DictionaryForumContacts

   English
Terms containing dignity | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
lawa lawsuit on the honour and dignity protectionСудебное дело о защите чести и достоинства (tavost)
lawabasement of human dignityунижение человеческого достоинства
med.accord the dying patient some dignityпомочь умирающему больному сохранить достоинство (jagr6880)
Gruzovik, inf.acquire greater dignityповажнеть
product.act of spreading knowingly false information offending the honour and dignity of another person or tarnishing that person's reputationраспространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию (Yeldar Azanbayev)
gen.actions tarnishing the honor, dignity and reputation ofдействия, порочащие честь, достоинство и репутацию (Также используются схожие по значению глаголы "compromise", "defame", "discredit", "insult". VLZ_58)
gen.affront to someone's dignityоскорбление чьего-либо достоинства (Franka_LV)
lawagainst the peace and dignity of the stateпротив общественного порядка и достоинства государства (формулировка в заключительной части обвинительного акта)
gen.an insult to someone's dignityоскорбление чьего-либо достоинства (Franka_LV)
Makarov.answer with dignityотвечать с достоинством
Makarov.answer with dignityотвечать гордо
Makarov.asking Jim to marry her was beneath Mary's dignityМери считала ниже своего достоинства просить Джима жениться на ней
gen.assault dignityунижать достоинство (pelipejchenko)
dipl.attack on the person, freedom or dignity of an internationally protected personпосягательство на личность, свободу или достоинство лица, пользующегося международной защитой
polit.basic human dignityосновополагающее человеческое достоинство (AMlingua)
gen.be beneath someone's dignityсчитать что-либо ниже своего достоинства
gen.be beneath someone's dignityбыть позорным для (кого-либо)
gen.be beneath someone's dignityбыть ниже своего достоинства
gen.be demeaning to dignityпопирать достоинство (grafleonov)
gen.be treated with equal dignity and respectуважаться наравне с другими (bigmaxus)
psychol.be worthy of respect and dignityбыть достойным уважения и признания за ним человеческого достоинства (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.bear oneself with dignityвести себя с достоинством
Makarov.behave with dignityвести себя с достоинством
Makarov.behave with dignityвести себя гордо
Makarov.behave with dignityвести гордо
UN, polit.Beijing Declaration on Elaboration of an International Convention to Promote and Protect the Rights and Dignity of Persons with DisabilitiesПекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов
gen.belittle someone's dignityунижать достоинство (askandy)
lit.below one's dignityниже достоинства (Censonis)
gen.beneath one's dignityниже своего достоинства
gen.beneath someone's dignityниже чьего-либо достоинства
gen.beneath his dignityниже его достоинства
gen.beneath human dignityниже человеческого достоинства (Andrey Truhachev)
polit.beneath the dignityниже собственного достоинства (ssn)
gen.breach of dignityунижение достоинства (UniversalLove)
gen.cap of dignityшапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаях
Makarov.carry oneself with dignityдержаться с достоинством
gen.carry oneself with dignityдержаться с достоинством (proudly, badly, defiantly, like a soldier, etc., и т.д.)
Makarov.cashier of ail dignity and powerлишать всех званий и полномочий
Makarov.cashier of all dignity and powerлишать всех званий и полномочий
polit.champion of human dignityзащитник человеческого достоинства (AMlingua)
polit.champion of human dignityпоборник человеческого достоинства (AMlingua)
gen.comport oneself with courage and dignityВести себя мужественно и с достоинством (bigmaxus)
Makarov.comport oneself with dignityвести себя с достоинством
gen.to comport oneself with dignityвести себя с достоинством (ssn)
dipl.compromise on honour and dignityидти на компромисс в вопросах, касающихся чести и достоинства (He said India was ready to take the lead to improve ties with neighbours but would not compromise on honour and dignity. 'More)
gen.confer the dignity of a peerageдать звание пэра
gen.confer the dignity of a peerageприсваивать титул пэра (Anglophile)
gen.confer the dignity of a peerageпожаловать звание пэра
gen.confer the dignity of a peerageдаровать звание пэра
gen.confer the dignity of a peerageприсвоить титул пэра (Anglophile)
med.Convention for the protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine: Convention on Human Rights and BiomedicineКонвенция о защите прав и достоинства человека в связи с применением достижений биологии и медицины: Конвенция о правах человека и биомедицине (Liza G.)
philos.death with dignityдостойная смерть (igisheva)
philos.death with dignityдостойный уход из жизни (igisheva)
lawDeath with Dignity ActЗакон о праве умереть достойно (wikipedia.org Andy)
gen.death with dignity actпричинение смерти из сострадания (bigmaxus)
USAdeath-with-dignity law"закон о достойной смерти" (igisheva)
gen.denigrate the honour, dignity or business reputation of a personпорочить честь, достоинство или деловую репутацию лица (ABelonogov)
gen.derogate from dignityронять своё достоинство
gen.derogative to his dignityунижающий его достоинство
gen.derogatory to his dignityунижающий его достоинство
rhetor.destroy their dignity as humansуничтожить их человеческое достоинство (Alex_Odeychuk)
Makarov.die in dignityдостойно встретить смерть
Makarov.die with dignityдостойно встретить смерть
gen.die with one's dignity, pride, and self-worth intactумереть с достоинством (bigmaxus)
lawdignity and integrityчеловеческое достоинство и незапятнанная репутация (New York Times Alex_Odeychuk)
Gruzovik, mil.dignity of a field marshalфельдмаршальство
Gruzovik, relig.dignity of a hegumenигуменство
Gruzovik, ed.dignity of a holder of a master's degreeмагистрантство
Gruzovik, relig.dignity of a prelateсвятительство
gen.dignity of a prelateсвятительство
Gruzovik, relig.dignity of a priestсвященство
gen.dignity of a priestсвященство
dipl., lawdignity of a stateдостоинство государства
gen.dignity of bearingцарственная осанка
gen.dignity of bearingвеличественная осанка
gen.dignity of chancellorтитул канцлера
gen.dignity of the occasionторжественность случая (Olga Fomicheva)
gen.dignity of the occasionторжественность момента (Olga Fomicheva)
lawdignity rightправо на человеческое достоинство (Ivan Pisarev)
lawdignity rightправо на достоинство личности (Ivan Pisarev)
lawdiscredit honor, dignity and business reputationпорочить честь, достоинство и деловую репутацию (В. Бузаков)
product.disparagement of another person's honour or dignityунижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме (defamation = оскорбление Yeldar Azanbayev)
dipl.do not respect the dignity or integrity of diplomatic agentsпосягать на человеческое достоинство, уважение со стороны окружающих и самоуважение дипломатически представителей (оскорбление – это посягательство на человеческое достоинство, самоуважение, уважение со стороны окружающих. Оскорбление может быть нанесено на словах, письменно или действием. По степени тяжести оскорбления бывают простые, тяжкие и особо тяжкие. Простое оскорбление – это посягательство, направленное против самоуважения, но не затрагивающее человеческое достоинство, напр., нарушение общепринятых в международной практике правил дипломатического этикета, несоблюдение известных обязанностей относительно лица, исполнение которых оскорбленный вправе ожидать. Тяжкое оскорбление – это посягательство, направленное против человеческого достоинства, уважения со стороны окружающих: неприличные жесты, не переходящие в область оскорбления действием, приписывание лицу такой характеристики или такого поступка, который не согласуется с человеческим достоинством, нормами морали и дипломатической этики или уважением со стороны окружающих. Неприличные, оскорбительные жесты относятся к тяжким оскорблениям, когда их следствием не было удара, прикосновения и попытки к тому. Особо тяжкое оскорбление – это оскорбление действием, то есть реально выраженное агрессивное действие одного лица по отношению к другому, напр., со стороны официального лица принимающего государства (как-то таможенника, полицейского) по отношению к дипломатическому представителю иностранного государства, независимо от силы удара, степени неприличия или грубости прикосновения к той или иной части тела Alex_Odeychuk)
lawequality of dignityравенство в человеческом достоинстве (мужчин и женщин Alex_Odeychuk)
gen.face death with dignityвстретить смерть с достоинством (Alexey Lebedev)
Makarov.full of dignityполный достоинства
lawgrant of dignityпожалование почётного звания
gen.Greek sculpture impersonates an ideal of human dignityскульптура Греции олицетворяет идеал человеческого достоинства
gen.have an impressive dignityиметь внушительный вид
gen.have one's dignity underminedронять своё достоинство (VLZ_58)
polit.have done immense harm to the prestige and dignity of US democracyнаносить колоссальный ущерб престижу и достоинству демократии в США (Financial Times Alex_Odeychuk)
gen.he bore himself with dignityвёл он себя с достоинством
Makarov.he considered the job beneath his dignityон считал свою работу ниже своего достоинства
Makarov.he sat with such regal dignityон сидел с таким царским достоинством
gen.High Dignityвысокостепенство (Anglophile)
gen.his language does not rise to the dignity of poetryего язык не достигает уровня подлинного поэтического языка
gen.his new dignity sits rather awkwardly upon himв новом положении он чувствует себя неуверенно
gen.honour and dignityчесть и достоинство (ABelonogov)
gen.honour, dignity and business reputationчесть, достоинство и деловая репутация (Alexander Demidov)
gen.human dignityдостоинство человека (Alexander Demidov)
amer.human dignityуважение прав человека (Theirs is a country that cherishes freedom and human dignity. Val_Ships)
sociol.human dignityдостоинство, присущее человеческой личности
gen.human dignityдостоинство человеческой личности (kee46)
lawhuman dignityчеловеческое достоинство
gen.human dignityдостоинство личности
gen.humiliate dignityунизить чьё-либо достоинство
gen.humiliation of human dignityунижение достоинства человека (grafleonov)
Makarov.hurt someone's dignityзадеть чьё-либо чувство собственного достоинства
EBRDimpairment of dignityумаление достоинства
EBRDimpairment of dignityумаление достоинства (Соглашение об учреждении ЕБРР raf)
lawimpairment of dignityоскорбление достоинства
gen.in dignityдостойно (live in dignity – жить достойно Stas-Soleil)
polit.infringe on human dignityпопирать / ущемлять чьё-либо человеческое достоинство (ssn)
lawinherent dignityврождённое достоинство
gen.inherent dignity of the human personдостоинство, присущее человеку
Makarov.insult dignityоскорблять достоинство
lawintentional denigration of honour and dignityумышленное унижение чести и достоинства
Makarov.it is below his dignityэто ниже его достоинства
gen.it is beneath your dignityэто ниже вашего достоинства
gen.it must be done without a sacrifice in dignityэто надо сделать, не поступившись своим достоинством
gen.it must be done without a sacrifice in dignityэто надо сделать, не поступившись своим достоинством
gen.it was beneath Mary's dignity to ask Jim to marry herМери считала ниже своего достоинства просить Джима жениться на ней
gen.it's beneath his dignityэто ниже его достоинства
gen.it's beneath my dignityэто ниже моего достоинства
subl.it's beyond my dignity toэто ниже моего достоинства (Soulbringer)
Makarov.keep one's dignityсохранять достоинство
Makarov.keep within the bounds of truth and dignityне уклоняться от истины и не ронять достоинства
gen.keep within the bounds of truth and dignityне уклоняться от истины и не терять достоинства
gen.lack of dignityотсутствие чувства собственного достоинства (Lavrov)
gen.lack of dignityнеуважение (к себе Lavrov)
gen.lend dignityпридавать достоинство
gen.lend dignity to the manпридавать достоинство мужчине (charm to a girl, etc., и т.д.)
notar.liberty and dignity of personпреступления против жизни, здоровья, свободы и достоинства личности
gen.life in dignityдостойная жизнь (Stas-Soleil)
gen.life of dignityдостойная жизнь (Stas-Soleil)
Makarov.live in dignityжить с достоинством
gen.live with dignityжить достойно (yerlan.n)
Makarov.lose one's dignityронять своё достоинство
Makarov.lose one's dignityпотерять чувство собственного достоинства
gen.lose one's dignityронять своё достоинство (VLZ_58)
Makarov.lower someone's dignityунижать достоинство (кого-либо)
fig.lower the dignityмельчиться (of)
fig.lower the dignityнамельчить (of)
fig.lower the dignityразмельчить (of)
fig.lower the dignityмельчить (of)
Gruzovik, fig.lower the dignity ofразмельчить (pf of мельчить)
Gruzovik, fig.lower the dignity ofмельчить (impf of измельчить, размельчить)
Gruzovik, fig.lower the dignity ofизмельчить (pf of мельчить)
polit.maintain dignityсохранять своё достоинство (ssn)
Makarov.maintain one's dignityсохранять достоинство
dipl.maintain dignityвести себя с достоинством
gen.maintain dignityдержать себя с достоинством
Makarov.make a dent in someone's dignityуязвить чью-либо гордость
Makarov.move with dignityдвигаться с достоинством
gen.my dignity as a man is sadly ruinedмоё мужское достоинство серьёзно задето
gen.my dignity as a man is sadly ruinedмоё мужское достоинство серьёзно пострадало
dipl.national dignityнациональное достоинство
dipl.offence to human dignityоскорбление человеческого достоинства
lawoffence to human dignityпосягательство на достоинство человеческой личности
gen.offended dignityоскорбленное достоинство (Lord St. Simon stepped into the room. He was a picture of offended dignity. – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
dipl.outrage upon personal dignityнадругательство над человеческим достоинством
gen.outraged dignityоскорбленное достоинство (Pthah)
rhetor.person attached to his dignityуважающий себя человек (Fox News Alex_Odeychuk)
dipl.personal dignityличное достоинство
gen.personal dignityдостоинство личности (Alexander Demidov)
Makarov.possess dignityобладать чувством собственного достоинства
dipl.preserve dignityдержать себя с достоинством
gen.preserve dignityсохранять достоинство (It is right for every man to preserve his dignity. VLZ_58)
gen.preserve dignityвести себя с достоинством
Makarov.preserve human dignityсохранить человеческое достоинство
lawprotection of honor, dignity and business reputationзащита чести, достоинства и деловой репутации (калька с русского Leonid Dzhepko)
product.protection of honour and dignityзащита чести и достоинства (Yeldar Azanbayev)
gen.rank or dignity of a field marshalфельдмаршальство
UN, polit.Regional Meeting on an International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with DisabilitiesРегиональное совещание по международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов
gen.reproduction is part of a natural cycle and interfering into this fundamental phenomenon undermines human dignityвоспроизводство-это часть естественного цикла, и вмешательство в эту фундаментальную область подрывает достоинство человеческой личности (bigmaxus)
polit.respect national dignityуважать национальное достоинство (ssn)
lawrespect of the person's honour and dignityуважение чести и достоинства личности (из перевода УПК РФ wipo.int linkin64)
gen.retain dignityсохранять достоинство (Sviatlanamaryia)
lawright to feed oneself with dignityправо обеспечивать себя достойным пропитанием
polit.seek a future of peace and dignityстремиться к будущему, в котором есть мир и достоинство (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.seek a future of peace and dignityстремиться к будущему, в котором есть мир и достоинство
gen.sense of dignityчувство достоинства
Makarov.she bore herself with dignityона держалась с достоинством
gen.shorn of dignityлишённый достоинства (Alexey Lebedev)
sociol.social dignityвысокое положение в обществе (theguardian.com Alex_Odeychuk)
foreig.aff.Society for the Protection of Civil Rights and Human DignityОбщество защиты гражданских прав и человеческого достоинства
gen.stand on dignityдержаться с большим достоинством
gen.stand on one's dignityдержать себя с большим достоинством
gen.stand on dignityтребовать к себе уважения
gen.stand upon dignityдержаться с большим достоинством
gen.stand upon dignityтребовать к себе уважения
gen.suffer a loss in dignityронять своё достоинство (VLZ_58)
lawsuit to defend one's honour and dignityиск о защите чести и достоинства (nyasnaya)
gen.summon someone's dignityвзывать к чувству собственного достоинства (Technical)
cleric.the dignity of a hegumenигуменство
Gruzovik, relig.the dignity of a superiorнастоятельство
gen.the dignity of a superiorнастоятельство
gen.the dignity of labourвеличие труда
gen.the Human Rights of Persons Living with HIV-AIDS are protected in chapter 4 of the Constitution, under the rights to freedom from discrimination, to human dignity, to personal liberty, to life, to private and family life, to freedom of expression, to peaceful assembly and association, and to freedom of movementПрава человека лиц, заражённых ВИЧ / СПИДом, защищены положениями главы 4 Конституции и подпадают под действие прав на свободу от дискриминации, человеческое достоинство, личную свободу, право на жизнь, на неприкосновенность личной и семейной жизни, свободу выражения, мирные собрания и ассоциации, а также на свободу передвижения
polit.the Revolution of DignityРеволюция Достоинства (the Euromaidan Revolution (in Ukrainian: Революція Гідності) ksenyka)
gen.there is grace and dignity in each of her gesturesкаждый её жест дышит грацией и благородством
gen.they believe reproductive technology risks undermining human dignityони полагают, что репродуктивные технологии могут нанести ущерб человеческому достоинству (bigmaxus)
lawthreat to human dignity and freedomугроза человеческом достоинству и свободе личности (Alex_Odeychuk)
gen.trample dignityпопирать достоинство (grafleonov)
lawunacceptable denial of human dignity and integrityнеприемлемое посягательство на человеческое достоинство и неприкосновенность личности (Alex_Odeychuk)
polit.violate human dignityпопирать / ущемлять чьё-либо человеческое достоинство (ssn)
lawviolation of human dignityунижение человеческого достоинства (Alex_Odeychuk)
lawviolation of human dignityнарушение права на уважение человеческого достоинства (Alex_Odeychuk)
gen.wear one's fame with dignityдостойно нести бремя славы
Gruzovik, fig.with dignityна тонкую ногу
Gruzovik, obs.with dignityдостойно
fig., inf.with dignityна тонкой ноге
fig., inf.with dignityна тонкую ногу
Gruzovik, fig.with dignityна тонкой ноге
gen.with dignityс достоинством
amer.with dignityс чувством собственного достоинства (he bowed with great dignity Val_Ships)
Gruzovikwith dignityцарственно
gen.with dignityгордо