English | Russian |
accustom oneself to getting up early | привыкнуть рано вставать (to sitting up late, etc., и т.д.) |
airborne early warning | раннее / дальнее обнаружение противника |
an early Cubist | один из первых кубистов |
an early peach | ранний персик |
an early riser | рано встающий человек |
an early swim | раннее купание |
arrange to start early | уславливаться выехать рано (to meet her at ten o'clock, to be there, to be back on Sunday, etc., и т.д.) |
arrange to start early | договариваться выехать рано (to meet her at ten o'clock, to be there, to be back on Sunday, etc., и т.д.) |
as early as | ещё |
as early as | уже́ (Alrosa, the world's biggest diamond producer by output, said the state may sell a 14 percent stake as early as after the publication of the company's first-half international-standard financial results. TMT Alexander Demidov) |
as early as | ещё в (о времени: this phenomenon was demonstrated as early as the 19th century В.И.Макаров) |
as early as | уже |
as early as next year | ещё в будущем году |
as early as possible | кратчайшие сроки (Alex Lilo) |
as early as possible | как можно скорее |
as early as possible | как можно раньше |
as we start early tomorrow, we'd better pack today | так как мы выезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодня |
as we start early tomorrow, we'd better pack today | так как мы уезжаем завтра рано утром, нам лучше уложиться сегодня |
at an early age | в раннем детстве (Andrey Truhachev) |
at an early date | в более ранний срок |
at an early date | в скором времени |
at an early date | в ближайшем будущем |
at an early date | раньше |
at an early hour | рано поутру (Супру) |
at early time points | раньше (Alex_Odeychuk) |
at one early date | в ближайшем будущем (Interex) |
at the early stage | на начальном этапе (Morning93) |
awake smb. early | разбудить кого-л. рано (late, etc., и т.д.) |
awake early | просыпаться рано (late, the next morning, in time, etc., и т.д.) |
be accustomed to rise early | иметь привычку рано вставать (to work by candlelight, to bathe in cold water, etc., и т.д.) |
be accustomed to rise early | иметь обыкновение рано вставать (to work by candlelight, to bathe in cold water, etc., и т.д.) |
be an early riser | вставать с петухами (Верещагин) |
be an early stirrer | рано вставать |
be an early stirrer | рано вставать |
be brought to an early grave | безвременно скончаться |
be brought to an early grave | безвременно скончаться |
be brought to an early grave | погибнуть в расцвете сил |
be brought to an early grave | погибнуть в расцвете сил |
be early astir | быть с утра на ногах (Верещагин) |
be prepared to start early | согласиться выехать рано (to acknowledge smth., to say smth., to accept it, to supply the goods you ask for, etc., и т.д.) |
be prepared to start early | быть готовым выехать рано (to acknowledge smth., to say smth., to accept it, to supply the goods you ask for, etc., и т.д.) |
be too early | прийти раньше нужного времени |
be too early | прийти раньше нужного времени |
be too early | прийти раньше назначенного времени |
be too early | прийти раньше назначенного времени |
be up early | рано вставать |
be up early | рано вставать |
become vacant early | становиться вакантным досрочно (о должности sankozh) |
begin early | начинаться рано (late, etc., и т.д.) |
begin early | начинать рано (late, etc., и т.д.) |
belonging to an early period in the development of a language | относящийся к раннему периоду в развитии языка |
bright and early | очень рано (The woman likes to get up bright and early every morning Taras) |
bright and early | с утра пораньше (Anglophile) |
by early afternoon | в первой половине дня (в случаях, когда подразумевается "до часа или двух" Alexander Demidov) |
by early afternoon tomorrow | до середины завтрашнего дня (Alexander Demidov) |
by early summer | к началу лета (Logofreak) |
by the early part of | к началу (чего-либо A.Rezvov) |
by the end of November or early December | к концу ноября или началу декабря (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
cessation of something at an early date | скорейшее прекращение |
Chaucer's early poems manifest clearly the influence of French poets | в ранних стихах Чосера ясно видно со всей очевидностью проступает влияние французских поэтов |
Chaucer's early poems manifest clearly the influence of French poets | в ранних стихах Чосера со всей очевидностью проступает влияние французских поэтов |
cloned mice lived in poor health and died early | не отличались хорошим здоровьем (bigmaxus) |
come as early as possible | приходите как можно раньше |
come early | торопиться ("Don't ~" bellb1rd) |
come early | приходить рано |
consider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Word | сейчас остался практически один только Microsoft Word. |
consider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Word | возьмите, к примеру, текстовые редакторы: в 1980-ых и начале 1990-ых была дюжина конкурирующих продуктов |
die early | рано уйти из жизни (Vickyvicks) |
distant early warning | дальнее радиолокационное обнаружение |
do one's work early | просчитывать свои действия наперёд (“So much of defense, especially right now in the NBA, you’ve got to be aware off the ball,” [James] Borrego said. “You’ve got to know what’s about to happen. You’ve got to anticipate what’s about to happen. If you are always reacting to plays, you are in a tough spot. So you’ve got to almost anticipate what’s about to happen, and I think Malik is starting to figure it out a little bit. He’s seeing the pick-and-roll before it happens. He’s seeing the dribble drives before it happens. And it’s about doing your work early as we call it, and he’s got to do his work early. He’s got to be in the right position. Most times he makes the right play.” Tamerlane) |
does early rising make for good health? | полезно ли для здоровья рано вставать? |
drink oneself into an early grave | спиться (False economy. In order to save 35 pence a week on beer, one would need to drink oneself into an early grave and cost the NHS dear. Telecaster) |
drive to an early grave | загнать в гроб (grafleonov) |
during early childhood | в раннем детстве (Andrey Truhachev) |
early access | тестовая публикация (программы, компьютерной игры и т. п. Vadim Rouminsky) |
early access | тестовая версия (программы, компьютерной игры и т. п. Vadim Rouminsky) |
early access version | ознакомительная версия (abadonna_dm) |
early adoption | скорейшее принятие (Its early adoption and entry into force will provide a framework for international action against terrorism – Ее скорейшее принятие и вступление в силу обеспечит рамки для международных действий против терроризма. Елена9364) |
early and often | всё время (Не viewed the insistence that everything was above-board with a highly skeptical eye, given that people routinely lied, early and often. APN) |
early art | первобытное искусство (kee46) |
early autumn | ранняя осень |
early bath | ранняя ванна (MichaelBurov) |
Early Biddable Projects | Первоочередные проекты (oltkbs) |
Early Bird Discount | Скидка за раннюю регистрацию (Janel4ik) |
early bird gets the worm | ранняя птичка находит червячка |
early bird gets the worm | кто рано встаёт, тому бог даёт |
early bird registration | ранняя регистрация (напр., на мероприятие bigmaxus) |
early bird ticket | билет со скидкой для тех, кто покупает заранее (misha_saiko) |
early births | преждевременные роды (tania_mouse) |
early book | старопечатная книга (irene2012) |
early childcare | воспитание детей раннего возраста (tania_mouse) |
Early Childhood | глубокое детство (Alexander Demidov) |
early childhood | раннее детство |
early childhood center | ясли-сад (HarryWharton&Co) |
Early Childhood Development Center | центр раннего развития детей (дошкольного возраста franka_LV2) |
Early Childhood Education | дошкольное образование (tania_mouse) |
early commissions | первые заказы |
early commit agreement | соглашение о досрочном принятии обязательств (vlad-and-slav) |
early corporate adopters | компании-первопроходцы (sissoko) |
early days | сложно сказать, как всё обернётся (vogeler) |
early days | судить рано (Abysslooker) |
early days | первые годы (In the early days, I used to get very nervous Lily Snape) |
early delivery of goods | досрочная доставка товаров (armoise) |
early detection and prevention of diseases | своевременное выявление и профилактика заболеваний (CafeNoir) |
early diagnosis | раннее распознание болезни |
early diagnostics | своевременная диагностика (Alexander Demidov) |
early disability | ранняя потеря работоспособности (Ремедиос_П) |
early disability | ранняя инвалидизация (Alexander Demidov) |
early dismissal | досрочная отставка (VLZ_58) |
early experiments | первые эксперименты |
early experiments | первые опыты |
early failure | неудача на ранних этапах (Sloneno4eg) |
early history | ранняя история (ssn) |
early hours | см. тж. in the early hours (4uzhoj) |
early icon | икона древнего письма |
early in development | на ранних этапах развития (skaivan) |
early in the game | заблаговременно (Ремедиос_П) |
early in the morning | ранним утром (Andrey Truhachev) |
early indications suggest | предварительные данные свидетельствуют о том, что (twinkie) |
early intervention | действие на опережение (для разрешения какой-либо ситуации Logofreak) |
early labour | преждевременные роды (Valdemar T.) |
early last year | в начале прошлого года (Alexander Demidov) |
early learning | раннее развитие (Ремедиос_П) |
early life | детство и юность (Юрий Гомон) |
early lunatic adapter phase | начальная фаза (Alexsword92) |
early lunatic adapter phase | Первые шаги (Alexsword92) |
early menopausal women | женщины в начальном периоде менопаузы (Noia) |
early-morning frost | утренник |
early musical instruments | старинные инструменты |
early next year | в начале следующего года |
early noughties | начало двухтысячных (capricolya) |
early noughts | начало двухтысячных (And they are bringing a handful of other R&B favorites from the early noughts with them – by Mike Dionne ('B2K Reunion Tour Brings Early-2000s R&B Stars to Detroit') Tamerlane) |
early on | быстро (Taras) |
early on | сначала (MichaelBurov) |
early on | на ранней стадии (ART Vancouver) |
early pioneers in something | зачинатели (чего-либо) |
early printed books | старопечатные книги (книги, напечатанные на Руси до 18 в.) |
early repayment fee | комиссия за досрочное погашение кредитов (Alexander Demidov) |
early repayment option | возможность досрочного погашения займа (Alexander Demidov) |
early reporting | раннее предупреждение |
early reporting | раннее / быстрое оповещение |
early resorption | ранняя резорбция (VictorMashkovtsev) |
early retirement package | отступные (some contexts Tanya Gesse) |
early retirement pension | досрочная пенсия (VictorMashkovtsev) |
early riser | ранняя пташка (Mira_G) |
early sales | первоначальная продажа (Alexander Demidov) |
early severance package | компенсация в случае досрочного увольнения (Alexander Demidov) |
early sexual activity | раннее начало половой жизни (tania_mouse) |
the early stages | начало пути (SirReal) |
early summer | начало лета (Супру) |
early support | своевременная поддержка (Скоробогатов) |
early talent | юное дарование (Logofreak) |
early termination of board members | досрочное прекращение полномочий членов совета (Alexander Demidov) |
early termination of office | досрочное прекращение полномочий (АД bookworm) |
early termination or cancellation | досрочное прекращение или расторжение (In the event of early termination or cancellation for any cause, no payment for services performed will be made until and unless any necessary reports and/or ... | In the event of early termination or cancellation by Customer, no refund of the Price (or part thereof) shall be made by The GeoInformation Group. Alexander Demidov) |
early in this year | в начале текущего года (Alexander Demidov) |
early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | рано в кровать, рано вставать – горя и хвори не будете знать (andrei izurov) |
early to mid | первая половина (В первой половине 1990-х – In early to mid-1990s masizonenko) |
early treatment centre | диспансер (HarryWharton&Co) |
early treatment clinic | диспансер (HarryWharton&Co) |
early twenties | двадцать (лет) с небольшим, перевалило за двадцать (лет Eugsam) |
early validation | досрочная аттестация (natasha396) |
early version | ранняя версия (olga garkovik) |
early warning and early response | раннее предупреждение и оперативное реагирование (Himera) |
early warning detection system | автоматическая система раннего выявления и оповещения (АСРВО happymama111) |
early-warning radar | станция разведки |
Early Warning Satellite System | спутниковая система раннего предупреждения / дальнего обнаружения |
early warning signal | сигнал предварительного предупреждения (Alexander Demidov) |
early week | в начале недели (bigmaxus) |
early winter | ранняя зима |
early winter | начало зимы (Супру) |
early years | первые годы жизни (tania_mouse) |
early years setting | дошкольное учреждение (tania_mouse) |
enjoy early success | быстро достичь успеха (sankozh) |
everything now promises an early settlement | всё указывает на то, что вопрос будет скоро урегулирован |
finish early | заканчиваться рано (late, etc., и т.д.) |
finish early | оканчиваться рано (late, etc., и т.д.) |
finish early | кончаться рано (late, etc., и т.д.) |
from an early age | с ранних лет (Andrey Truhachev) |
from as early as | ещё с (Tensions had existed between Lenin and Alexander Bogdanov from as early as 1904.) |
from early childhood | с раннего детства (Andrey Truhachev) |
from early in the morning till late at night | с раннего утра до позднего вечера (Andrey Truhachev) |
from early in the morning until late at night | с раннего утра до позднего вечера (Andrey Truhachev) |
from early infant age | с младенчества (Andrey Truhachev) |
from early infant age | с младых ногтей (Andrey Truhachev) |
from early infant age | с младенческого возраста (Andrey Truhachev) |
from his early youth upward | начиная с его ранней юности |
from his early youth upwards | начиная с его ранней юности |
from my early youth upwards | с ранней юности |
from the early inception | с самого начала (Dan von Winterfell) |
from the early morning | с раннего утра (Diehard fans were here from the early morning waiting to catch a glimpse of their idols. ART Vancouver) |
from the early seventies onwards | с начала семидесятых годов |
get an early night | рано ложиться спать (I think I'll get an early night Telecaster) |
Get an early start | Выйти пораньше (They are going a long way, so they want to get an early start tomorrow. APN) |
get into the habit of getting up early | привыкнуть рано вставать (of doing things one's own way, of answering back, etc., и т.д.) |
get into the way of getting up early | привыкнуть рано вставать (of doing things one's own way, of answering back, etc., и т.д.) |
get the children off early | отправлять детей рано (late, etc., и т.д.) |
get up early | вставать рано (late, at once, immediately, at sunrise, in time, etc., и т.д.) |
to get up early | встать пораньше (rechnik) |
get up early on weekdays | вставать рано по будням (Suslika) |
get used to getting up early | привыкать вставать рано |
get used to getting up early | привыкнуть вставать рано |
give an early warning of | заблаговременно предсказать (Alexander Demidov) |
give early warning of | своевременно выявить возможные (Alexander Demidov) |
god gives to those who get up early | ранняя птичка находит червячка |
god gives to those who get up early | кто рано встаёт, тому бог подаёт |
god gives to those who get up early | кто рано встаёт, тому бог даёт |
he asked to call him early | он просил разбудить его рано |
he began to feel more financially secure in his early fifties | разменяв шестой десяток, он ощутил надёжность своего финансового положения |
he came home early so that I could see him | он пришёл домой рано, чтобы я мог увидеться с ним |
he doesn't spare himself, that's why he came to his end so early | он не щадил себя, поэтому так рано сгорел |
he doesn't spare himself, that's why he died so early | он не щадил себя, поэтому так рано сгорел |
he doesn't spare himself, that's why he passed away so early | он не щадил себя, поэтому так рано сгорел |
he felt seedy and went home early | он чувствовал себя неважно и рано ушёл домой |
he has been fond of reading since early childhood | он с малых лет любить читать |
he has developed the habit of getting up early | у него выработалась привычка рано вставать |
he has taken to getting up early | он стал рано вставать |
he is accustomed to getting up early | он привык рано вставать |
he is an early riser | он рано встаёт |
he is an early riser | он встаёт с петухами |
he is an early riser | он встаёт рано |
he made it a rule to get up early | он взял себе за правило рано вставать |
he makes a practice of early rising | он взял себе за правило рано вставать |
he resolved on making an early start | он решил рано отправиться в путь |
he resolved on making an early start | он решил рано отправиться (в путь) |
he resolved up on making an early start | он решил рано отправиться (в путь) |
he resolved upon making an early start | он решил рано отправиться в путь |
he rose to importance at an early age | он выдвинулся ещё в молодые годы |
he sometimes comes home early | он иногда приходит домой рано |
he specified that it should be done early in the morning | он поставил условием что это должно быть сделано рано утром |
he specified that it should be done early in the morning | он поставил условием, что это должно быть сделано рано утром |
he specified that it should be done early in the morning | он поставил оговорил, что это должно быть сделано рано утром |
he was in his early teens | он был в раннем подростковом возрасте |
he was irritated at being awakened so early | он был раздражён, что его разбудили так рано |
he was up early this morning | он сегодня рано встал |
he was wont to rise early | он имел привычку рано вставать |
his annoyance that he had been awakened so early was evident | он был явно раздражён тем, что его так рано разбудили |
his early hits include the million-selling "I Walk the Line" | в числе его Дж. Кэша ранних хитов была песня "Шагаю по прямой", разошедшаяся миллионом экземпляров |
his early work elucidated the characteristics of these enzymes | в его ранних работах уточнены характерные черты этих ферментов |
his love of science was instilled at an early age | с малых лет ему внушали любовь к науке |
his memory stretches back to his early childhood | он помнит себя с раннего детства |
his talent flowered very early | его талант расцвёл рано (Taras) |
I can't get off early today | сегодня я не смогу уйти с работы пораньше |
I expect your early reply | я надеюсь получить ответ в ближайшем будущем |
I find it pays to get up early | я считаю, что имеет смысл рано вставать |
I gotta go to work early tomorrow, whatchathank? | я должен вставать завтра с утра, понял? |
I make it a rule to get up early | я обычно рано встаю |
I remember that I promised to be there early | я помню, что обещал быть там рано |
I want to put in two or three rows of early potatoes | я хочу посадить две-три грядки раннего картофеля |
I was introduced to chess at an early age | я начал играть в шахматы в раннем детстве |
I wish I hadn't left so early | жаль, что я так рано ушёл |
if a willow is covered with frost early, winter will be long | ива рано инеем покрылась – к долгой зиме |
in anticipation of an early reply | в ожидая скорого ответа |
in anticipation of an early reply | в ожидании скорого ответа |
in early | в начале |
in early adult life | в раннем взрослом возрасте (Alex_Odeychuk) |
in early autumn | в начале осени (Technical) |
in one's early childhood | в раннем детстве (WiseSnake) |
in early Christian art | в раннем христианском искусстве |
in early fall | ранней осенью (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
in early March | в начале марта |
in early May | в начале мая (Юрий Павленко) |
in early years | в молодости (SirReal) |
in memory I can go back to a very early age | в своей памяти я могу возвратиться в раннее детство |
in the early | поначалу (MichaelBurov) |
in the early | сначала (MichaelBurov) |
in the early | вначале (MichaelBurov) |
in the early afternoon | вскоре после полудня (Palatash) |
in the early afternoon | в начале второй половины дня (Palatash) |
in the early Cold War | в самом начале " холодной войны" |
in the early dawn | на утренней зорьке (Andrey Truhachev) |
in the early dawn | на утренней заре (Andrey Truhachev) |
in the early days | в давние времена |
in the early days | в период становления |
in the early days | в первые годы |
in the early days | в первое время (Morning93) |
in the early days | на ранних этапах |
in the early days | в самой ранней стадии |
in the early days | в начальный период (Andrey Truhachev) |
in the early days | в далеком прошлом |
in the early days | в первые дни (Andrey Truhachev) |
in the early days | в самом начале |
in the early days | в стародавние времена |
in the early days | на первых порах (newbee) |
in the early days | на начальном этапе |
in the early days | в юности |
in the early days | в былые времена (О. Шишкова) |
in the early eighties | в начале восьмидесятых годов (Alex_Odeychuk) |
in the early going | вначале (VLZ_58) |
in the early going | поначалу (VLZ_58) |
in the early going | на заре карьеры (VLZ_58) |
in the early going | на раннем этапе (VLZ_58) |
in the early hours | рано утром (Andrey Truhachev) |
in the early hours | рано поутру (Супру) |
in the early hours | после полуночи (4uzhoj) |
in the early hours | ранним утром (Andrey Truhachev) |
in the early hours of | в ночь на (Alexander Demidov) |
in the early hours of the morning | рано утром (sophistt) |
in the early hours of the morning | ночью (sophistt) |
in the early morning | рано поутру (Супру) |
in the early morning | рано утром (Andrey Truhachev) |
in the early morning | ранним утром (Andrey Truhachev) |
in the early morning hours | под утро (говоря о 4, 5, 6 ч. утра: “Temperatures are expected to drop in the early morning hours, seeing steady rain turn to snow,” said Mainroad in the statement. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
in the early morning hours | ранним утром (Alex_Odeychuk) |
in the early morning hours of | в ночь на (upahill) |
in the early nineties | в начале девяностых годов |
in the early part of the week | в начале недели |
in the early stage | на начальном этапе (Morning93) |
in the early stages | на начальном этапе (Morning93) |
in the early two thousands | в начале двухтысячных (Alexander Demidov) |
in the late XIX early XX centuries | в конце XIX-начале XX века (Marina_Arefyeva) |
in the late XIX – early XX centuries | в конце XIX-начале XX века (Marina_Arefyeva) |
into the early hours | всю ночь до утра (denghu) |
into the early hours | всю ночь до рассвета (denghu) |
it gets dark here early in the winter | зимой здесь темнеет рано |
it is a habit with him to keep early hours | он привык рано ложиться и рано вставать |
it is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist season | в туристский сезон разумно заказывать номер в отеле заранее |
it is always advisable to check in early to get a good seat on your flight | всегда лучше регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте |
it is early | рано |
it is early days | ещё не вечер (КГА) |
it is early days to | слишком рано (I expect Wakefield United will win the cup this year, from their present performance, but it is early days yet to be really sure.; для того, чтобы... Morning93) |
it is early days yet | ещё слишком рано |
it is early days yet | время не настало |
it is early for bed | ещё не время ложиться спать |
it is early to do something | рано делать (что-либо) |
it is idle to expect her so early | бесполезно рассчитывать, что она придёт так рано |
it is no use going there so early | незачем идти туда так рано |
it is remarkable that as early as 1936, Barr and Plyler measured the rate of reaction of propionic anhydride by infrared analysis | интересно, что ещё в 1936 году Бар и Плайлер измерили с помощью ИК-анализа скорость реакции пропионового ангидрида |
it is still early | ещё рано |
it is the early bird that catches the worm | кто рано встаёт, того удача ждёт |
it is too early for dinner | ещё рано обедать |
it is too early for him to get married | ему ещё рано жениться |
it is too early to judge about that | об этом ещё рано судить |
it is too early to speak of | слишком рано говорить о (anyname1) |
it stretched to the early years of the 16th century | это тянулось до начала шестнадцатого века (from 1868 to 1912, into the dim past, to infinity, etc., и т.д.) |
it was a custom with him to get up early | он имел обыкновение вставать рано |
it was arranged that we would come early | договорились, что мы придём рано |
it was early and no one was stir ring in the house | было рано, и в доме ещё спали |
it was early enough to go there on foot | было достаточно рано, и туда можно было пойти пешком При указании цели, для достижения которой чего-либо хватает или не хватает, используется инфинитив или инфинитивный комплекс с предлогом for или предложная конструкция |
it was in early spring | то было раннею весной |
it was still early | было ещё рано |
it will be better, don't you think, to start early? | не лучше ли выехать пораньше, как вы полагаете? |
Italian early baroque painter | итальянский жипописец раннего барокко |
it's a bit early to cross him off the list | на нём ещё рано поставить крест |
it's early closing today | учреждения рано кончают работу |
it's early closing today | сегодня магазины рано закрываются |
it's early days | ещё рано о чём-либо говорить окончательно (Yeldar Azanbayev) |
it's early days | это только начало |
it's early days | ещё не вечер |
it's early days yet | ещё не вечер (lulic) |
it's early days yet to say | ещё рано что-нибудь предсказывать |
it's the early bird that gets the worm | ранняя пташка склюёт червячка |
it's too early to call him | ещё рано его будить |
it's too early to go in, the doors don't open till 8 o'clock | ещё не пускают, двери открываются только в 8 часов |
leave on the early-morning train | уехать с ранним поездом |
leave work early | уйти с работы пораньше (Taras) |
make an early entry | рано появляться (e.g., Junnar mangoes make an early entry in Mumbai. Ying) |
make an early start | рано отправиться в путь |
maker of early musical instruments | мастер старинных инструментов |
material gains and losses from early retirement extinguishment of debt | существенные прибыли или убытки от досрочной ликвидации погашения задолженности |
my family are early risers | у нас в семье все встают рано |
National Quality Framework for Early Childhood and Care | Национальная рамочная программа улучшения качества дошкольного образования и ухода (tania_mouse) |
Netherlandish painter of the early Renaissance | нидерландский живописец Возрождения |
nice and early | без лишних задержек (yarkru) |
no-penalty early repayment | досрочное погашение займа без штрафов (Alexander Demidov) |
no-penalty early repayment clause | возможность досрочного погашения займа без штрафов (in student loans at interest rates of Euribor+1.5% to 5.5%, repayment periods of up to 10 years, and a no-penalty early repayment clause. Alexander Demidov) |
on early stirrer | человек, рано встающий |
one year early | на год раньше (AlexandraM) |
open early | открываться рано (late, tomorrow, tonight, etc., и т.д.) |
paint in imitation of the early Florentine school | писать в раннем флорентийском стиле |
paint in imitation of the early Florentine school | писать в стиле ранней флорентийской школы |
peak early | добиться успеха в раннем возрасте (We're familiar with the story of a film star or singer who peaks early, finds fame at a young age and then seems to disappear. (Coursebook SpeakOut Upper 2nd edition Unit 6.1 p.68) robin0509) |
practise early rising | всегда вставать рано |
printed early | первопечатный |
propose to start early | намереваться отправиться в путь рано (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.) |
propose to start early | намереваться выехать рано (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.) |
propose to start early | собираться отправиться в путь рано (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.) |
propose to start early | собираться выехать рано (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.) |
put out a fire in the early stage | потушить пожар в самом начале |
put out early feelers | проводить разведку (объекта) |
put out early feelers | выставить дозор |
put out early feelers | направить разведгруппу (Говоря об участии своей разведгруппы в операции, Евкуров рассказал, что она прибыла на аэродром "в конце мая (1999 года), за две недели до прихода колонны". "Никто на недоразведанные объекты колонны не посылает", – пояснил он.) |
put out early feelers | зондировать почву |
radio stations here sign off early in the evening | здесь радиостанции рано прекращают вечерние передачи |
rapidly escalating oil and gas prices in the early 1980s | быстро растущие цены на нефть и бензин в начале 1980-х (bigmaxus) |
resist treatment during early stages of illness | не обращаться к врачу на ранних стадиях заболевания (bigmaxus) |
right to the early grant of an old-age retirement pension | право на досрочное назначение трудовой пенсии по старости (ABelonogov) |
rise up early | вставать рано |
send to an early grave | отправить раньше времени на тот свет (Anglophile) |
send to an early grave | вызвать преждевременную смерть (Anglophile) |
set out early | пускаться в путь рано (late, at dawn, etc., и т.д.) |
set out early | выходить рано (late, at dawn, etc., и т.д.) |
she doesn't have to get up so early | ей не надо вставать так рано |
she is in her early forties | ей сорок с небольшим |
she is in the early nineties | ей девяносто с небольшим |
she is in the early seventies | ей семьдесят с небольшим |
she is in the early sixties | ей шестьдесят с небольшим |
she is in the early thirties | ей тридцать с небольшим |
she is in the early twenties | ей двадцать с небольшим |
she needn't get up so early | ей не надо вставать так рано |
she should pack up over night if she had to start early in the morning | ей следовало собраться за ночь, чтобы выехать рано утром |
she should pack up over night if she had to start early in the morning | ей следовало собраться за ночь, если она должна был выехать рано утром |
she turned in early | она рано легла спать (Taras) |
she was in her early sixties | ей было шестьдесят с небольшим |
she would get up very early | она, как правило, вставала очень рано |
since as early as | ещё с (Since as early as 1965, US government defense agencies and NASA have been using patches or badges to subtly symbolize the mission objectives.) |
since early last month | с начала прошлого месяца (4uzhoj) |
since the early 2000s | с начала нулевых |
some of the boys come very early | часть мальчиков приходит очень рано |
some of the boys come very early | некоторые мальчики приходят часть мальчиков приходит очень рано |
sons of the early pioneers | потомки первых переселенцев |
specialized early treatment and prevention center | диспансер (Диспансер – special treatment and prevention medical center, rendering medical aid to certain groups and carrying out systematic monitoring of their health (from wikipedia.org Oksanut) |
spring to arrive early this year | весна, которая наступит в этом году раньше, чем обычно (Be prepared for spring to arrive early this year. Alex_Odeychuk) |
spring to arrive early this year | ранняя весна (весна, которая наступит в этом году раньше, чем обычно: Be prepared for spring to arrive early this year. Alex_Odeychuk) |
start early | отправляться в путь рано (at last, etc., и т.д.) |
start early | трогаться в путь рано (at last, etc., и т.д.) |
starting as early as next year | уже со следующего года (Alex_Odeychuk) |
starting early! | из молодых да ранний (Anglophile) |
starting in the early 1980s | с самого начала 80-х гг. |
summer came early | лето пришло рано (late, по́здно) |
summer came early | лето было раннее (late, по́зднее) |
summer came early | лето наступило рано (late, по́здно) |
take an early breakfast | рано позавтракать |
take an early dinner | рано пообедать |
take early retirement | досрочно уйти на пенсию (Anglophile) |
the apple trees blossomed early this year | в этом году яблони расцвели рано |
the apple trees burst forth early this year | в этом году яблони рано зацвели |
the book's early chapters | начальные главы книги |
the Early American | колониальный стиль (стиль мебели или архитектуры, возникший в период существования 13 англ. колоний в Сев. Америке) |
the early baroque style | раннее барокко |
the early bird catches the worm | кто первый встал того и тапки |
the early bird gets the worm | кто успел, тот и съел (Tanya Gesse) |
the early Christian art | раннехристианское искусство |
the early Christian writings | раннехристианская литература |
the early delivery | утренняя доставка корреспонденции |
the early delivery | первая доставка корреспонденции |
the early door | вход в театр (открываемый задолго до начала представления) |
the Early English | раннеанглийский стиль (в архитектуре Англии кон. 12-кон. 13 в.) |
the early infancy of Christ | младенчество Христа |
the Early Remus | ранний Ренессанс |
the Early Remus | раннее Возрождение |
the early times | первые века |
the early times of the church | первые века существования церкви |
the expectations based on his early successes were completely belied later on | надежды, порождённые его первыми успехами, потом рухнули |
the goods were brought round early this morning | товар был доставлен сегодня рано утром |
the grain transport left early in the morning | обоз с зерном ушёл рано утром |
the outstanding monument of early Rus | выдающийся памятник Древней Руси |
the rainy season bad weather, cold days, etc. set in early this year | дожди и т.д. начались в этом году рано (now, again, etc., и т.д.) |
the stage director wanted to open with a new play early in September | режиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября |
the town was the theatre of his early triumphs | этот город был свидетелем его первых успехов |
the town was the theatre of his early triumphs | этот город был свидетелем его первых триумфов |
the work ended early because of bad light | работа закончилась рано из-за плохого освещения |
there was a general disposition to leave early | большинство было склонно уйти рано |
there was a revive of interest in their music in the early 1990s | интерес к их музыке возобновился в начале 1990-х |
there were not many people abroad at that early hour | в этот ранний час на улице было малолюдно |
they are leaving early in the morning | они уезжают рано утром |
this early flowering gladioulus is not very hardy | этот прежде времени распустившийся гладиолус не очень морозоустойчив |
this is the reason why I left so early | вот почему я так рано ушёл |
this is the reason why I left so early | вот по какой причине я так рано ушёл |
this is why I left so early | вот по какой причине я так рано ушёл |
this is the reason why I left so early | вот почему по какой причине я так рано ушёл |
this kind of cabbage heads early | этот вид капусты рано завивается |
this year ice formed early and stayed late | в этом году всё рано замёрзло и поздно оттаяло |
treasure house of early Russian art | сокровищница древнерусского искусства |
try to get here early | постараться прийти пораньше (to attend, to be ready in time, to do the work, to mend it, to get it finished tonight, to do your duty well and faithfully, to keep back one's tears, to smile, etc., и т.д.) |
try to get here early | стараться прийти пораньше (to attend, to be ready in time, to do the work, to mend it, to get it finished tonight, to do your duty well and faithfully, to keep back one's tears, to smile, etc., и т.д.) |
until the early hours | до самого утра (denghu) |
until the early hours | до утра (denghu) |
until the early hours | до рассвета (We talked until the early hours and consequently I overslept. 4uzhoj) |
until the early hours | до раннего утра (denghu) |
upon early notice | заблаговременно проинформировав (However, interns are allowed to take overseas trip leave upon early notice Alexander Demidov) |
upon the expiry or early termination of | по истечении срока действия или при досрочном прекращении (Upon the expiry or early termination of this Agreement: 11.1.1. all rights and opportunities granted by BSAC to the BOA including the. Rights under and pursuant ... Alexander Demidov) |
very early | до́ свету |
very early in the morning | до росы |
very early | до свету |
very early | ни свет ни заря |
very early | до све́ту |
very early | чуть свет |
vote early and often | каруселить (Syrira) |
vote early and often | устраивать карусель (на выборах Syrira) |
wake early | рано и т.д. просыпаться (at dawn, late, etc.) |
warm months of early autumn in the south of Russia | бархатный сезон |
we agreed on an early start | мы условились выехать пораньше |
we agreed on an early start | мы договорились выехать пораньше |
we are very tired. we have been walking in the mountains since early morning | мы очень устали. мы гуляли в горах c раннего утра |
we came home late last night or, rather, early this morning | мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром |
we get up early | мы встаём рано |
we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summer | нам удалось согласовать наши планы на отпуск с моей работой в начале лета |
we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summer | нам удалось утрясти наши планы на отпуск с моей работой в начале лета |
we may find it necessary to leave early | нам, может быть, придётся рано уйти |
we shall make an early start for town | рано утром мы отправимся в город |
we were going to sneak out early, but she queered us | мы хотели улизнуть пораньше, но она выдала нас |
we were none too early for the train | мы только-только успели к поезду |
we were set for an early morning start | мы подготовились к тому, чтобы выступить рано утром |
wed early | рано вступать в брак |
wish for an early night | Желать рано лечь спать (olchauve) |
with early notice | заблаговременно проинформировав (Accordingly, the boards recommend that the process to develop land-use plans be made available, with early notice to all affected parties and .. Alexander Demidov) |
you are very early today | вы сегодня очень рано встали |
you needn't go so early, need you? | вам ведь не обязательно уходить так рано, правда? |
your early reply will be appreciated | я буду признателен за скорый ответ |