German | Russian |
Beweise für die Existenz Gottes | доказательства существования Бога (dolmetscherr) |
das Alte Testament | Ветхий Завет |
das Altgläubigentum, die Altgläubigkeit, die Altorthodoxie | старообрядчество, староверие (amanita caesarea) |
das Ende der Welt | светопреставление |
das ewige Heil | спасение души |
das ewige Heil | вечное спасение |
das irdische Jammertal | земная юдоль |
das Neue Testament | Новый завет |
der Apostel Petrus | апостол Пётр |
der Erhöhte Ort | Горнее место (В переводе со славянского горнее значит возвышенное. Во время архиерейской службы там ставится кресло, где может сидеть только епископ. ludvi) |
der erste Advent | первый адвент (начало церковного года) |
der Hain Mamre | Мамврийская дубрава (ludvi) |
der Heilige Abend | Рождественский сочельник |
der Jüngste Tag | день страшного суда |
der Ort der ewigen Verdammnis | ад |
der Pfahl im Fleisch | постоянная нужда |
der Sonntag Invokavit | первое воскресенье великого поста |
der Sonntag Lätare | четвёртое воскресенье великого поста |
der Sonntag Lätare | третье воскресенье перед пасхой |
der Stille Freitag | страстная пятница |
der Weiße Sonntag | воскресенье после пасхи |
der Zweck heiligt die Mittel | цель оправдывает средства |
die Ankuft des Messias | пришествие мессии |
die Auferstehung Christi | воскресение Христово |
die Ausgießung des Heiligen Geistes | нисшествие святого духа (это не нисшествие (а правильно было бы "сошествие" или "снизшествие", а "излияние", то есть католический термин. По-православному лучше использовать "Herabkunft" или "Niederkunft") AlexandraM) |
die Begebenheit aus dem Evangelium | евангельское событие (ludvi) |
die Begegnung des Herrn | Сретение (церковный праздник (название, используемое Православной Церковью в отличие от Darstellung des Herrn или Mariä Lichtmess (используется, напр., в католичестве) ludvi) |
die Beschneidung des Herrn | Обрезание Господне (название религиозного праздника ludvi) |
die Heilige Dreieinigkeit | святая троица |
die Ewige Lampe das Ewige Licht | неугасимая лампада |
die ewige Pein | вечная мука |
die Fesseln und Drangsale | узы и скорби (AlexanderTBS) |
die Geheime Offenbarung | Апокалипсис (греч.) |
die Gerechten | праведные (Andrey Truhachev) |
die Gerechten | праведники (Andrey Truhachev) |
die Große Vesper | Великая вечерня (ludvi) |
die Gärten Allahs | сады Аллаха (Jev_S) |
die Heilige Dreifaltigkeit | Святая Троица |
die Heilige Nacht | ночь перед Рождеством |
die Heilige Nacht | сочельник |
die Heilige Schrift | Библия |
die heiligen Sakramente administrieren | совершать таинство |
die heiligen Sakramente administrieren | подносить святые дары |
die Herabkunft des Heiligen Geistes auf die Apostel | сошествие Святого Духа на апостолов (ludvi) |
die himmlischen Gewalten | силы небесные |
die Innere Mission | внутренняя миссия (пропагандистская организация церкви внутри страны) |
die Köstliche Perle | драгоценная жемчужина (part of the standard works of the Mormons Andrey Truhachev) |
die Lichte Woche | Светлая седмица (ludvi) |
die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut | левая рука не знает, что делает правая (Jev_S) |
die Magd Gottes Maria | Дева Мария (Лорина) |
die Messe lesen | читать мессу |
die Messe lesen | служить мессу |
die Mutter Gottes | богородица |
die Mutter Gottes | божья матерь |
die Qualen der Hölle erleiden | терпеть адские муки (Jev_S) |
die Schlüssel des Himmelreichs | ключи от царства небесного (Jev_S) |
die Heilige Schrift | Библия |
die Schwarze Woche | Страстная неделя |
die Staatskirche | господствующая церковь (Anastasiev) |
jemandem die Sünden vergeben | отпускать кому-либо грехи |
die Thora befolgen | соблюдать Тору (в иудаизме deleted_user) |
die Unbefleckte Empfängnis | непорочное зачатие |
die unteilbare Dreieinigkeit | нераздельная троица |
die Verklärung des Herrn | Преображение Господне (ludvi) |
die Wege Gottes sind unergründlich | Пути Господни неисповедимы (AlexVas) |
die zwölf Jünger Jesu | двенадцать апостолов Иисуса Христа |
die Übrigen | остаток (Vitali B.) |
durch die Gnade Gottes | Божьей милостью (Andrey Truhachev) |
Gesetz über die Konfessionsfreiheit | Закон РСФСР "О свободе вероисповеданий" (от 29 дек. 1990 года Olgalinuschka) |
Wallfahrtskirche "Die Wies" | паломническая церковь в Висе (Andrey Truhachev) |