DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Sports containing die | all forms | exact matches only
GermanRussian
Angriff über die Mitteфронтальная атака
Angriff über die Mitteатака по центру
Aufgabe in die Angriffszoneподача в зону нападения
aus Riesenfelge vorwärts Fluggrätsche über die Stange mit 1/2 Drehung in den Hang, Markelowперелёт ноги врозь с поворотом на 180° в вис
aus Riesenfelge vorwärts Fluggrätsche über die Stange mit 1/2 Drehung in den Hang, Markelowперелёт Маркелова
Ballführen durch die Beineведение мяча с переводом между ногами
Bogentreten am Ort um die Skiendenповорот на месте переступанием вокруг пяток лыж
Bogentreten am Ort um die Skispitzenповорот на месте переступанием вокруг носков лыж
den Ball in die Gasse spielenпасовать мяч в "коридор"
den Ball über die Latte lenkenперебрасывать мяч через перекладину ворот
den Ball über die Seitenlinie spielenвыбивать мяч за боковую линию
den Gegner in die Banklage überführenпереводить противника в партер
den Gegner in die Bankstellung überführenпереводить противника в партер
den Gegner in die Zange nehmenзажимать соперника в "клещи"
den Körperschwerpunkt über die Unterstützungsfläche bringenвыводить центр тяжести тела за границы площади опоры
den Pfeil auf die Sehne setzenнакладывать стрелу на тетиву
den Puck an die Bande werfenбросать шайбу в борт
der Wind füllt die Segelветер наполняет паруса
die Abgabe abfangenперехватывать передачу
die Abwehr durchbrechenпрорвать оборону
die Abwehr massierenнаращивать оборону (Andrey Truhachev)
die Abwehr organisierenорганизовать оборону
die Abwehr umbesetzenпроизвести перестановку в линии обороны
die Abwehr umstellenпроизвести перестановку в линии обороны
die Abwehr verwirrenзапутать оборону
die Abwehr überwindenобыграть защиту
die Aufstellung anmeldenзаявить состав команды
die Aufstellung bekanntgebenназвать состав команды
die Aufstellung benennenзаявить состав команды
die Aufstellung durchgebenсообщить состав команды (по радио)
die Aufstellung nominierenзаявить состав команды
die Ausgangsstellung einnehmenзанять исходное положение
die Auslosung vornehmenпровести жеребьёвку
die Ausrüstung anlegenнадеть снаряжение
die Ausscheidungsrunde überstehenпреодолеть круг отборочных соревнований
die Auswahl berufen werdenвойти в сборную
die Auswahl nominierenобъявлять состав сборной
die Auszeit anmeldenпопросить тайм-аут
die Auszeit anmeldenпросить перерыв (для отдыха)
die Auszeit verlangenпопросить тайм-аут
die Auszeit verlangenпросить перерыв (для отдыха)
die Bahn verlassenсойти с дорожки
die Begegnung abpfeifenвозвещать свистком об окончании игры
die Begegnung abpfeifenвозвестить свистком об окончании игры
die Begegnung anpfeifenвозвещать свистком о начале игры
die Begegnung anpfeifenвозвестить свистком о начале игры
die Belastung erhöhenувеличить нагрузку
die Belastung erhöhenповысить нагрузку
die Belastung reduzierenуменьшить нагрузку
die Belastung steigernувеличить нагрузку
die Belastung steigernповысить нагрузку
die Belastung verringernуменьшить нагрузку
die Belastung verändernизменить нагрузку
die Bereitschaft meldenдоложить о готовности
die Bereitschaftsstellung einnehmenзанять исходное положение
die Besetzung einspielenнаиграть состав команды
die Besetzung verändernизменить состав команды
die British Olympic AssociationБританская олимпийская ассоциация (Andrey Truhachev)
die Bronzemedaille gewinnenзавоевать бронзовую медаль (Лорина)
die Brust ist nach vorne herausgeschobenгрудь колесом (SKY)
die Chance nutzenиспользовать возможность
die Deckung aufbauenпостроить оборону
die Deckung aufreißenвзломать оборону
die Deckung auseinanderziehenрастянуть оборону
die Deckung entblößenоголить оборону
die Deckung zerstörenразрушить оборону
die Deckung öffnenвскрыть оборону
die Disziplin haltenсоблюдать дисциплину
die Disziplin untergrabenподорвать дисциплину
die Disziplin verletzenнарушить дисциплину
die Endrunde erreichenдойти до финала
die Entscheidung anzeigenпросигнализировать решение
die Entscheidung ändernизменить решение
die Fahrtechnik beherrschenвладеть велосипедом
die Friedensfahrt würde gestartetначалась велогонка мира
die Führung abgebenуступить лидерство
die Führung an sich reißenзахватить лидерство
die Führung ausbauenупрочить лидирующее положение
die Führung ausbauenзакрепить лидерство
die Führung behaltenудержать лидерство
die Führung des Rennens übernehmenвзять ведение гонки на себя
die Führung erzielenзахватить лидерство
die Führung erzielenвыйти в лидеры
die Führung sichernзакрепить лидерство
die Führung vergebenуступить лидерство
die Führung verlierenутратить лидерство
die Führung zurückerobernвернуть себе лидерство
die Führungsarbeit leistenлидировать
die Gastgeber besiegenвыиграть на чужом поле
die gefährliche Situation bereinigenликвидировать опасный момент
die Gelegenheit nutzenиспользовать возможность
die Geschwindigkeit abbremsenпогасить скорость
die Geschwindigkeit entwickelnразвить скорость
die Geschwindigkeit erreichenнабрать скорость
die Geschwindigkeit erreichenразвить скорость (Лорина)
die Gewichtsklasse wechselnсменить весовую категорию
die goldene Ananasигра, результат которой уже не имеет значения (если, напр., команда уже вылетела из группового этапа турнира, но должна отыграть ответную встречу tensin)
die Grundstellung einnehmenзанять исходное положение
die Halbzeit abpfeifenдать свисток арбитра на перерыв
die Handschuhe anziehenнадеть перчатки
die Hantel abhebenоторвать штангу от помоста
die Hantel absetzenопустить штангу
die Hantel abwerfenопустить штангу
die Hantel fallen lassenуронить штангу
die Hantel fallen lassenбросить штангу
die Hantel nachdrückenдожать штангу
die Hantel umsetzenвзять штангу на грудь (тяжёлая атлетика)
die Hantel vom Boden lösenоторвать штангу от помоста
die Hantel zur Hochstrecke bringenподнять штангу
die Hantel über dem Kopf abwerfenперебросить штангу за голову
die Hantel über dem Kopf haltenдержать штангу над головой
die Höhe im ersten Versuch nehmenвзять высоту с первой попытки
die Höhe messenизмерить высоту
die Höhe nachmessenперемерить высоту
die Höhe nachmessenизмерить высоту повторно
die Höhe nehmenвзять высоту
die Höhe reißenсбить высоту
die Hürde überlaufenвзять барьер
die Hürde überspringenвзять барьер
die Initiative an sich reißenзавладеть инициативой
die Initiative besitzenвладеть инициативой
die Initiative ergreifenзавладеть инициативой
die Initiative habenвладеть инициативой
die Initiative zurückerlangenвернуть инициативу
die Initiative zurückgewinnenвернуть инициативу
die Initiative zurückgewinnenвозвращать инициативу
die Initiative überlassenуступить инициативу
die Kampfbahngrenze überschreitenпереступить границу поля боя
die Karte vorlegenпоказать карточку
die Kleidung wechselnсменить форму (одежду)
die Kombination unterbrechenпрервать комбинацию
die Kontrolle verlierenпотерять контроль
die Kräfte rationell einteilenрационально распределять силы
die Kräfte sammelnсобираться с силами
die Kugel abstoßenвытолкнуть ядро
die Kugel stoßenтолкнуть ядро
die Kurve durchgehenпройти вираж
die Kurve durchlaufenпройти вираж
die Kurve nehmenпройти вираж
die Lage bereinigenразрядить обстановку
die Lage rettenспасти положение
die Latte abwerfenсбить планку
die Latte auf ... legen lassenзаказывать высоту
die Latte auflegenустановить планку
die Latte berührenзадеть планку
die Latte erhöhenподнять планку
die Latte reißenсбить планку
die Latte treffenпопасть в перекладину (об игроке)
die Latte überquerenпреодолеть планку
die Latte überspringenпреодолеть планку
die Laufspur anlegenпроложить лыжню
die letzte Runde anläutenвозвестить о начале последнего круга (ударом колокола)
die letzte Runde anschießenвозвестить о начале последнего круга (выстрелом)
die Linie passierenпересечь линию
die Linie überquerenпересечь линию
die Linie überschreitenпереступить линию
die Loipe spurenпроложить лыжню
die Lose durchholenвыбирать слабину
die Luit schneidenрезать воздух (о лопасти весла)
die Lücke abdeckenзакрыть брешь
die Mannschaft aufstellenукомплектовать команду
die Mannschaft aufstellenсоставить команду
die Mannschaft bestrafenоштрафовать команду
die Mannschaft einspielenнаиграть состав команды
die Mannschaft umbesetzenпроизвести перестановку в составе команды
die Mannschaft umstellenпроизвести перестановку в составе команды
die Mannschaft verjüngenомолодить состав команды
die Mannschaft verjüngenомолодить команду
die Mannschaft verstärkenусилить команду
die Mannschaft zusammenstellenукомплектовать команду
die Mannschaft zusammenstellenсоставить команду
die Mannschaftsteile einspielenнаиграть звенья
die Markierung erneuernобновить разметку
die Matte mit zwei Schultern berührenкоснуться лопатками ковра
die Matte verlassenсойти с ковра
die Matte verlassenсходить с ковра
die Mauer zurückschiebenотодвинуть "стенку"
die Mauer überhebenперебросить мяч через стенку
die Medaille gewinnenзавоевать медаль
die Meisterschaft abschließenзавершить чемпионат
die Meisterschaft ausrichtenорганизовать чемпионат
die Meisterschaft ausrichtenорганизовать первенство
die Meisterschaft austragenпровести чемпионат
die Meisterschaft austragenпровести первенство
die Meisterschaft erringenвыиграть чемпионат
die Meisterschaft erringenвыиграть первенство
die Meisterschaft gewinnenвыиграть чемпионат
die Meisterschaft gewinnenвыиграть первенство
die Meisterschaft organisierenорганизовать чемпионат
die Meisterschaft organisierenорганизовать первенство
die Meisterschaft veranstaltenорганизовать чемпионат
die Meisterschaft verlierenуступить первенство
die Meisterschäft ausspielenразыграть первенство
die Militärs hatten dem Diktator Hilfestellung bei der Machtergreifung geleistetвоенные поддержали диктатора при захвате власти
die Mittellinie überschreitenперейти среднюю линию
die Mittellinie übertretenперейти среднюю линию
die Möglichkeit nutzenиспользовать возможность
die Münze hochwerfenподбросить монету (при розыгрыше ворот или начального удара)
die Münze in die Höhe werfenподбросить монету (при розыгрыше ворот или начального удара)
die Niederlage erklärenзасчитать поражение
die Norm erfüllenвыполнить норматив
die Norm festlegenустановить норматив
die Norm überbietenпревысить норматив
die Note abziehenсбавить оценку
die Note herabziehenсбавить оценку
die Oberliga verlassenпокинуть высшую лигу
die Oberschenkel mit der Hantel mit sichtbarem Haltepunkt berührenкоснуться штангой бёдер с остановкой
die Patrone nachstoßenдослать патрон
die Pause anpfeifenдать свисток арбитра на перерыв
die Plank-Position haltenстоять в планке (ichplatzgleich)
die Position tauschenпереместиться
die Position tauschenперемещаться
die Position tauschenсменить позицию
die Position tauschenсменить место
die Position wechselnперемещаться
die Position wechselnсменить позицию
die Position wechselnпереместиться
die Position wechselnсместиться (об игроке)
die Position wechselnсмещаться
die Position wechselnсменить место
die Position ändernперемещаться
die Position ändernпереместиться
die Regeln berücksichtigenсоблюдать правила
die Reihen einspielenнаиграть звенья
die Ringer zur Mattenmitte schickenперевести борцов на середину ковра
die Saison beendenзавершить сезон
die Saison beginnenначать сезон
die Scheibe abfangenперехватить шайбу
die Scheibe ablenkenизменить направление шайбы
die Scheibe abnehmenотобрать шайбу
die Scheibe abwehrenотбить шайбу
die Scheibe an der Bande einklemmenприжать шайбу к борту
die Scheibe annehmenпринять шайбу
die Scheibe aufhaltenостановить шайбу
die Scheibe aus dem Spielfeld herauswerfenвыбросить шайбу за пределы поля
die Scheibe aus dem Spielfeld schießenвыбросить шайбу за пределы поля
die Scheibe aus der Zone herausschießenвыбросить шайбу из зоны
die Scheibe aus der Zone herauswerfenвыбросить шайбу из зоны
die Scheibe behandelnвладеть шайбой
die Scheibe beherrschenвладеть шайбой
die Scheibe deckenнакрыть шайбу
die Scheibe dem Mitspieler zuspielenнаправить шайбу партнёру
die Scheibe dem Partner überlassenоставить шайбу партнёру
die Scheibe durchschlagenпробить мишень
die Scheibe einschiebenпротолкнуть шайбу в ворота
die Scheibe einwerfenвбрасывать шайбу (о судье)
die Scheibe festhaltenзадержать шайбу
die Scheibe gegen die Bande drückenприжать шайбу к борту
die Scheibe gewinnenовладеть шайбой
die Scheibe haltenзадержать шайбу
die Scheibe herausstechenвыбить шайбу с клюшки (соперника)
die Scheibe in Besitz nehmenовладеть шайбой
die Scheibe in den freien Raum spielenпередать шайбу на свободное место
die Scheibe in der Luft anhaltenостановить шайбу в воздухе
die Scheibe in die Zone passenпередать шайбу в зону
die Scheibe in die Zone spielenввести шайбу в зону
die Scheibe ins Drittel spielenввести шайбу в зону
die Scheibe ins Tor befördernнаправить шайбу в ворота
die Scheibe ins Tor schiebenпротолкнуть шайбу в ворота
die Scheibe ins Tor schießenнаправить шайбу в ворота
die Scheibe ins Tor schlagenнаправить шайбу в ворота
die Scheibe kontrollierenконтролировать шайбу
die Scheibe mit dem Fuß führenвести шайбу ногой
die Scheibe mit dem Schlittschuh abwehrenотбить шайбу коньком
die Scheibe mit dem Schlittschuh anhaltenостановить шайбу коньком
die Scheibe mit dem Schlittschuh stoppenостановить шайбу коньком
die Scheibe mit dem Schläger abwehrenотбить шайбу клюшкой
die Scheibe mit dem Schläger anhaltenостановить шайбу клюшкой
die Scheibe mit dem Schläger aufhaltenостановить шайбу клюшкой
die Scheibe mit dem Schläger führenвести шайбу клюшкой
die Scheibe mit dem Stock abwehrenотбить шайбу клюшкой
die Scheibe mit dem Stock anhaltenостановить шайбу клюшкой
die Scheibe mit dem Stock aufhaltenостановить шайбу клюшкой
die Scheibe mit dem Stock führenвести шайбу клюшкой
die Scheibe mit der Hand anhaltenостановить шайбу рукой
die Scheibe mit der Hand aufhaltenостановить шайбу рукой
die Scheibe parierenотразить шайбу
die Scheibe passenотпасовать шайбу
die Scheibe stoppenостановить шайбу
die Scheibe unter Kontrolle habenконтролировать шайбу
die Scheibe unter Kontrolle haltenконтролировать шайбу
die Scheibe verfehlenпромахнуться по шайбе
die Scheibe wegschießenотбить шайбу
die Scheibe wegschlagenотбить шайбу
die Scheibe weitergebenпереадресовать шайбу
die Scheibe weiterleitenпереадресовать шайбу
die Scheibe weiterspielenпереадресовать шайбу
die Scheibe zum Mitspieler passenнаправить шайбу партнёру
die Scheibe zupassenпередать шайбу
die Scheibe zur Seite schießenотбить шайбу в сторону
die Scheibe zuspielenпередать шайбу
die Scheibe über den Torwart schießenперебросить шайбу через вратари
die Schiedsrichterentscheidung anfechtenоспорить решение судьи
die Schiedsrichterentscheidung reklamierenоспорить решение судьи
die Schlagstruktur verletzenнарушить структуру удара
die Schoten einscherenпропустить шкоты через кипу
die schuldige Mannschaft vorteilenдать преимущество провинившейся команде
die Segel klar machenподготовить яхту к плаванию
die Sehne verreißenрвануть тетиву
die Seiten auslosenразыграть ворота
die Sicht versperrenзаслонить обзор
die Sicht versperrenзакрыть обзор
die Situation bereinigenспасти положение
die Skier temperierenохлаждать лыжи после смазки
die Spielfeldhälften auslosenразыграть ворота
die Spiellinien einspielenнаиграть звенья
die Spielregeln auslegenтрактовать правила игры
die Spielregeln auslegenистолковать правила игры
die Spielregeln beachtenсоблюсти правила игры
die Spielregeln befolgenсоблюсти правила игры
die Spielregeln einhaltenсоблюсти правила игры
die Spielregeln mißachtenпренебречь правилами игры
die Spielregeln verletzenнарушить правила игры
die Spielregeln verändernизменить правила игры
die Spielzeit verlängernназначить дополнительное время
die Spielüberblick verderbenзакрывать обзор поля
die Sprunglatte abwerfenсбить планку
die Sprunglatte auflegenустановить планку
die Sprunglatte berührenзадеть планку
die Sprunglatte erhöhenподнять планку
die Sprunglatte reißenсбить планку
die Sprunglatte überquerenпреодолеть планку
die Sprunglatte überspringenпреодолеть планку
die Spur freigebenуступить лыжню
die Spur freimachenуступить лыжню
die Startblöcke anordnenрасставить стартовые колодки
die Startblöcke befestigenзакрепить стартовые колодки
die Startblöcke benutzenиспользовать стартовые колодки
die Startblöcke verwendenиспользовать стартовые колодки
die Startstellung einnehmenзанять исходное положение
die Strafbank verlassenпокинуть скамейку штрафников
die Strafe abbüßenотбыть штраф
die Strafe abbüßenотбыть наказание
die Strafe absitzenотбыть штраф
die Strafe absitzenотбыть наказание
die Strafzeit abbüßenотбыть штраф
die Strafzeit abbüßenотбыть наказание
die Strafzeit absitzenотбыть штраф
die Strafzeit absitzenотбыть наказание
die Strecke abkürzenсрезать дистанцию
die Strecke abmessenпромерить трассу
die Strecke anlegenпроложить трассу
die Strecke bewältigenпреодолеть дистанцию
die Strecke durchfahrenпройти трассу
die Strecke durchlaufenпробежать дистанцию
die Strecke feststampfenутрамбовать трассу
die Strecke festtretenутрамбовать трассу
die Strecke freigebenосвобождать трассу
die Strecke markierenразметить трассу
die Strecke markierenразметить дистанцию
die Strecke messenпромерить трассу
die Strecke verlassenсойти с дистанции
die Strecke zurücklegenпреодолеть дистанцию
die Tabellenführung erringenвозглавить турнирную таблицу
die Tabellenführung übernehmenвозглавить турнирную таблицу
die Tabellenposition verbessernулучшить турнирное положение
die Tabellenposition verbessernпоправить турнирное положение
die Tabellenspitze abgebenуступить верх турнирной таблицы (müssen)
die Tabellenspitze erobernзанять верх турнирной таблицы
die Technik anwendenприменить технику
die Technik ausfeilenотрабатывать технику
die Technik vervollkommnenусовершенствовать технику
die Teilnahmeberechtigung entziehenлишить права на участие
die Teilnahmeerlaubnis entziehenлишить права на участие
die Torchance nutzenиспользовать голевой момент
die Torecke abdeckenприкрыть угол ворот
die Torecke deckenприкрыть угол ворот
die Torecke deckenзакрыть угол ворот
die Torgelegenheit nutzenиспользовать голевой момент
die Torlatte treffenпробить в перекладину
die Uhr abstoppenостановить часы
die Uhr anhaltenостановить секундомер
die Uhr laufen lassenпустить часы
die Uhr laufen lassenпустить секундомер
die Uhr stoppenостановить часы
die Uhr stoppenостановить секундомер
die Uhr weiterlaufen lassenпустить часы вновь
die Verteidigung auseinanderziehenрастянуть защиту
die Verteidigung durchbrechenвзломать защиту
die Waffe ablegenснять оружие
die Waffe auf ein Ziel ausrichtenцелиться
die Waffe aufnehmenодеть оружие
die Waffe auseinandernehmenразобрать оружие
die Waffe einschießenопробовать оружие
die Waffe entladenразрядить оружие
die Waffe ladenзарядить оружие
die Waffe tragenнести оружие
die Waffe zerlegenразобрать оружие
die Wasserfläche erreichenкоснуться воды (о мяче)
die Youngsterспортивная смена (Andrey Truhachev)
die Zeit abstoppenзафиксировать время
die Zeit abstoppenвзять время
die Zeit gewinnenвыиграть время
die Zeit kontrollierenконтролировать время
die Zeit registrierenзарегистрировать время
die Zeit stoppenзафиксировать время
die Zeit stoppenвзять время
die Zeit verlierenпотерять время
die Zeit verlängernпродлевать время
die Zeit wertenфиксировать время
die Zeit überschreitenпросрочить время
die Zeit überwachenконтролировать время
die Zielgerade eintretenвыйти на финишную прямую
die Ziellinie kreuzenпересечь линию финиша
die Ziellinie passierenпройти линию финиша
die Ziellinie überquerenфинишировать (Abete)
die Ziellinie überquerenпересечь линию финиша
die Zone abdeckenприкрыть зону
die Zone abschirmenперекрыть зону
die Zone betretenвойти в зону
die Zone deckenприкрыть зону
die Zone verlassenпокинуть зону
die Zone verlassenвыйти из зоны
die Überlegenheit ausnutzenиспользовать преимущество
die Übersicht versperrenзаслонить обзор
die Übersicht versperrenзакрыть обзор
die Überzahl schaffenсоздать численный перевес
die Übung anfangenначать упражнение
die Übung beendenзакончить упражнение
Drehung um die Körperlängsachseвращение вокруг продольной оси тела
Dribbling durch die Beineведение мяча с переводом между ногами
Einatmen durch die Naseвдох через нос
Einatmung durch die Naseвдох через нос
Eingliederung der Sprünge in die Sprunggruppenраспределение прыжков по группам
Einlauf in die Geradeвыход на прямую
Einlauf in die Kurveвход в поворот
Einlauf in die Kurveвход в вираж
Ellbogen unter die Hantelstange führenподвести руки под гриф (штанги)
Fassarterarbeitung zum Armschlüssel mit Reißen in die Bauchlageзахват руки на ключ со сбиванием противника на живот
Fassen über die Schulterзахват руки через плечо
für die ganze Spielzeit herausstellenудалить до конца игры
gegen die Disziplin verstoßenнарушить дисциплину
gegen die Latte fliegenпопасть в перекладину (о мяче, шайбе)
gegen die Latte prallenудариться о перекладину (о мяче)
gegen die Regel verstoßenдопустить нарушение правил
gegen die Schiedsrichterentscheidung appellierenобжаловать решение судьи
gegen die Schiedsrichterentscheidung eine Berufung einlegenобжаловать решение судьи
gegen die Schiedsrichterentscheidung protestierenопротестовать решение судьи
gegen die Spielregeln verstoßenнарушить правила игры
Hechten in die Toreckeбросок в угол ворот (о вратаре)
Hechten in die Toreckeбросок за мячом в угол ворот
Heranlaufen an die Hürdeподход к барьеру
Herausstellung für die ganze Zeitудаление до конца игры
Hinausstellung für die ganze Zeitудаление до конца игры
Hineingehen nach vorn unter die Hantelуход в подсед
Hineingehen nach vorn unter die Hantelподсед под штангу
in die Auswahl berufen werdenбыть приглашённым в сборную
in die Banklage geratenпопадать в партер
in die Banklage übergehenпереходить в партер
in die Bankstellung geratenпопадать в партер
in die Bankstellung übergehenпереходить в партер
in die Brücke fallen und ausdrehenвставать на мост и уходить с моста переворотом
in die Champions League hievenс трудом втянуть в Лигу чемпионов (olesslein)
in die Ecke hechtenбросаться за мячом в угол (ворот)
in die Leine schwimmenнаплывать на дорожку
in die Mauer schießenбить в "стенку"
in die Torecke schießenбить в угол ворот
in die Zange nehmenбрать в "коробочку"
in die Zielgerade einaufenвыходить на финишную прямую
in die Zielgerade eintretenвыходить на финишную прямую
in die Zone eindringenврываться в зону
in die Zone gelangenдостигать зоны
Kampf um die Fahrkarte zu...борьба за путёвку на...
Kampf um die Meisterschaftборьба за первенство
Kampf um die Positionборьба за выгодную позицию (в гонке)
Kampf um die Tabellenführungборьба за лидерство
Kampf um die Tabellenspitzeборьба за лидерство
Klemme für die Naseзажим для носа
Kommission für die Internationale Olympische AkademieКомиссия по Международной олимпийской академии
Kommission für die olympische BewegungКомиссия по олимпийскому движению
Kommission für Rechtsfragen und die Revision der Olympischen ChartaКомиссия юридическая и по пересмотру олимпийской хартии
Körperschwingen um die Längsachseколебания тела вокруг продольной оси
Körperschwingen um die Querachseколебания тела вокруг поперечной оси
mit den Händen die Sicht verwehrenсоздать помеху обзору руками
Rolle rückwärts über den Ellenbogen und die Schulterкувырок назад через локоть и плечо
Runterreißer nach vorn mit Fassen des Nackens und Abtauchen unter die Achselhöhleперевод нырком захватом за шею и туловище
sich an die Spitze setzenвозглавлять (напр., заплыв)
sich auf die Stöcke stützenопираться на палки
sich auf die Torlinie aufstellenзанимать место у линии ворот
sich für die Mannschaft qualifizierenпопадать в команду
sich für die Olympiamannschaft qualifizierenпопадать в олимпийскую команду
sich in die Brücke eindrehenпереворачиваться на мост
Spiel bis an die Grenze des Erlaubtenигра на грани фола
Spiel für die Galerieигра на публику
Stütze auf die Stöckeопора на лыжные палки
Tauchen in die Tiefeныряние в глубину
unter die Hantel gehenуйти в подсед
Verstoß gegen die Regelnумышленное нарушение правил (Andrey Truhachev)
Verwarnung wegen Verstoßes gegen die Regelnпредупреждение за нарушение правил
Verwarnung wegen Verstoßes gegen die Regelnзамечание за нарушение правил
was Zählbares auf die Anzeigetafel bringenизменить счёт на табло (улучшив свой результат solo45)
wir rennen gegen die Zeit anэто забег на время (Andrey Truhachev)
wir rennen gegen die Zeit anмы бежим на время (Andrey Truhachev)
Wälzer in die Bankstellungпереворот в партер
Wälzer zur Seite über die Brücke mit Umfassen des Rumpfes und Einschluß eines Armesпереворот накатом захватом руки и туловища
Wälzer über die Brückeперекат через мост
Wälzer über die Schulternперекат через лопатки
über die Bahn ziehenбежать (по дорожке)
Übergeben in die andere Handпередача из рук в руки (какого-л. предмета)
Übung für die Bauchmuskelnупражнение для мышц живота
Showing first 500 phrases