DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing devant | all forms | exact matches only
FrenchRussian
acte devant notaireнотариально удостоверенная сделка (vleonilh)
acte devant notaireнотариально удостоверенный акт (vleonilh)
action civile devant la juridiction pénaleгражданский иск в уголовном деле (vleonilh)
action devant être soumise à...иск, подлежащий рассмотрению в...
assigner devant le tribunalвызывать в суд (в качестве свидетеля или ответчика)
assigné devant le tribunalвызывать в суд (в качестве свидетеля или ответчика vleonilh)
citer devant le tribunalвызывать в суд
comparaitre devant les enquêteursпредстать перед следствием (marimarina)
conformément à l'objet et aux buts posés devantв соответствии с целями и задачи, поставленными перед (NaNa*)
contester devant le procureurобжаловать прокурору (vleonilh)
contester en urgence devant le Conseil d'Etat la décisionв срочном порядке оспорить принятое решение в Государственном совете (Le Monde, 2020)
contrat par devant notaireнотариально удостоверенный договор (vleonilh)
devant certaines juridictionsв определённых судах (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
devant la justiceперед судом (Morning93)
devant la justiceв суде (Morning93)
devant les instances de contrôleв надзорных инстанциях (NaNa*)
devant nous ont comparu publiquementк нам официально обратились (ROGER YOUNG)
devant nous ont comparu publiquementперед нами официально предстали (ROGER YOUNG)
devant nous ont comparu publiquement en la maison communeв городской мерии в присутствии свидетелей был заключён брак между (ROGER YOUNG)
directeur est responsable devant l'assembléeдиректор подотчётен Общему собранию (Natalia Nikolaeva)
doit être compris tel que prévu auиметь значение, предусмотренное в (NaNa*)
doivent être satisfaitsподлежат удовлетворению (baboulia)
déposer des conclusions devant le tribunalдавать объяснения суду (NaNa*)
déposer plainte devant la justiceподать жалобу в суд (Morning93)
faire l'objet d'un recours devantобжаловать в (ROGER YOUNG)
frais de procédure dûs aux avocatsрасходы по оплате помощи адвоката (vleonilh)
fuite devant l'impôtуклонение от уплаты налогов (vleonilh)
fuite fiscale, fuite devant l'impôtуклонение от уплаты налогов (vleonilh)
la nécessaire protection de ses intérêts devant le tribunalнадлежащая защита своих интересов в суде (NaNa*)
l'apport devra être libéré au plus tard dans les 2 moisвклад должен быть оплачен не позднее 2 месяцев (NaNa*)
l'égalité devant la loiравенство перед законом (lynnette)
montant total Общая сумма задолженности (ROGER YOUNG)
motifs du recours devant le tribunalоснования обращения в суд (NaNa*)
par la suite du défaut de comparution devant le tribunal des parties au procèsвследствие неявки участников процесса (NaNa*)
passer devant un notaireнотариально заверять (pechvogel)
porter l'appel devant...подавать апелляционную жалобу в... (vleonilh)
porter le litige devant un tribunalпередавать спор в суд
produire devant le jugeпредставить судье (ROGER YOUNG)
recevoir l'assignation devant le tribunal de...получить вызов в суд (ROGER YOUNG)
refus de témoigner devantотказ от дачи показаний кому-л. (ROGER YOUNG)
renvoi devant le tribunalнаправление в суд
renvoi devant une nouvelle juridictionнаправление дела на новое судебное рассмотрение
renvoi devant une nouvelle juridictionнаправление дела на новое судебное рассмотрение (ROGER YOUNG)
responsable devantподотчетный (ROGER YOUNG)
répondre devant le tribunalответить в суде (marimarina)
égaux devant la loiравны перед законом (vleonilh)
étant donné qu'aucun des participants n'a souhaité prononcer de discours devant l'assembléeпоскольку никто из участников не потребовал обратиться с речью к собранию (NaNa*)
être susceptible de recours devantобжаловать в (ROGER YOUNG)