English | Russian |
a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance | законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента |
blessed are the dead men, that die in the Lord | блаженны мёртвые, умирающие в Господе (Откр., 14-13) |
die a martyr in a cause | умереть за какое-либо дело |
die in a blaze of glory | погибнуть смертью храбрых (phibs) |
die in a car accident | погибнуть в автокатастрофе (She detailed a case of when a 20-year-old girl died in a car accident and she had read for her family. Then, around Christmas time two years ago, the spirit girl visited her and kept showing her "dipping chocolate." Dennis reached out to the girl's mother and found out that it had just been the anniversary of the daughter's death and the family had commemorated it over chocolate fondue. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
die in agony | умереть в мучениях |
die in battle | пасть в бою (in action, on the field of battle, etc., и т.д.) |
die in bed | умереть естественной смертью |
die in one's bed | умереть в постели (in hospital, on the way home, etc., и т.д.) |
die in one's bed | умереть естественной смертью |
die in one's bed | умереть своей смертью |
die in boots | умереть скоропостижно |
die in boots | умереть скоропостижной смертью |
die in one's boots | умереть скоропостижной смертью |
die in one's boots | умереть за работой (Aly19) |
die in one's boots | умереть скоропостижной или насильственной смертью |
die in one's boots | умереть насильственной смертью |
die in one's boots | умереть на своём посту |
die in boots | умереть насильственной смертью |
die in childbed | умереть от родов |
die in childbirth | умереть от родов |
die in defence of liberty | пасть в борьбе за свободу |
die in destitution | умереть в нищете (Азери) |
die in dubious circumstances | скончаться при не до конца выясненных обстоятельствах |
die in dubious circumstances | скончаться при странных обстоятельствах |
die in harness | умереть на посту |
die in harness | умереть на своём посту |
die in harness | умереть за работой |
die in large numbers | валиться (impf of повалиться, свалиться; of animals) |
die in office | занимать пост до конца дней |
die in pain | умереть в мучениях |
die in shoes | умереть на своём посту |
die in shoes | умереть насильственной смертью |
die in terrible agonies | умереть в страшных мучениях |
die in the gutter | умереть под забором (Anglophile) |
die in the last ditch | сражаться до последней капли крови |
die in the last ditch | биться до конца |
die in the last ditch | стоять насмерть |
die in the last ditch | биться до последнего (конца, последней капли крови) |
die in the prime of life | умереть во цвете лет |
die in thousands | умирать тысячами |
die like a rat in a hole | умереть как собака |
he will die in his shoes | он кончит худо |
he'll die in a ditch | он умрёт в нищете |
most of the chronicles make the king die in 1026 | согласно большинству хроник король умер в тысяча двадцать шестом году |
sooner than give in I would rather die | я умру, но не сдамся |
the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace | Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире |