НИИ ВДВ |
mil., avia., BrE | Airborne Forces Experimental Establishment | испытательный центр воздушно-десантных войск |
mil., BrE | Airborne Forces Experimental Establishment | испытательный центр ВДВ |
mil., avia., BrE | Aircraft and Armament Evaluation Establishment | центр оценки авиационной техники и вооружения |
mil., avia., BrE | Aircraft and Armament Experimental Establishment | научно-исследовательский центр авиации и вооружения |
mil. | ammunition establishment | боевой комплект |
mil. | ammunition establishment | боекомплект |
gen. | ammunition establishment | артиллерийский склад |
inf., ironic. | an establishment consisting of idle and incompetent people | богадельня |
Makarov. | an establishment for the maintenance of orphans | дом призрения сирот |
Makarov. | an establishment for the training of nurses | училище для среднего медперсонала |
Makarov. | an establishment of 28 | штат в 28 человек |
gen. | annual establishment | годовое содержание (материальное Jano4ka) |
gen. | anti-establishment | оппозиционный (Olya34) |
gen. | anti-establishment | оппозиционно настроенный (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | противник режима (конт.) |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | противник системы (конт.) |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | воинствующий оппозиционер |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | диссидентствующий смутьян |
Игорь Миг | anti-establishment rabble-rouser | борец с режимом (конт.) |
mil., avia., BrE | antisubmarine experimental establishment | экспериментальный центр противолодочной обороны военно-морских сил |
mil., BrE | Armament Design Establishment | НИИ разработки вооружения |
mil. | Armament Development Establishment | Управление разработки вооружения (вариант перевода Marinade) |
mil., BrE | Armament Research and Development Establishment | НИЦ вооружений |
mil., avia., BrE | Armament Research and Development Establishment | НИИ вооружения |
Makarov. | artistic establishment | заправилы мира искусства |
gen. | artistic establishment | заправилы мира искусств |
energ.ind. | Atomic Energy Research Establishment | Научно-исследовательский центр по атомной энергии (Харуэлл, Великобритания) |
therm.eng. | Atomic Energy Research Establishment | Научно-исследовательский центр по атомной энергии (Харуэлл, Англия) |
med. | Atomic Energy Research Establishment | Научно-исследовательский центр по атомной энергии (г. Харуэлл, США) |
mil., avia., BrE | Atomic Energy Research Establishment | НИИ ядерной энергии |
mil. | Atomic Energy Research establishment | БР НИЦ атомной энергии |
mil., BrE | Atomic Energy Research Establishment | НИЦ атомной энергии |
gen. | Atomic Energy Research Establishment | Научно-исследовательский центр по атомной энергии (Великобритания) |
mil., avia., BrE | Atomic Weapons Establishment | Центр ядерного оружия |
energ.ind. | Atomic Weapons Research Establishment | Научно-исследовательский центр по разработке ядерного оружия (Великобритания) |
mil., avia., BrE | Atomic Weapons Research Establishment | научно-исследовательский центр ядерного оружия |
mil., BrE | Atomic Weapons Research establishment | НИЦ ЯО |
mil., BrE | Atomic Weapons Research Establishment | НИЦ ядерного оружия |
gen. | Atomic Weapons Research Establishment | Научно-исследовательский центр ядерного оружия (Великобритания) |
mil. | Australian Weapons Research Establishment | НИЦ вооружений Австралии |
gen. | authorization note issued by an academic establishment | справка-вызов учебного заведения (ABelonogov) |
mil., avia. | automatic link establishment | автоматическое установление связи |
mil., avia. | automatic link establishment | автоматическое установление соединения |
gen. | average on establishment | среднесписочный (ABelonogov) |
mil., avia. | Basic Naval Establishment Plan | базовый план военно-морских сил |
med. | bathing and delousing establishment | банно-дезинфекционное отделение |
med. | bathing and delousing establishment | санитарный пропускник |
med. | bathing and delousing establishment | санпропускник |
Makarov. | be below establishment | не иметь штатной численности |
gen. | be below establishment | иметь неполный комплект положенного по штату имущества |
Makarov. | be below establishment | иметь неполный комплект положенного по штату имущества |
Makarov. | be below establishment | иметь некомплект в личном составе |
gen. | be below establishment | иметь некомплект в личном составе |
Makarov. | be up to establishment | иметь полный штатный состав |
gen. | be up to establishment | иметь полный штатный состав |
nautic. | beyond the establishment | сверх штата |
mil., BrE | Biological Warfare Research Establishment | НИЦ биологического оружия |
med. | blood establishment | учреждение по сбору крови (25banderlog) |
Gruzovik, obs. | bootlegging establishment | шинок |
Gruzovik | bring up to establishment | укомплектовать по штату |
Gruzovik | bring up to establishment | укомплектовывать по штату |
Gruzovik | bring up to establishment | довести до штатной численности |
mil. | British Admiralty Signal and Radar Establishment | НИЦ средств связи и РЛ техники ВМС Великобритании |
mil., avia. | British Admiralty Signal Radar Establishment | научно-исследовательский центр средств связи и радиолокационных станций Британского Адмиралтейства |
mil., avia. | British Atomic Energy Research Establishment | Британский исследовательский центр по атомной энергии |
mil. | British Atomic Energy Research Establishment | Британский НИЦ по атомной энергии |
med. | British Atomic Energy Research Establishment | Британский научно-исследовательский центр по атомной энергии (г. Харуэл) |
gen. | British Atomic Energy Research Establishment | Британский научно-исследовательский институт атомной энергии |
energ.ind. | Building Research Establishment | Научно-исследовательский институт по строительству (Великобритания) |
gen. | Building Research Establishment Environmental Assessment Method | метод оценки экологической эффективности зданий (wiki – от англ. BRE Environmental Assessment Method (BREEAM) – добровольный рейтинг оценки зелёных зданий, разработанный в 1990 году британской организацией BRE Global для оценки экологической эффективности зданий Игорь Миголатьев) |
gen. | case regarding the establishment of facts of legal significance | дело об установлении фактов, имеющих юридическое значение (ABelonogov) |
gen. | catering establishment | предприятие общественного питания (catering establishment (=a restaurant, cafe etc) She runs a successful catering establishment in Leeds. LDCE – АД) |
gen. | catering establishment | предприятие общественного питания (catering establishment (=a restaurant, cafe etc) She runs a successful catering establishment in Leeds. LDCE Alexander Demidov) |
gen. | catering establishment | предприятие питания (linkin64) |
mil. | central engineering establishment | центральное инженерно-техническое учреждение |
mil., UK | central establishment | центральный научно-исследовательский институт (Alex_Odeychuk) |
mil., Canada | Central Experimental and Proving Establishment | Центральный НИИ (ВС) |
gen. | Central Research Establishment | Научно-исследовательский центр при криминалистической службе МВД Великобритании (Home Office; CRE DoctorKto) |
mil., avia. | central servicing development establishment | центральный институт по разработке методов обслуживания |
mil., BrE | Central Signal Establishment | центральный НИИ связи |
mil., BrE | Central Signals establishment | НИЦ связи (ВВС) |
mil. | checkpoint establishment | развёртывание контрольно-пропускного пункта |
mil., BrE | Chemical Defence establishment | НИЦ химических войск |
mil., BrE | Chemical Defence Establishment director | директор НИЦ средств химической защиты |
avia. | Chinese Aeronautical Establishment | Китайская авиационная академия (geseb) |
mil., avia. | Chinese Flight Test Establishment | Китайский центр лётных испытаний |
mil., avia. | Civil Aviation Signals Training Establishment | организация по отработке сигналов гражданской авиации |
mil. | command re-establishment | восстановление управления (войсками) |
nautic. | common establishment | прикладной час (порта) |
mil., Canada | Communications Security Establishment | НИЦ обеспечения безопасности связи |
Gruzovik, obs. | conducive to re-establishment of peace | миротворящий (= миротворный) |
obs. | conducive to re-establishment of peace | миротворный |
Gruzovik | conducive to re-establishment of peace | миротворный |
mil., BrE | Controller of Research and Development Establishments and Research | инспектор по вопросам деятельности НИЦ и выполнения НИР |
ecol. | Convention for the Establishment of an Inter-American Tropical Tuna Commission | Конвенция о создании Межамериканской комиссии по тропическому тунцу (1949) |
nautic. | corrected establishment | средний прикладной час |
geol. | corrected establishment of port | средний прикладной час порта |
Gruzovik, mil. | correspondence course at a higher military training establishment | заочная адъюнктура |
gen. | current establishment | нынешняя система власти (the Alexander Demidov) |
Gruzovik, inf. | darning establishment | штопальня |
gen. | date of establishment | дата основания (Дмитрий_Р) |
mil., context. | defence establishment | вооружённые силы |
mil., BrE | Defence Operational Analysis Establishment director | начальник военно-научного управления МО |
mil., BrE | Defence Operations Analysis Establishment | центр исследований операций МО |
mil., BrE | Defence Operations Analysis establishment | НИЦ оперативных проблем МО |
gen. | Defence R and D establishment | Разработка оборонных исследований и развития (Saadatic) |
mil., BrE | Defence Telecommunication Research establishment | НИИ связи МО |
nautic. | depot establishment | штаты склада (вк) |
gen. | dining establishments | рестораны (sankozh) |
Gruzovik | Directorate of Higher Military Educational Establishments | Управление военно-учебных заведений |
med. | disease establishment | развитие болезни (bigmaxus) |
gen. | domestic establishment | жилое помещение (tempomixa) |
energ.ind. | Dounreay Experimental Reactor Establishment | Научно-исследовательский центр по разработке экспериментального ядерного реактора в Доунри (Шотландия) |
energ.ind. | Dounrey Nuclear Power Development Establishment | Центр ядерно-энергетических разработок в Дунрее (Великобритания) |
energ.ind. | Dounrey Nuclear Power Development Establishment | Центр ядерно-энергетических разработок в Доунри (Шотландия) |
Gruzovik, fr. | dressmaking and tailoring establishment | ателье |
gen. | dress-making and tailoring establishment | ателье (швейная мастерская) |
gen. | dressmaking and tailoring establishment | ателье |
gen. | drinking establishment | питейное заведение (bookworm) |
inf. | dry cleaning establishment | химчистка |
Игорь Миг | eating establishment | точка общепита |
Игорь Миг | eating establishments | точки общепита |
Игорь Миг | eating establishments | заведения общепита |
mil. | echelon establishment of ammunition | боевой комплект, содержащийся в подразделениях боепитания |
gen. | educational establishment | образовательная организация (Alexander Demidov) |
Gruzovik, med. | electrotherapeutic establishment | электролечебница |
mil. | emergency establishment | штатное расписание на период чрезвычайного положения |
mil. | emergency establishment | штат на период чрезвычайного положения |
mil. | emergency establishment supplements | приложения со штатным расписанием на период чрезвычайной обстановки |
mil., avia. | Engineering Development Establishment | центр инженерных разработок |
gen. | enter a higher educational establishment | поступить в вуз |
gen. | entertainment establishments | зрелищные предприятия |
gen. | entertainment establishments | развлекательные заведения (Валерия 555) |
mil., avia. | Equatorial Sounding Rocket Establishment in Thumba | экваториальная станция запуска исследовательских ракет в Тумбе |
Gruzovik | equipment laid down on an establishment table | табельная аппаратура |
Gruzovik | equipment laid down on establishment | табельная аппаратура |
gen. | erosion of trust in the Establishment | подрыв доверия к государственной машине |
gen. | establishment card | карточка предприятия (natnox) |
gen. | establishment card | карточка учреждения (natnox) |
gen. | establishment costs | организационные расходы (AD Alexander Demidov) |
gen. | establishment dealing in tea | чаеторговля |
gen. | establishment employment | организованная занятость (Victor Parno) |
Makarov. | establishment for the maintenance of orphans | дом призрения сирот |
Makarov. | establishment for the training of nurses | училище для среднего персонала |
Makarov. | establishment for the training of nurses | училище для среднего медперсонала |
med. | establishment inspection report | отчёт по проверке организации (Andy) |
Makarov. | establishment of 28 | штат в 28 человек |
Makarov. | establishment of a cathode spot | зажигание катодного пятна (ртутного вентиля) |
gen. | establishment of a contract | заключение договора (Johnny Bravo) |
gen. | establishment of a contract | заключение контракта (Johnny Bravo) |
Makarov. | establishment of a new state | создание нового государства |
Makarov. | establishment of Christianity | введение Христианства |
gen. | establishment of contact | установление контакта (WiseSnake) |
gen. | establishment of election results | определение результатов выборов (bookworm) |
med. | establishment of flow | восстановление кровотока |
med. | establishment of gastric fistula | наложение гастростомы |
nautic. | establishment of gravity | гравиметрическая съёмка |
med. | establishment of health savings accounts | открытие медицинских сберегательных счетов (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | establishment of proton gradient | установление градиента протонов |
gen. | establishment of quotas | квотирование (ABelonogov) |
ecol. | establishment of standards | установление норм |
Makarov. | establishment of the complete basis set limit for MP6 | установление предела полного базисного набора для расчётов методом МП6 |
Makarov. | establishment of this fact | установление этого факта |
ecol. | establishment of vegetation cover | создание растительного покрова |
gen. | establishment party | правящая партия (The current electoral boycott campaign, supported by reform-minded parties like al-Bayt al-Watani, will only serve to cement the power of establishment parties, which have committed constituencies they call on every election vogeler) |
gen. | Establishment registration | регистрация предприятия (YelenaBella) |
gen. | establishment, re-organization and liquidation of legal entities | создание, реорганизация и ликвидация юридических лиц (ABelonogov) |
Gruzovik | establishment stores | табельное имущество |
Gruzovik | establishment strength | штатная численность |
gen. | establishments and agencies | учреждения и органы (Alexander Demidov) |
gen. | establishments and authorities | учреждения и органы (fewer hits Alexander Demidov) |
gen. | establishments and organizations | учреждения и организации (Alexander Demidov) |
gen. | establishments comprehended in the firm | предприятия, входящие в фирму |
gen. | establishments of factory science | учреждения заводской науки (tavost) |
gen. | establishments of foreign companies | представительства иностранных компаний (UK establishments of foreign companies are also liable to corporation tax on chargeable gains arising on the disposal of any assets that are situated in the UK ... | Permanent establishments of foreign companies include the registration of an office or a branch in Cyprus for periods longer than three months. Alexander Demidov) |
mil., avia. | European Research Establishments in Aeronautics | европейские исследовательские организации в области авиационной техники |
gen. | Explosives Research and Development Establishment | Центр по исследованиям и разработкам взрывчатых веществ (Великобритания) |
gen. | facility establishment identifier | идентификационный номер предприятия-изготовителя фармацевтической продукции (FDA 4uzhoj) |
gen. | Federal Autonomous Educational Establishment for Higher Vocational Education | Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования (Alexander Demidov) |
gen. | federal establishment | федеральное государственное учреждение (mazurov) |
gen. | federal public cultural establishment | федеральное государственное учреждение культуры (Alexander Demidov) |
gen. | federal public science establishment | федеральное государственное учреждение науки (ФГУН Alexander Demidov) |
mil. | field establishment | полевое учреждение |
energ.ind. | field establishment | система филиалов головного предприятия |
gen. | field establishment | система периферийных отделений |
mil. | Field establishment | полевые войска (без органов высшего управления) |
gen. | field establishment | учреждение на местах |
mil., avia., BrE | Fighter Aircraft Establishment | научно-исследовательский центр истребительной авиации |
hydrobiol. | fish-rearing establishment | рыбоводный завод (применяющий выращивание) |
gen. | food service establishment | предприятие общественного питания (lawinsider.com jodrey) |
gen. | foreign establishment | загранучреждение (madirishman) |
gen. | foreign establishment | заграничное учреждение (Maggie) |
gen. | foreign policy establishment | внешнеполитический истеблишмент (bookworm) |
Игорь Миг | foreign policy establishment elites | внешнеполитические круги |
Игорь Миг | foreign-policy establishment | ведомства, ведающие вопросами внешней политики |
Игорь Миг | foreign-policy establishment | ведомства, занимающиеся внешней политикой |
Игорь Миг | foreign-policy establishment | внешнеполитические ведомства |
gen. | forestry establishment / station | лесхоз (usually subdivided into forestry sections, deals with forestry work from sowing to felling ABelonogov) |
gen. | framework for the establishment and operation of | общие принципы организации и функционирования (The framework for the establishment and operation of Dispute Boards comprises: * the CIArb Rules;. * the CIArb Tripartite Agreement; and. * the CIArb Dispute ... | The Limited Partnerships (Jersey) Law 1994 provides a comprehensive statutory framework for the establishment and operation of limited partnerships. | ... Community and Local Government to create a common framework for the establishment and operation of LCDCs in each local authority area. | ... of significant respects previous efforts to develop a legal framework for the establishment and operation of NGOs that meets the requirements ... Alexander Demidov) |
gen. | Free Zone Establishment | предприятие-резидент свободной экономической зоны (4uzhoj) |
med. | freedom of establishment | свобода выбора местности |
gen. | freedom of establishment | свобода жительства и экономической деятельности (Договор об учреждении ЕС ADENYUR) |
gen. | from its establishment to the present day | со дня его создания по настоящее время (Maria Klavdieva) |
gen. | further education establishment | учреждение дополнительного образования (Alexander Demidov) |
gen. | gaming establishment | игорное заведение (AD Alexander Demidov) |
gen. | gardening establishment | садоводство |
energ.ind. | Gas Turbine Establishment | Газотурбинный институт (США) |
energ.ind. | Gas Turbine Establishment | Научно-исследовательский газотурбинный институт (США) |
therm.eng. | Gas Turbine Establishment | газотурбинный институт |
mil., avia., BrE | gas turbine research establishment | центр по исследованию газотурбинного двигателя |
gen. | go against the establishment | идти против системы (VLZ_58) |
gen. | government establishment | государственное ведомство (The Building Research Establishment (BRE) is a former UK government establishment (but now a private organisation) that carries out research, consultancy ... WK Alexander Demidov) |
gen. | graduate at a higher educational establishment | окончить вуз |
gen. | graduate from a higher educational establishment | окончить вуз |
ecol. | grassland establishment | залужение |
gen. | he excelled in savage satirical drawings criticizing the government and the military establishment | он Г. Грос был непревзойдённым мастером едких сатирических рисунков, высмеивающих правительство и военную верхушку |
gen. | he has an establishment in view for his daughter | он имеет в виду выдать замуж свою дочь |
gen. | he has an establishment in view for his daughter | он имеет в виду пристроить свою дочь |
Makarov. | he has in view an establishment for his daughter | он рассчитывает выдать замуж свою дочь |
Makarov. | he has in view an establishment for his daughter | он рассчитывает хорошо пристроить свою дочь |
Makarov. | he has in view an establishment for his daughter | он рассчитывает хорошо выдать замуж свою дочь |
Makarov. | he keeps a large establishment | он живёт на широкую ногу |
gen. | he keeps a splendid establishment since his marriage | со времени своей женитьбы он живёт очень широко |
Makarov. | health establishment | организованная медицина (особ. союзы медиков и т.п.) |
Makarov. | health establishment | влиятельные медицинские круги (особ. союзы медиков и т.п.) |
med. | health establishment | медико-санитарное учреждение |
Makarov. | health establishment | влиятельные медицинские круги |
med. | health-care establishment | учреждение здравоохранения (paseal) |
gen. | higher educational establishment | высшее учебное заведение |
gen. | higher educational establishment | вуз |
mil. | higher establishment | штат военного времени |
gen. | household establishment | штат дома |
gen. | hunting establishment | охотхозяйство (the definition given in R. E. F. Smith's Russian-English Social Sciences Dictionary garyg) |
med. | hydropathic establishment | водолечебница |
med. | hydropathical establishment | водолечебница |
med. | Importing Tissue Establishment | импортирующее ткани учреждение (Директива Комиссии 2015/566/EU peregrin) |
gen. | income of foreign organizations which is not associated with activities carried out in the Russian Federation through a permanent establishment | доходы иностранных организаций, не связанные с деятельностью в Российской Федерации через постоянное представительство (ABelonogov) |
gen. | industry-specific education establishment | учреждение профильного образования (Alexander Demidov) |
med. | inpatient care establishment | стационарное лечебное учреждение |
med. | inpatient care establishment | больница |
mil., avia., BrE | Inspectorate of Establishments | штат инспекторов по проверке НИИ |
gen. | International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage FUND , 1971 ISGOTT | Международное руководство по безопасности для нефтяных танкеров и терминалов ISGOTT Межд. Конв. об учреждении Компенсационного фонда для возмещения ущерба от загрязнения нефтью (International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals mascot) |
ecol. | International Convention on the Establishment of an International Fundfor Compensation for Oil Pollution Damage | Международная конвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью (1971) |
agrochem. | irrigation establishment | оросительное хозяйство |
mil., avia., BrE | joint air transport establishment | объединённое управление воздушного транспорта |
Makarov. | judicial establishment | система органов законодательной власти |
Makarov. | keep a splendid establishment | жить на широкую ногу |
Makarov. | land-based fish-freezing establishment | береговое рыбоморозильное предприятие |
gen. | largescale catering establishment | фабрика-кухня |
gen. | law enforcement establishment | правоохранительные структуры (The nation's law enforcement establishment isn't pleased with the Obama administration decision to ease the enforcement of federal drug laws in states... Alexander Demidov) |
gen. | legal establishment | правовая организация государства (Alexander Demidov) |
gen. | letter-coded file (A registry file in KGB intelligence agencies containing materials relating to counter-intelligence work, or to diplomatic, trade and other missions and Soviet establishments abroad, or scientific and other delegations traveling abroad from https://books.google.com/books?id=cKErBgAAQBAJ&pg=PA426&lpg=PA426&dq=liternoye+delo&source=bl&ots=Wgk0Bm27f2&sig=ACfU3U0x69wPbWJDUg3YVZZDdfhxPkO1nw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwi398PLqbnjAhWYHc0KHdpRBpIQ6AEwAXoECAkQAQ#v=onepage&q=liternoye%20delo&f=false | литерное дело (Tanya Gesse) |
mil. | logistical units and establishments | тыловые службы (Andrey Truhachev) |
mil. | logistical units and establishments | тылы |
mil., austral. | Long-Range Weapon establishment | НИИ по системам оружия дальнего действия |
mil., austral. | Long-Range Weapons Establishment | НИИ разработки СО дальнего действия |
gen. | manufacturing establishment | производственное предприятие (Another way domestic manufacturers compete with low-wage foreign competition is by increasing their use of automated systems, which can make manufacturing establishments more competitive by improving their productivity. george serebryakov) |
nautic. | mean establishment | средний прикладной час (вк) |
nautic. | mean establishment of a port | средний прикладной час порта |
nautic. | mean establishment of the port | средний прикладной час порта |
Игорь Миг | media establishment | послушные СМИ |
gen. | hist mediaeval trading establishment | гостиный двор (ALJ) |
med. | medical establishment | медицинское учреждение (DV Alexander Demidov) |
gen. | medical establishment | медицинские круги (DoctorKto) |
gen. | members of the former establishment | "бывшие" (Maria Klavdieva) |
gen. | members of the old establishment | "бывшие" (Maria Klavdieva) |
gen. | Microbiological Research Establishment | отделение микробиологических исследований |
gen. | military establishment | военная организация государства (mascot) |
gen. | military training establishment | военное учебное заведение (ABelonogov) |
gen. | military-security establishment bosses | силовики (Stanislav Silinsky) |
gen. | Movement for the Establishment of Sharia | Движение за установление шариата (rechnik) |
mil. | National Defense Establishment | ВС государства |
mil. | national defense establishment | национальные вооружённые силы |
mil., Canada | National Emergency Planning establishment | управление национального планирования ГО на период чрезвычайного положения |
energ.ind. | National Gas Turbine Establishment | Национальный газотурбинный институт (Великобритания) |
therm.eng. | National Gas Turbine Establishment | Газотурбинный институт |
mil. | national military establishment | военное ведомство (Alex_Odeychuk) |
mil. | National Military Establishment | ВС государства |
mil. | National Military Establishment | военная организация государства |
mil. | National Military Establishment | министерство обороны США |
mil., avia. | national military establishment | вооружённые силы государства |
mil. | national military establishment | военная организация (Alex_Odeychuk) |
gen. | national public establishment | государственное казённое учреждение (Alexander Demidov) |
mil., BrE | Naval Aircraft Establishment | НИЦ авиации ВМС |
brit. | Naval Construction Research Establishment | научно-исследовательский центр кораблестроения ВМС |
mil., Canada | Naval Engineering Test Establishment | инженерно-технический испытательный центр ВМС |
mil. | Naval establishment | ВМС (как вид ВС) |
mil. | Naval establishment | военно-морские силы (как вид ВС Киселев) |
mil. | Naval establishment | военно-морское ведомство (Киселев) |
amer. | Naval Establishment | военно-морские силы |
brit. | Naval Research Establishment | Научно-исследовательский центр ВМС (Canada) |
mil., BrE | Navy Department Establishment | учреждения и организации ВМС |
gen. | nonclassified establishment | неклассифицированное предприятие (Schuldig) |
gen. | noncorporate establishments | неинкорпорированные предприятия |
energ.ind. | nonprofit establishment | некоммерческая организация |
energ.ind. | nonprofit establishment | бесприбыльная организация |
mil. | nuclear establishment | боекомплект ядерных боеприпасов |
gen. | on a war establishment | на военном положении |
Gruzovik, inf. | one who operates a rental establishment | прокатчик |
mil. | Operational Research and Analysis establishment | НИИ вопросов боевого применения (оружия и военной техники) |
mil., BrE | Operational Research and Analysis Establishment | центр научных исследований по оперативным вопросам |
mil. | organization and establishment | организационно-штатная структура |
gen. | owner of a printing establishment | типограф |
melior. | pasture establishment | коренное улучшение сенокосов и пастбищ |
melior. | pasture establishment | залужение |
gen. | permanent establishment | представительство иностранной компании (a fixed place where a business entity's work is carried out (either mostly or partly carried out: Employees are generally considered to report for work at an employer's permanent establishment if they go to that location regularly. a concept that allows the taxing by a state of non-residents operating a business from within its jurisdiction: A firm shall be said to have a permanent establishment in a country if it employs an agent there to act its behalf regularly. Phrase Bank ⃝ The company has a permanent establishment in Australia. ⃝ In which state is the permanent establishment situated? ⃝ The rate of tax imposed on permanent establishments is high. ⃝ The foreign employer has no permanent establishment in Germany. Additional Notes ⃝ A permanent establishment exists where an enterprise has a fixed place of business located in a foreign jurisdiction. TED Alexander Demidov) |
gen. | permanent establishment | стационар (kee46) |
mil. | personnel of the naval shore establishment | донесение по ЛС береговых учреждений ВМС |
mil., tech. | physical shore establishment | береговые портовые устройства (мол, пирсы, стенки и т. п.) |
ecol. | plant establishment | акклиматизация растений |
mil. | political and defense establishments | высшее политическое руководство страны и высшее командование вооружённых сил (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
ecol. | pond fish establishment | прудовое рыбное хозяйство |
gen. | post-establishment | послеинвестиционный (период v-gushchina) |
gen. | postal establishments | объекты почтовой связи (ABelonogov) |
gen. | pre-establishment | предварительное установление |
gen. | private establishments of higher education | негосударственные высшие учебные заведения (Alexander Demidov) |
gen. | pro-establishment | провластный (disk_d) |
gen. | pro-establishment | проправительственный (disk_d) |
brit. | Proof and Experimental Establishment | испытательный и экспериментальный центр |
gen. | proprietor of an establishment | хозяин заведения (felog) |
nautic. | proving establishment | испытательный полигон |
gen. | provost establishment | отделение военной полиции |
gen. | Public Educational Establishment | ГОУ (Alexander Demidov) |
gen. | public establishment | общественное заведение (The county stricture bans smoking in all public establishments. VLZ_58) |
gen. | public establishment | общественное учреждение (VLZ_58) |
gen. | public establishment | общественное место (Dmitry) |
gen. | public establishments of higher education | государственные высшие учебные заведения (Alexander Demidov) |
mil., avia., BrE | Radar Research and Development Establishment | НИИ радиолокации |
Makarov. | Radar Research and Development Establishment | Научно-исследовательский институт радиолокации |
mil., BrE | Radar Research Establishment | НИЦ радиолокации |
mil. | Radio Research and Development Establishment | НИЦ радиотехники |
Gruzovik | rank provided for by an establishment | штатная категория |
gen. | re-establishment | поправление |
ecol. | re-establishment | возобновление леса |
gen. | re-establishment | восстановление |
energ.ind. | re-establishment of communications | восстановление связей |
ecol. | re-establishment of trees | лесовосстановление |
Gruzovik, ecol. | re-establishment of vegetational cover | демутация |
gen. | re-establishment of vegetational cover | демутация |
Gruzovik, mil. | rear establishments department | отдел тыла |
mil. | reduce the establishment | сокращать штаты |
Makarov. | reduce the establishment | сокращать штат |
gen. | religious educational establishments | духовные учебные заведения (ABelonogov) |
Gruzovik | repair and maintenance establishment | ремонтное учреждение |
gen. | republican secondary specialized education establishment | РССУУ (республиканское среднеспециальное учебное учреждение shpak_07) |
gen. | research and educational establishments | научные организации и образовательные учреждения (Alexander Demidov) |
energ.ind. | Research Establishment | Научно-исследовательский центр (Великобритания) |
gen. | research establishment | научно-исследовательское учреждение (an establishment or institution where research or investigation into a subject, topic, etc, can be conducted Example Sentences Including "research establishment" After about five years, he got a job at the United Kingdom Atomic Energy Authority's nuclear research establishment at Harwell. TIMES, SUNDAY TIMES (2004) Bond, in suitably suave style, arrives at his beachfront hotel (in reality a marine research establishment ) in a Buick. TIMES, SUNDAY TIMES (2002) He built the small department up until it was a leading teaching and research establishment. MISC (1995) Her job was in a government research establishment , with no immediate industrial objective. Brenda Maddox ROSALIND FRANKLIN (2002) One woman, who works for a contract research establishment , has been targeted for five years. NEW SCIENTIST (2004) The black comedy features Patrick Macnee as a businessman who sells the mechanic to a military research establishment. MISC (1998). Collins Alexander Demidov) |
Makarov. | research establishments | исследовательские организации |
mil. | reserve establishment | войска резерва |
gen. | residential educational establishment | учебно-воспитательное учреждение интернатного типа (tania_mouse) |
gen. | residential establishment | центр постоянного проживания (tania_mouse) |
gen. | residential establishment | исправительное учреждение (для детей tania_mouse) |
gen. | residential establishment | дом-интернат (tania_mouse) |
gen. | residential establishment | интернатное заведение (tania_mouse) |
gen. | respectable establishment | приличное заведение (This had been a respectable establishment until it was sold to a new Vietnamese owner who has now turned it into a striptease club. ART Vancouver) |
mil. | restrictions on the freedom of establishment | ограничения на свободу поселения и экономической деятельности |
gen. | retail establishment | предприятие розничной торговли (Franka_LV) |
gen. | retail establishment | розничное торговое предприятие (Franka_LV) |
energ.ind. | Risley Nuclear Power Development Establishment | Центр ядерно-энергетических разработок в Риели (Великобритания) |
mil., BrE | Rocket Propulsion Establishment | НИИ ракетных двигателей |
gen. | Royal Aircraft Establishment | Королевский авиационный НИИ Великобритании |
mil., BrE | Royal Aircraft Establishment director | директор НИЦ авиационной техники |
mil., BrE | Royal Aircraft Establishment Sequence Calculator | ЭВМ авиационного НИИ с жёсткой последовательностью операций |
mil., BrE | Royal Armament R&D Establishment director | директор НИЦ вооружений |
gen. | Royal Armament Research and Development Establishment | НИИ вооружения Великобритании |
mil., BrE | Royal Armaments R&D establishment | НИЦ вооружений |
mil., BrE | Royal Radar establishment | НИЦ радиолокации |
gen. | Royal Radar Establishment | Научно-исследовательский институт радиолокации (Великобритания) |
mil., BrE | Royal Signals and Radar establishment | НИЦ средств связи и РЛС |
gen. | Royal Signals and Radar Establishments | Королевские связные и радарные подразделения (Великобритания) |
mil., BrE | Royal Signals and Radar Establishments director | директор НИЦ средств связи и РЛ техники |
Игорь Миг | ruling establishment | руководящие круги |
Игорь Миг | ruling establishment | высшее политическое руководство |
Игорь Миг | ruling establishment | верхи |
Игорь Миг | ruling establishment | высшее руководство |
mil. | security establishment | высшее руководство специальных служб (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | security establishment | служба безопасности |
gen. | senior officials in the military-security establishment | силовики (Stanislav Silinsky) |
gen. | separate establishment | побочная семья |
inf. | shady business establishment | шарага (Taras) |
inf. | shady business establishment | шарашка (Taras) |
gen. | shady business establishment | шарашкина контора (Taras) |
nautic. | shipbuilding establishment | судостроительное предприятие (вк) |
nautic. | ship-repairing establishment | судоремонтное предприятие (вк) |
Makarov. | shopkeepers would once have been pillars of the Tory establishment | лавочники когда-то были опорой стоящих у власти консерваторов |
Makarov. | shops and other commercial establishments remain closed today | магазины и другие торговые заведения сегодня закрыты |
mil., avia. | Shore Establishment Division | отдел береговых объектов |
mil. | signal establishment | штатные части и подразделения связи |
mil., BrE | Signals R&D establishment | НИЦ связи |
mil., BrE | Signals Research and Development Establishment | НИЦ средств связи |
gen. | Signals Research and Development Establishment | Научно-исследовательский институт связи (Великобритания) |
gen. | since its very establishment | с начала своего существования (.ehnne) |
amer. | single-establishment company | компания, владеющая одним предприятием |
mil., tech. | Snow, Ice and Permafrost Research Establishment | Научно-исследовательский институт снега, льда и вечной мерзлоты (в системе инженерного корпуса армии США) |
gen. | Sole establishment | Профессиональная компания (Дубаи JulianaK) |
gen. | specialist educational establishment | специализированное учебное заведение (Alexander Demidov) |
gen. | staffing establishment | штатное расписание (Lavrov) |
mil., BrE | Stores and Clothing R&D establishment | НИЦ по вещевому имуществу и обмундированию (ВС) |
mil., BrE | Stores and Clothing Research and Development Establishment | НИЦ вещевого имущества и военного обмундирования |
Gruzovik | strength laid down in an establishment table | табельное количество |
gen. | students of training establishments | курсанты учебных заведений (ABelonogov) |
gen. | supplementary education establishment | учреждение дополнительного образования (Primary & Secondary Schools. KSOL is a supplementary education establishment, that helps children key stage 2 improve their Maths and English skills. Alexander Demidov) |
Gruzovik | surplus to establishment | сверхштатный |
Gruzovik | surplus to establishment | нештатный |
mil. | tactical aircraft establishment | штатная численность тактических самолётов |
mil., avia. | tactical aircraft establishment | научно-исследовательский центр тактической авиации |
Makarov., disappr. | the Establishment | истеблишмент (часто; совокупность институтов и ключевых персон) |
Makarov. | the establishment | влиятельные круги |
gen. | the Establishment | влиятельные круги (в какой-либо области науки, искусства и т.п.) |
Makarov. | the Establishment | господствующая церковь |
Makarov. | the Establishment | государственная церковь |
Makarov. | the Establishment | официальная церковь |
amer. | the establishment | истеблишмент |
inf. | the establishment | правительственные круги (Liv Bliss) |
gen. | the Establishment | истэблишмент |
gen. | the Establishment | столпы общества (Anglophile) |
Makarov. | the establishment of a new state | создание нового государства |
Makarov. | the establishment of Christianity | введение Христианства |
Makarov. | the establishment of diplomatic relations | установление дипломатических отношений |
Makarov. | the establishment of the regional government did not end terrorism | создание регионального правительства не привело к уничтожению терроризма |
Makarov. | the establishment of these rules | установление этих правил |
Makarov. | the establishment of this fact | установление этого факта |
Makarov. | the literary establishment | влиятельные литературные круги |
Makarov. | the medical establishment is obligated to take action that is in the best interest of the general public | медицинское сообщество обязано принять меры, отвечающие интересам всего общества |
gen. | the parent establishment | главное учреждение |
gen. | the parent establishment | центральное учреждение |
gen. | the police and the establishment have always used to justify infringing on people's rights | полиция и правящие круги всегда пытались хоть как-то обосновать своё наступление на права человека (bigmaxus) |
gen. | the power structure of the American educational establishment | иерархия внутри педагогических кругов Америки |
Makarov. | the top of the military establishment | самые крупные фигуры в вооружённых силах (страны) |
Игорь Миг | the U.S. establishment | американская политэлита |
Игорь Миг | the U.S. establishment | правящие круги Америки |
Игорь Миг | the U.S. establishment | правящие круги США |
Игорь Миг | the U.S. foreign-policy establishment | американские внешнеполитические ведомства |
Игорь Миг | the U.S. foreign-policy establishment | американские внешнеполитические круги |
gen. | this legal person has conducted the establishment since | Юридическое лицо ведёт деятельность с (Johnny Bravo) |
gen. | timber procurement establishment | леспромхоз (an industrial plant dealing with loading and dispatching of felled trees ABelonogov) |
med. | Tissue Establishment | учреждение тканей (Директива 2004/23/EC peregrin) |
gen. | trading establishments | места торговли (ABelonogov) |
nautic. | training establishment | учебный центр |
mil. | training establishment | учебное заведение |
nautic. | training establishment | учебная база |
Gruzovik, mil. | training establishment for several types of training | комплексный городок |
agrochem. | trial establishment | закладка опыта |
mil. | TS field establishment | полевая организация транспортной службы |
Makarov. | underground printing establishment | нелегальная типография |
brit. | Underwater Countermeasures and Weapon Establishment | научно-исследовательский центр подводного оружия и средств противодействия |
brit. | Underwater Detection Establishment | научно-исследовательский центр средств обнаружения подводных лодок |
brit. | Underwater Experimental Establishment | центр подводных исследований |
brit. | Underwater Weapons Development Establishment | центр разработки подводного оружия |
mil. | vehicle establishment | автобронетанковый парк |
mil. | vehicle establishment | парк автотранспортных средств |
mil., Canada | Vehicle Experimental and Proving Establishment | центр разработки и испытаний автомобильной техники (СВ) |
mil. | Vehicle Research and Development Establishment | НИЦ транспортных средств |
nautic. | vulgar establishment | прикладной час (порта) |
nautic. | vulgar establishment of a port | прикладной час порта |
nautic. | vulgar establishment of the port | прикладной час порта |
Makarov. | war establishment | штаты военного времени |
Gruzovik | war-time establishment | штаты военного времени |
mil. | weapons research establishment | НИИ по разработке вооружения |
mil., avia. | weapons research establishment | НИИ вооружения |
mil. | weapons research establishment | НИЦ по разработке вооружения |
mil., austral. | Weapons Research Establishment | НИЦ вооружений |
gen. | Weapons Research Establishment | Научно-исследовательский центр оружия |
mil., austral. | Weapons Research Establishment digital automatic computer | цифровая ЭВМ НИЦ вооружений |
mil., astronaut. | Weapons Research Establishment Satellite | спутник для исследования систем вооружения |
mil., austral. | Weapons Research Establishment Satellite | спутник НИЦ вооружений |
gen. | which educational establishment | какое учебное заведение (в формах ABelonogov) |
mil., Canada | Whiteshell Nuclear Research Establishment | Институт ядерных исследований в Уайтшелле |
energ.ind. | Whiteshell Nuclear Research Establishment | Центр ядерных исследований в Уайтшелл (Канада) |
gen. | will be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partners | быть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрами (Спиридонов Н.В.) |
energ.ind. | Winfrith Atomic Energy Establishment | Центр по ядерной энергии в Уинфрит (Великобритания) |
Gruzovik | wool-carding establishment | шерстечесалка (= шерсточесалка) |
Gruzovik | wool-carding establishment | шерсточесалка |
gen. | wool-carding establishment | шерстечесалка |
gen. | you must have a lot of money to keep up such an establishment | нужно много денег, чтобы жить так широко |