DictionaryForumContacts

   English
Terms containing dick | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a dick and a doucheнехороший человек (Lyubov_Zubritskaya)
vulg.a dick of aхреновый (Dude67)
gen.a dick of aплохой (Dude67)
gen.a dick of a customerхреновый клиент (Dude67)
Makarov.all the children came running in together, except Dick, who was behind as usualвсе дети прибежали вместе, за исключением Дика, который, как всегда, отстал
gen.all the children came running in together, except Dick, who was behind as usualвсе дети пришли практически одновременно, за исключением Дика, который, как всегда, опоздал
humor.an asshole however slick gets always trumped by a smarter dickна всякую хитрую гайку найдётся болт с резьбой (VLZ_58)
idiom.any Tom, Dick or Harryкто ни попадя (Taras)
idiom.any Tom, Dick or Harryлюбой (MichaelBurov)
idiom.any Tom, Dick or Harryкто попало (тж. см. every Tom, Dick and Harry: I want a qualified plumber to do the job, not just any Tom, Dick or Harry Taras)
idiom.any Tom, Dick or Harryнеизвестно кто (Taras)
idiom.any Tom, Dick or Harryда любой (MichaelBurov)
idiom.any Tom, Dick or Harryлюбой человек (MichaelBurov)
idiom.any Tom, Dick or Harryпервый встречный (Taras)
idiom.any Tom, Dick or Harryлюбой встречный (MichaelBurov)
gen.any Tom, Dick, or Harryкаждый встречный и поперечный
inf.as a solid dickпо-чесноку (Vadim Rouminsky)
Makarov.bad blood is flowing between St. Louis and Kansas City because of coach Dick vermeilСент-Луис и Канзас враждуют между собой из-за тренера дика Вермейля
invect.bag of dicksмудак (Am.E.: He's such a bag of dicks – Он тот ещё мудак Taras)
rudebe a dickбыть придурком (Taras)
rudebe a dickбыть сволочью (Taras)
Makarov.be hail-fellow-well-met with Tom, Dick and Harryводить дружбу со всем светом
Makarov.be hail-fellow-well-met with Tom, Dick and Harryводить дружбу с кем попало
rudebe left with dick in handоказаться у разбитого корыта (george serebryakov)
rudebe left with dick in handостаться ни с чем (My job pays well, but after paying child support, bills, and my mortgage, I'm left with my dick in my hand. george serebryakov)
rudebe left with dick in handостаться при пиковом интересе (george serebryakov)
rudebe left with dick in handостаться с хреном (george serebryakov)
vulg.be on one's dickподдерживать
vulg.beans and dicksконсерва – сосиски с фасолью
vulg.bee's dickсамую малость (Push it this way just a bee's dick. • to miss by a bee's dick Fidelia)
slangbig dickотпад (отпадный We had a big dick dinner today. VLZ_58)
slangbig dickсупер (суперский His car is big dick. VLZ_58)
slangBig Dickпопадание в "десятку"
slangbig dickкласс (классный Michael Jordan is big dick. VLZ_58)
slangbig dickсамец, думающий головкой (a male who was gifted by god with a nice package in his pants but has no clue what to do with it or how to use it. He thinks simply getting wood is all he has to do to please a woman in bed. VLZ_58)
slangbig dickбольшой член (VLZ_58)
slangbig dicksначальство (Usually the affluent and successful owner or senior manager of an establishment that neglects taking responsibility and shirks responding to complaints. VLZ_58)
mil., avia.Bonnie Dickавианосец "Бон Ом Ричард" (США; Bonhomme Richard MichaelBurov)
tech.Bowie-Dick Testиспытание на герметичность и оценка возможности системы удаления воздуха снизить количество остаточного воздуха в пределах стерилизационной камеры (findarticles.com @lexey)
slangbumble dickвибратор (сексуальная игрушка Баян)
slangbumble dickэлектрический фаллоимитатор (сексуальная игрушка Баян)
vulg.by a bee's dickна миллиметр (to miss by a bee's dick Fidelia)
amer.catch a limp dickзаработать нестояк (стать импотентом в результате употребления стероидов: I'd rather be natty. Don't wanna catch a limp dick because of the 'roids Taras)
invect.cheese dickхрен моржовый (Millbrook)
invect.cheese-dickхер моржовый (maystay)
invect.cheese dickпижон (Taras)
invect.cheese dickнемытый член (Taras)
amer.cheese dickвыпендрёжник (руг. Taras)
slangcinder dickжелезнодорожный полицейский
Makarov.cinder dickжелезнодорожный детектив
idiom.Clever Dickвыскочка (Баян)
idiom.Clever Dickвсезнайка (Баян)
gen.Clever Dickумник
vulg.clever Dickсамодовольный человек (см. dick)
gen.Clever Dickзазнайка
vulg.clipped dickеврей (обрезанный || Eng derogatory term)
invect.clipper dickобрезанный (оскорбит.)
invect.clipper dickеврей (Eng derogatory term)
slangcold as dick and breadчертовски холодно (о погоде Technical)
gen.come on, Dick, out with itчто ты знаешь о них?
gen.come on, Dick, out with itдавай-ка, Дик, выкладывай
gen.come on, Dick, out with itдавай-ка Дик, выкладывай
sl., drug., jarg.crapper dickполицейский, патрулирующий общественные туалеты в целях выявления случаев незаконной торговли наркотиками
vulg.dead eye dickактивный гомосексуалист
lit.Deadeye Dick"Малый-Не-Промах" (1982, роман Курта Воннегута)
inf.dead-eye dickмалый не промах (andrew_egroups)
inf.dead-eye dickверный глаз (andrew_egroups)
vulg.Devil's dickтрубка для курения крэка
slangdick-allничего (another word for nothing: I learned dick all in lecture today КГА)
slangdick-allни хера (КГА)
slangdick and duckпоматросить и бросить (Technical)
inf.dick and duckсунул, вынул и бежать (Xenia Hell)
gen.dick aroundпрепятствовать (Дмитрий_Р)
Makarov., inf., amer.dick aroundтрогать (без разрешения)
Makarov., inf., amer.dick aroundвозиться
Makarov., inf., amer.dick aroundнеумело обращаться
gen.dick aroundтратить время впустую (..where people use computers for actual work and not just dicking around" News: "Be hope this gadget will catch on in the business world, where people not just dicking around" lop20)
inf.dick aroundпинать балду (Stop dicking around, and get to work! Koto2014)
rudedick aroundвалять дурака (Taras)
rudedick aroundзаниматься хернёй (melancholy)
gen.dick around"выедать мозг" (Дмитрий_Р)
gen.dick around"трахать мозг" (Дмитрий_Р)
gen.dick aroundизводить (Дмитрий_Р)
Makarov.dick around with controlsвертеть ручки настройки
slangdick as far as the eye can seeкругом одни мужики (и ни одной бабы Technical)
slangdick cheeseспущенка (Johnny Bravo)
slangdick cheeseсмегма (Kalakala)
vulg.dick cheeseподзалупный творожок (Avoozl)
idiom.Dick Digs Pig PixРичард Никсон обожает полицейские фильмы (Voledemar)
vulg.dick someone downзасадить (кому-либо Баян)
slangdick downоттрахать (Stelmi)
vulg.dick-drinkerфеллятор
met.Dick extrusion methodметод прессования Дика (прессование с прямым истечением)
slangdick feelгеморрой (что-либо неприятное и нудное Technical)
ichtyol.dick fishяпонский шишечник (Monoccntris japonica)
ichtyol.dick fishрыба-сосновая шишка (Monoccntris japonica)
ichtyol.dick fishрыба-рыцарь (Monoccntris japonica)
slangdick flickмужское кино (противополжное термину chick flick AlexanderGerasimov)
oildick gripзажим для насосных тяг
Makarov.Dick has already passed his father in heightДик уже выше своего отца
Игорь Миг, rudedick-headсм. dickhead
gen.dick headсм. dickhead (Velandeth)
slangdick in my handне иметь необходимых ресурсов для выполнения работы (A phrase used to express an individual's lack of resources, opportunities, prospects, options, etc. BRUNDOV)
polygr.dick magдетективный журнал
vulg.dick measuring contestизмерение членов (I propose a literal dick measuring contest. — Предлагаю померяться членами в буквальном смысле слова.)
gen.dick-measuring contestмеряние письками (I hate how these political debates always seem to turn into a dick measuring contest. 4uzhoj)
amer.dick moveгадкий поступок (Taras)
inf.dick moveнизкий поступок (TranslationHelp)
amer.dick moveгрязный ход (Taras)
inf.dick moveподлянка (TranslationHelp)
slangdick moveгадкий поступок (Borita)
slangdick moveподлость (Borita)
inf.dick moveсвинство (в значении низкий поступок, подлость TranslationHelp)
vulg.dick peddlerмужчина-проститутка
sexdick picдикпик (разновидность секстинга: фотография мужского полового органа, отправляемая на мобильный телефон или размещаемая в социальных сетях Vicomte)
inf.dick punchудар ниже пояса (Johnny Bravo)
slangdick ridingподлизываться (D-50)
textiledick rollerчистительный валик
oil, tradem.Dick's Mud Sealмелко нарезанная бумага (нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора)
immunol.Dick's testпроба Дика (реакция замедленной гиперчувствительности при скарлатине)
Makarov.Dick's testреакция замедленной гиперчувствительности при скарлатине (проба Дика)
immunol.Dick's toxinэритрогенный токсин
immunol.Dick's toxinтоксин Дика
tradem., Makarov.Dick StripДик Стрип (адресные этикетки, отпечатанные с форм спид-о-мат)
vulg.dick swaggerмачизм (Ремедиос_П)
vulg.dick swaggerразвязность с женщинами (Ремедиос_П)
vulg.dick swaggerпохвальба сексуальными победами (Ремедиос_П)
vulg.dick swaggerхвастовство большим членом (Ремедиос_П)
lit.Dick SwivellerДик Свивеллер (персонаж романа Диккенса "Лавка древностей")
med.Dick toxinэритрогенный токсин
med.Dick toxinтоксин Дика
namesDick TracyДик Трейси (в амер. серии комиксов (с 1931) и кинофильмов (с 1937, особ. 1990) полицейский сыщик. В поисках преступников пользуется полуфантастическими изобретениями (видео-телефон в наручных часах и т. п.))
namesDick Richard TurpinДик Ричард Терпин (1706 — 39, англ. разбойник. Фигурирует в фольклоре)
vulg.dick upпривести в беспорядок (см. fuck up)
gen.Dick Van DykeДик Ван Дайк (амер. комедийный актёр кино и тлв.)
inf.engage in a dick-wagging contestмеряться письками (SirReal)
namesDick Richard WhittingtonДик Ричард Уиттингтон (1358 — 1423, англ. купец, мэр Лондона. По легенде, в юности был бедняком, но разбогател с помощью своего кота (его за большие деньги купил король Баварии, страдавший от нашествия крыс и мышей))
vulg.dicks out for someoneреспект и уважуха (Yan Mazor)
explan., nonstand.dip one's dickо мужчине совокупляться
vulg.dip one's dickо мужчине совокупляться
vulg.dog with two dicksмужчина с большой потенцией (см. tom cat with three balls)
dril.donkey dickсредоразделитель (slang MichaelBurov)
Makarov.don't trust the purchases of your new home to just any Tom, Dick, or Harryне доверяйте покупку вашего нового дома кому ни попадя
invect.dumb dickтупой придурок (Taras)
avunc.dumb dick moveглупый поступок (Taras)
tabooeat a dick!иди ты на хуй! (Taras)
tabooeat a dick!иди на хуй! (Taras)
tabooeat a dick!отсоси! (тж. eat a fat one Taras)
tabooeat a dick!соси хуй! (Am.E. Taras)
tabooeat a dick!иди ты! (Am.E. Taras)
vulg.engage in a dick-measuring contestмеряться письками (тж. get in, start и т. п.: Dude, you don't want to start a dick measuring contest with me. 4uzhoj)
proverbevery chick thinks another chick holds in her hands a thicker dickв чужих руках хрен толще
inf.every Dick and Janeкто попало (Andrey Truhachev)
inf.every Dick and Janeкаждый встречный-поперечный (Andrey Truhachev)
idiom.every Dick and Janeвсе, кому не лень (Andrey Truhachev)
inf.every Dick and Janeкаждый, кому не лень (Andrey Truhachev)
inf.every Dick and Janeпервый встречный (Andrey Truhachev)
inf.every Dick and Janeкто ни попадя (Andrey Truhachev)
inf.every Dick and Janeкаждый дурак (Andrey Truhachev)
inf.every Dick and Janeкаждый встречный и поперечный (Andrey Truhachev)
idiom.every Tom, Dick and Harryкто попало (kamante)
idiom.every Tom, Dick and Harryкто ни попадя (Andrey Truhachev)
idiom.every Tom, Dick and Harryлюбой дурак (Assiolo)
idiom.every Tom, Dick and Harryкаждый встречный-поперечный (Andrey Truhachev)
idiom.every Tom, Dick and Harryвсе, кому не лень (Andrey Truhachev)
idiom.every Tom, Dick and Harryкаждый встречный и поперечный
idiom.every Tom, Dick and Harryпервый встречный
lit.every Tom, Dick and Harryкаждый встречный
idiom.every Tom, Dick and Harryлюбой человек (MichaelBurov)
idiom.every Tom, Dick and Harryда любой (MichaelBurov)
idiom.every Tom, Dick and Harryлюбой (MichaelBurov)
idiom.every Tom, Dick and Harryвстречный-поперечный (LyuFi)
idiom.every Tom, Dick and HarryИванов, Петров, Сидоров (igisheva)
idiom.every Tom, Dick and Harryкаждый, кому не лень (Andrey Truhachev)
idiom.every Tom, Dick and Harryкаждая собака (Assiolo)
idiom.every Tom, Dick and Harryлюбой встречный (MichaelBurov)
gen.every Tom, Dick, and Harryкаждый встречный и поперечный
gen.every Tom, Dick, or Harryкаждый встречный и поперечный
gen.flat dickплоское блюдо
mil., avia.flight dick officerначальник команды полётной палубы
slangflip a dickразвернуться (VLZ_58)
amer., slangfly dickсыщик
slangfly dickполицейский-детектив, выполняющий специальное задание
gen.fly dickпереодетый полицейский
invect.fucking dickебучий хер (Taras)
invect.fucking dickхер ебучий (Taras)
invect.fucking dickсучий хер (Taras)
cinemaFun with Dick and JaneАферисты Дик и Джейн развлекаются (комедия 2005г., режиссер: Дин Паризот Alex Lilo)
vulg.glass dickтрубка для курения крэка
gen.go by the name of Dickбыть известным под именем Дик (by another name, by a false name, under a pseudonym, etc., и т.д.)
vulg.grab one's dickхвастаться
invect.have a full wheelbarrow of dicks!Хуёв тебе тачку! (НЕустаявшееся выражение, дословный перевод)
invect.he is such a bag of dicksон тот ещё мудак
slanghick dickполицейский в небольшом городе
gen.his name is Richard but everybody calls him Dickего имя Ричард, но все называют его Диком
gen.his name is Richard but we all call him Dickего имя Ричард, но мы все зовём его Диком
slanghold one's dickоколачиваться без дела (Don't just stand there holding your dick, get a box and help me move. VLZ_58)
rudehold one's dickгруши околачивать (I wish I could study right now, but my books haven't arrived yet so I'm stuck here holding my dick. VLZ_58)
police.jarg.homicide dickполицейский, расследующий убийства (...relegated her to a few terse words on a homicide dick's summary report... ("The Black Dahlia" James Ellroy) xmoffx)
gen.house dickсыщик в доме
gen.house dickсыщик в гостинице
gen.house dickдетектив в доме
gen.house dickштатный детектив (магазина, гостиницы и т.п.)
sec.sys.house dickштатный детектив
gen.house dickдетектив в гостинице
gen.I won't have a Dick tailing me!я не позволю какому-то гнусному детективу ходить за мной по пятам!
inf.I won't let every Tom, Dick, and Harry butt into my businessя не позволю всякому и каждому вмешиваться в мои дела
rudeI wouldn't screw her with someone else's dickона не в моём вкусе (Алексей Федоров)
Makarov.i'll take my dick he'll not trouble us with a bill for the next six monthsклянусь, что следующие полгода он не будет беспокоить нас своими счетами
gen.I'll take my dick he'll not trouble us with a bill for the next six monthsклянусь, что в следующие полгода он не будет беспокоить нас своими счетами
gen.in the reign of queen Dickкогда рак на горе свистнет
gen.in the reign of queen dickпри царе горохе
gen.in the reign of queen Dickникогда
Makarov.Jane is always top of her class, but Dick is often behindДжейн – лучшая ученица в классе, а Дик часто отстаёт
gen.Jane is always top of her class, but Dick is often behindДжейн лучшая ученица в классе, а Дик обычно в отстающих
vulg.keep one's dick in one's pantsбыть абсолютно спокойным
avunc.keep your dick up!держи хвост пистолетом! (не унывай; не вешай нос Dominator_Salvator)
gen.King Dickразводной гаечный ключ (Am. monkey wrench smalykhin)
biol.kiss-me-Dickмолочай кипарисовый (Euphorbia cyparissias)
vulg.led by the head of one's dickо мужчине "помешанный" на сексе
amer.limp-dickслабак (slang Val_Ships)
amer.limp-dickтрус (slang; a coward of either gender: Jack is a real limp-dick Val_Ships)
slanglimp dickимпотент (IreneD)
slanglimp dickнестояк (в результате употребления стероидов: I'd rather be natty. Don't wanna catch a limp dick because of the steroids Taras)
amer.limp-dickни на что негодный (slang; о человеке Val_Ships)
austral.limp-dickслабовольный (slang; a weak-willed, ineffectual person Val_Ships)
vulg.limp-dickслабый человек
amer.limp-dick moneyгрязные деньги (которые ещё не отмыли Taras)
relig.Lust DickДиавол
relig.Lust DickДьявол
relig.Lust DickСатана
relig.Lust DickПохотливый Дик (A nickname of the devil)
vulg.measure dicksпомеряться письками (with someone: If you want to measure dicks with me, Billy boy, you better fetch a yardstick and some tweezers. 4uzhoj)
vulg.measure dicksмеряться письками (with someone: You don't want to measure dicks with me, junior. 4uzhoj)
vulg.milk your dickмастурбация
zool.Moby-DickМоби Дик (кит из романа Германа Мелвилла "Моби Дик, или Белый кит" Elenq)
lit.Moby Dick"Моби Дик" (1851, роман Германа Мелвилла)
arts.Moby Dick"Моби Дик" (1956, фильм Джона Хьюстона)
lit.Moby Dick, or the White Whale"Моби Дик, или Белый Кит" (роман амер. писателя Г. Мелвилла)
vulg.needle-dickмужчина с небольшим пенисом (см. bug-fucker)
vulg.needle dickмаленький пенис
vulg.needle-dickпенис небольшого размера
lit.One of Samuel Goldwyn's associates became a proud father, and Goldwyn asked, 'What did you name your son?' 'John.' 'Why? Every Tom, Dick and Harry is named John!'У одного из коллег Сэмюэла Голдвина родился сын, и Голдвин спросил его: "Как вы назвали малыша?" — "Джоном".— "Да вы что! Каждого встречного-поперечного зовут Джоном!" (E. Smith)
rudepencil dickхрен с мизинец (Good old Lester pencil dick wikipedia.org Taras)
gen.Philip K. DickФилипп Кендред Дик (амер. писатель-фантаст)
gen.Philip Kendred DickФилипп Кендред Дик (амер. писатель-фантаст)
geophys.piersing dickДиск-мембрана (Баги)
slangprivate dickчастный детектив (Азери)
vulg.pull one's dicks out and measure themмеряться письками (тж. шутл., сарк.: Jesus, pull your dicks out and measure them (вы ещё письками померяйтесь). Let's get this over with Taras)
rudepussy-dick aroundстрадать хернёй (синоним fuck around) Из сериала "Its Always Sunny in Philadelphia". Sasha888)
slangrailroad dickжелезнодорожная полиция (в США, аналог транспортной полиции в РФ Rust71)
amer.real dickредкостная сволочь (I'm starting to suspect she's actually a real dick Taras)
ruderip the dick offоторвать член (Taras)
astronaut.Scragg orbital dick impulseдвигатель Скрэгга с импульсным приводом диска рабочего колеса турбины
slangsend a hobo's dick cheeseсцедить майонезу (фраза из к/ф "Tropic Thunder" Johnny Bravo)
Makarov.she has been shadowed by a private dickза ней следил частный детектив
gen.shriveled dickсморщенный член (I'll come over there with a meat cleaver and chop off your shriveled dick ...; She abruptly said, "Shut up, you shriveled dick worm." Taras)
ichtyol.slippery dicksгубановые (Labridae)
fig.solid dickразговор по-чесноку (Vadim Rouminsky)
fig.solid dickбеседа начистоту (Vadim Rouminsky)
fig.solid dickмнение без прикрас (Vadim Rouminsky)
fig.solid dickоткровенный разговор (Vadim Rouminsky)
fig.solid dickпрямой разговор (Vadim Rouminsky)
fig.solid dickпрямое высказывание (Vadim Rouminsky)
fig.solid dickсуровая правда (Vadim Rouminsky)
fig.solid dickоткровенное высказывание (Vadim Rouminsky)
brit.spotted dickпудинг с изюмом (Anglophile)
vulg.spread dick cheese on breadнамазать подзалупный творог на хлеб (bread(not Brad Pitt) tururirum)
slangstep on one's dickоблажаться (aliver)
rudestep on one's own dickнаступать на те же грабли (Am.E.: Guys like you never stop stepping on their own dicks Taras)
slangsteppin on one's dickунижать (sergeidorogan)
slangsteppin on one's dickтоптать мужское достоинство (sergeidorogan)
vulg.stormy dickпенис
taboosuck someone's dickсосать член (американский слэнг, табу Toughguy)
taboosuck dickзаниматься фелляцией (tabooed expression I. Havkin)
vulg.suck my dick!пошёл на хуй! (Taras)
invect.suck my dick!пошёл ты на хуй (Taras)
invect.suck my dick!пошёл ты на хер (Taras)
invect.suck my dick!пошёл на хуй (Taras)
invect.suck my dick!пошёл на хер (Taras)
vulg.suck my dick!иди нахер! (Taras)
taboosuck my dick!соси хуй! (Taras)
vulg.suck my dick!отсоси! (Taras)
vulg.suck my dick and call me Nancyебать мой нежный хуй (Technical)
contempt.swinging dickважный перец (тж. swing dick; Am.E.: Are all the swinging dicks already here? cnlweb)
contempt.swinging dickважный хуй (тж. swing dick; Am.E. cnlweb)
contempt.swinging dickшишка (cnlweb)
vulg.swinging dickсолдат мужского пола
gen.swinging dickсамый главный хрен (NumiTorum)
lit.Swiveller, DickДик Свивеллер (персонаж романа Диккенса "Лавка древностей")
gen.take Dickклясться божиться, что
Makarov.take one's dick that ...божиться (что)
Makarov.take one's dick that ...клясться (что)
gen.take one's dickбожиться
Makarov.take one's dickклясться
Makarov.take one's dickпобожиться
gen.take dickклясться
Makarov.take one's dick thatклясться, что
Makarov.take one's dick thatпобожиться, что
Makarov.take one's dick thatбожиться, что
gen.take dick toпоклясться в (чем-либо)
gen.take dick toпобожиться в (чем-либо)
Makarov.the reason why their yogurt tastes so good is because they don't dick around with the ingredientsйогурт у них такой вкусный, потому что они соблюдают рецептуру
gen.then in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needsзатем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьи
gen.then there's Dick's deskпотом идёт парта Дика
euph., explan.tickle your dickмастурбировать
vulg.tickling your dickмастурбирование
gen.Tom, Dick and Harryзаурядный человек (Taras)
gen.Tom, Dick and Harryобычный человек (Taras)
Makarov.Tom, Dick and Harryзаурядные люди
Makarov.Tom, Dick and Harryобыкновенные люди
inf.Tom, Dick and Harryкаждый
dial.Tom, Dick and HarryТюха да Матюха, да Воропай с братом (igisheva)
dial.Tom, Dick and HarryТюха да Матюха, да Ковыряй с братом (igisheva)
dial.Tom, Dick and HarryТюха да Матюха, да Колупай с братом (igisheva)
dial.Tom, Dick and HarryТюха, Матюха да Колупай с братом (igisheva)
dial.Tom, Dick and HarryТюха да Пантюха, да Колупай с братом (igisheva)
dial.Tom, Dick and HarryТюха, Пантюха да Колупай с братом (igisheva)
dial.Tom, Dick and HarryШура, Нюра и Маруся (igisheva)
slangTom, Dick and Harryлюди
slangTom, Dick and Harryнарод (It is very old joke and you told it to every Tom, Dick and Harry. == Это старая шутка, а ты рассказываешь её чуть ли не каждому.)
gen.Tom, Dick and Harryвсякий
gen.Tom, Dick and Harryпростые люди
gen.Tom, Dick and Harryпервый встречный
idiom.Tom, Dick and Harryлюди с улицы (igisheva)
idiom.Tom, Dick and Harryкаждый встречный и поперечный (igisheva)
idiom.Tom, Dick or Harryпервый встречный (igisheva)
idiom.Tom, Dick or Harryчеловек с улицы (igisheva)
idiom.Tom, Dick or Harryкто попало (igisheva)
inf.Tom, Dick or HarryОбычные, заурядные люди (The Forty Two)
idiom.Tom, Dick or Harryкто ни попадя (igisheva)
slangUncle Dickбольной (Interex)
slangUncle Dickнездоровый (I can't come out tonight-I'm feeling a bit Uncle Dick. Interex)
slangwhiskey dickвялый член (South American English Sunny_J)
idiom.white dickхороший парень (Yeldar Azanbayev)
invect.you can eat a bag of dicks!пошёл на хер (Taras)
invect.you can eat a bag of dicks!пошёл ты на хер (Taras)
invect.you can eat a bag of dicks!пошёл на хуй (Taras)
invect.you can eat a bag of dicks!пошёл ты на хуй (Taras)
inf.zipper dickчлен, который попал в молнию от штанов когда хозяин надел джинсы без нижнего белья, и не посмотрел вниз ... а он то висел снаружи
inf.zipper dickЧлен, который делает больно во время полового акта "на сухую"