DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing defence | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a master of defenceфехтовальный учитель
a thick overcoat is a good defence against coldтёплое пальто хорошо предохраняет от холода
Aerospace Defence Forcesвоенно-космических сил (rechnik)
air defenceПВО
Air Defence Identification Zoneзона опознавания противовоздушной обороны
air-defence intercepterракета-перехватчик
air-defence intercepterперехватчик ПВО
Amended Defenceотзыв на иск с изменениями и дополнениями отзыв на иск в новой редакции, дополнение к возражениям на исковое заявление, возражение по иску (gov.au Aleksandra007)
anti-aircraft defenceпротивовоздушная оборона
applicable legal defenceприменимые юридические возражения
attack is the best form of defenceлучший вид защиты-нападение (Anglophile)
attack is the best form of defenceнападение-лучшая форма защиты
Australian Defence Scientific Serviceнаучно-техническая служба ВС Австралии
ballistic missile defenceпротиворакетная оборона
ballistic missile defenceПРО
Ballistic Missile Defence Systemсистема обороны от баллистических ракет
Ballistic Missile Defence Systemсистема ПРО
be no defence againstне исключать ответственности за (Imitation is supposed to be the sincerest form of flattery (though one suspects that this is no defence against a claim of plagiarism). Alexander Demidov)
be stubborn in the defence ofупорно защищать (что-либо)
be stubborn in the defence of somethingупорно защищать (что-либо)
best defence is attackнападение-лучшая' защита
best defence is offenceлучшая защита – это нападение
best defence is offenceнападение – лучшая защита
bolster the defenceукреплять оборону (Taras)
break a lance in defenceзаступиться за (кого-л.)
British Defence Staffштаб министерства обороны Великобритании
British Ministry of Defenceминистерство обороны Великобритании (MChistyakov)
capable defenceнадёжная оборона
Center for Euro-Atlantic and Defence StudiesЦентр евроатлантических и оборонных исследований (rechnik)
Central American Council of DefenceЦентральноамериканский совет обороны
Central American Council of DefenceКОНДЕКА
Central Scientific-Research Institute of the Ministry of DefenceЦНИИ МО (центральный научно-исследовательский институт Министерства обороны rechnik)
chemical defenceпротивохимическая оборона
civil defenceорганизация гражданской обороны (особенно противовоздушной обороны)
civil defenceгражданская оборона
civil defence and emergency situationsгражданская оборона и чрезвычайные ситуации (ГОЧС Alexander Demidov)
civil defence facilitiesобъекты гражданской обороны (ABelonogov)
civil defence forcesвойска гражданской обороны (ABelonogov)
civil defence measuresмероприятия по гражданской обороне (andrew_egroups)
Civil Defence RegulationПоложение о гражданской обороне (training officers who will be required to train local authority civil defence volunteers required under the new civil defence regulation 1983. Alexander Demidov)
Civil Defence Regulation of the Russian FederationПоложение о гражданской обороне в Российской Федерации (Alexander Demidov)
close defenceближняя оборона (Lesnykh)
close defenceнепосредственное охранение
coastal defence gunорудие береговой артиллерии
come to the defence of someone, somethingзаступиться за (кого-либо ART Vancouver)
commitment to defenceобязательство по обороне
Committee of the Russian Federation for the Defence Sectors of IndustryКомитет Российской Федерации по оборонным отраслям промышленности (E&Y ABelonogov)
common defenceобщая оборона
comprehensive defenceвсеобъемлющая оборона
conduct own defenceзащищаться самому
conduct own defenceотказаться от защитника
conduct own defenceвзять на себя защиту
control over defenceконтроль за системой обороны
convert on defenceповорот к обороне
cost of defenceрасходы на оборону
counsel for the defenceзащитник обвиняемого
counsellor for the defenceзащитник
countermissile defenceпротиворакетная оборона
criminal defenceпрактика уголовно-правовой защиты (Alexander Demidov)
criminal defenceуголовно-правовая защита (BSB Law is a criminal defence law firm based in Central London. We offer comprehensive legal advice, specialising in corporate law, fraud, financial crime, civil ... David Phillips & Partners Solicitors are a nationwide law firm who specialise in criminal defence, corporate fraud and benefit fraud. Alexander Demidov)
criminal defence lawyerзащитник по уголовному делу (Alexander Demidov)
crux of defenceглавный вопрос обороны
crux of defenceосновная трудность в деле обороны
Defence Advanced Research Projects AgencyУправление перспективных исследований министерства обороны (США)
defence advocacyзащита в суде (Defence Advocacy. The ACT Government has appointed a Defence Industry Advocate and Defence Industry Advisory ... Seeks views on measures to ensure the quality of criminal defence advocacy. The government, via the Legal Aid Agency (LAA), is also the largest single procurer of criminal defence advocacy services, and has a responsibility to ensure ... The Quality of Defence Advocacy in the Crown Court. Alexander Demidov)
defence againstсредство защиты от воздействия (Alexander Demidov)
defence against a challengeотзыв по мотивам возражения (напр., против выдачи патента Alexander Demidov)
defence allianceоборонительный союз
defence and security landsземли обороны и безопасности (ABelonogov)
defence areaполоса обороны
Defence Boardсовет обороны
defence capabilitiesобороноспособность (Alexander Demidov)
defence capabilityобороноспособность (Anglophile)
defence capacityобороноспособность
defence companyоборонное предприятие (Аристарх)
defence complexоборонный комплекс (Alexander Demidov)
defence contractorпредприятие оборонно-промышленного комплекса (Alexander Demidov)
defence contractorорганизация, работающая на оборонную промышленность (Alexander Demidov)
defence contractorоборонное предприятие (Alexander Demidov)
defence contractorорганизация оборонно-промышленного комплекса (Alexander Demidov)
defence contractorорганизация оборонной промышленности (Alexander Demidov)
defence enterpriseоборонное предприятие (ABelonogov)
defence facilitiesоборонные объекты (ABelonogov)
defence facilitiesобъекты обороны (Alexander Demidov)
Defence Geographic CentreГлавный Географический центр (Подразделение Разведывательной группы Объединенных Сил (Великобритания) Aleksandra007)
Defence Geospatial Intelligence Fusion CentreГеоинформационный разведывательный центр (Подразделение Разведывательной группы Объединенных Сил (Великобритания) Aleksandra007)
defence helicopterоборонительный вертолёт (Mira_G)
defence highwayвоенная автомобильная дорога
Defence HUMINT OrganisationОрганизация по подготовке специалистов разведки (Подразделение Разведывательной группы Объединенных Сил (Великобритания) Aleksandra007)
defence industryобороннопромышленный комплекс
defence industryоборонно-промышленный комплекс (Raz_Sv)
defence industryвоенно-промышленный комплекс
defence industryоборонпром
defence industryвоенпром
defence industryОПК
defence industryВПК
defence industry complexоборонно-промышленный комплекс (ABelonogov)
defence industry production migration to non-defence high-technology productionперевод ОПК на высокотехнологичную продукцию гражданского назначения (LadaP)
Defence Intelligence Staffразведывательное управление министерства обороны (Великобритания)
defence lineлиния защиты (I. Havkin)
Defence MinisterМинистр обороны (BrE)
defence of a thesisзащита диссертации (Anglophile)
defence of graduation workзащита дипломного проекта (Anglophile)
defence of human rightsправозащита (Alexander Demidov)
defence of human rightsправозащитная работа (Alexander Demidov)
defence of minorityзащита ссылкой на несовершеннолетие
defence of rightsзащита прав (Alexander Demidov)
Defence of the Realm ActЗакон о защите королевства (1914 г., Великобритания)
defence officialsпредставители министерства обороны
defence orderоборонный заказ (WFEL seals Ј40m US defence order. Defence engineering group WFEL has won a new order worth Ј40m with the American government. Alexander Demidov)
defence partyсторона защиты (Defense is used in American English, and defence is used in British English, which spans Australian and Canadian English. VictorMashkovtsev)
defence powerоборонная мощь
Defence Procurement AgencyАгентство по поставкам вооружений (AMlingua)
Defence R and D establishmentРазработка оборонных исследований и развития (Saadatic)
Defence Research & Development OrganisationОрганизация оборонных исследований и разработок (oVoD)
Defence Science and Technology Laboratoryлаборатория научно-технических оборонных исследований (брит. DSTL)
defence sectors of industryоборонные отрасли промышленности (ABelonogov)
Defence ServiceОборонные услуги
defence to a claimотзыв на исковое заявление (For example a claim or a defence to a claim must be filed. LT Alexander Demidov)
defence to a claimотзыв на исковое заявление (For example a claim or a defence to a claim must be filed. LT – АД)
defence to an actionотзыв на исковое заявление (Alexander Demidov)
defence treatyдоговор об обычных вооружённых силах (ДОВСЕ lulic)
die in defence of libertyпасть в борьбе за свободу
Directorate General Defence PurchaseГлавное управление по оборонной покупке (ROGER YOUNG)
Directorate General of Defence PurchaseГенеральная дирекция по вопросам оборонных закупок (ROGER YOUNG)
Dutch defenceзащита для видимости
ego defenceсредство защиты "я"
ego defenceзащита "я"
European Defence ForceОбъединённые вооружённые силы в Европе (НАТО)
European Defence Improvement ProgramПрограмма модернизации европейской обороны (НАТО)
federal agency for defenceфедеральный орган исполнительной власти, уполномоченный в области обороны (Alexander Demidov)
Federal Service for Defence ContractsФедеральная служба по оборонному заказу (Рособоронзаказ. wikipedia.org lean_translations)
Federal Service for Defence OrderФедеральная служба по оборонному заказу (ABelonogov)
Federal Service for the Defence OrderФедеральная служба по оборонному заказу (E&Y; Federal Service for Military-Technical Cooperation; Federal Service for the Defence Order; Federal Service for Technical and Export Control; Federal Special ... – WAD ABelonogov)
fight in defence of the peopleбороться за свой народ
final research paper defenceзащита диплома (Alexander Nikiforov)
flank defenceприкрытие фланговым огнем
flank defenceприкрытие флангов
forward defenceоборона на передовых рубежах
forward defenceпередовая оборона
gas defenceпротивохимическая оборона
Glasnost Defence Foundationфонд защиты гласности (gdf.ru irksibrus1)
government defence orderгосударственный оборонный заказ (Alexander Demidov)
having defence-related significanceимеющий оборонное значение (ABelonogov)
he acted in self-defenceон действовал так в порядке самообороны
he acted in self-defenceон оборонялся
heavy defenceплотная оборона
I wonder what he will build his defence onинтересно, что он положит в основу своей защиты
I wonder what he will build his defence onинтересно, из чего он будет исходить в своей защите
Imperial Defence CollegeИмперский военный колледж (Великобритания)
implementation of civil defence measuresосуществление мероприятий по гражданской обороне (ABelonogov)
in defenceв оправдание
in defenceв защиту
in one's defenceдля своей защиты
in one's defenceв свою защиту
in defence ofв защиту (кого-либо \ чего-либо Bullfinch)
in defence ofдля защиты (national government, the unshaken resolution which they manifested in support of their own rights, and particularly in defence of the rights of the militia, will be ... Alexander Demidov)
in one's own defenceв свою защиту (Vladimir Shevchuk)
in self-defenceв свою защиту (DariaChernova)
in self-defenceпри самозащите
International Children's Defence DayМеждународный день защиты детей (Andrey Truhachev)
International Day of Children's DefenceМеждународный день защиты детей
International Defence and Aid Fund for Southern AfricaМеждународный фонд защиты и помощи для Южной Африки
International Defence and Aid Fund for Southern AfricaМФЗП
Israeli Defence ForcesАрмия Обороны Израиля (Yan Mazor)
it may be said in his defence thatв его оправдание можно сказать, что
joint defence arrangementsсовместные оборонительные мероприятия
Kazakhstan Ministry of DefenceМОРК (Johnny Bravo)
kill in self-defenceубить кого-либо в порядке самообороны
last-ditch defenceпоследнее отчаянное сопротивление
lead for the defenceвозглавить обвинение
lead for the defenceвозглавлять обвинение
lead for the defenceвозглавит защиту
leader for the defenceадвокат, возглавляющий защиту
left defenceлевый защитник
line of defenceаргумент (my last line of defence was practice – остался только один аргумент – опыт grigoriy_m)
Long Term Defence ProgrammeДолгосрочная программа обороны
make a good defence against the enemyуспешно отбивать атаки противника
make no defence against accusationsничего не сказать в свою защиту
man-to-man defenceзащита "игрок против игрока"
means of defenceсредство защиты (Br. Andrey Truhachev)
means of defenceзащитное средство (Br. Andrey Truhachev)
means of defenceсредство обороны (Br. Andrey Truhachev)
Minister of DefenceМинистр обороны (BrE)
Ministry for Civil Defence, Emergency Management and Natural Disaster ResponseМинистерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (Alexander Demidov)
Ministry for Civil Defence, Emergency Management and Natural Disaster ResponseМинистерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (Alexander Demidov)
Ministry of Defence of the USSRМинистерство обороны СССР (ABelonogov)
Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural DisastersМЧС (название согласно официальному сайту МЧС chuu_totoro)
Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Natural Disaster ReliefМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y, newer ABelonogov)
Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural DisastersМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov)
Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and the Relief of Natural DisastersМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov)
missile defenceпротиворакетная защита
mobilisation and defence tasksмобилизационно-оборонные задачи (ABelonogov)
National Congress for the Defence of the PeopleНациональный конгресс народной обороны (КНДП, Kongo Irina Semjonov)
national defence and securityоборона страны и безопасность государства (Alexander Demidov)
national defence and securityоборона и безопасность государства (ABelonogov)
National Defence CollegeКолледж национальной обороны (Великобритания)
national defence informationсведения, составляющие государственную военную тайну
NATO Air Defence Ground Environmentсистема ПВО НАТО Нейдж
North American Air Defence CommandОбъединённое командование ПВО Североамериканского континента
North American Air Defence CommandНОРАД
nuclear defenceпротивоядерная оборона
nuclear defenceпротивоатомная защита
Nuclear Defence Affairs CommitteeКомитет по вопросам ядерной обороны по противоатомной защите
offensive defenceактивная оборона
offensive defenceвременная оборона с последующим переходом в наступление
operational defenceактивная оборона
ostrich defence"тактика страуса" (The idiot defense is a satirical term for a legal strategy where a defendant claims innocence by virtue of having been ignorant of facts of which the defendant would normally be expected to be aware. Other terms used for this tactic include "dumb CEO defense", "dummy defense", "ostrich defense", "Ken Lay defense", and "Sergeant Schultz defense". wikipedia.org lavazza)
particulars of defenceотзыв на иск (need only refer to the Particulars of Defence in the case of Mr Taylor. '1. It is admitted that the plaintiff is employed by the defendant as a unit operator at ... Alexander Demidov)
perimeter defenceкруговая оборона
points of defenceотзыв на исковое заявление (Alexander Demidov)
practise up on the art of self-defenceтренироваться в искусстве самозащиты (on one's game, etc., и т.д.)
private defence"частная" оборона
provide a valid defenceпредоставить обоснованные возражения (The Magistrates may not grant a Liability Order if you can provide a valid defence, such as: • you think we have not followed regulations* when we asked you for ... – АД)
put a country in a state of defenceподготовить страну к обороне
queen's Indian defenceновоиндийская защита
raise a defenceзаявлять возражения против удовлетворения иска (Colloseum raised a defence alleging lack of use of Levi Strauss' mark. | In response to the legal action, the builder raised a defence alleging that it had in fact properly completed the work it was contracted to do and went on to also ... | .. by CDF; instead it raised a defence alleging the sum was not due because Beck owed it around the same amount under another contract Alexander Demidov)
raise a defenceзаявить возражения против удовлетворения иска (In this case the borrower raised a defence on the grounds that the bank had not complied with the terms of its own mortgage which contained notice ... | The protestors raised a defence on the grounds that they were legally justified in the action they undertook because they wished to prevent the UK committing ... Alexander Demidov)
raise a defence toнаправить мотивированные возражения по (направить мотивированные возражения по заявленным в претензии требованиям = raise a defence to the claim. element to achieving this will be to show that the insurer through words, actions or omissions has waived its right to raise a defence to the claim. Alexander Demidov)
raise smb. to the defence ofподнять кого-л. на защиту (smth., to a rebellion, to mutiny, etc., чего-л., и т.д.)
raise one's voice in defenceподнять голос за (smth., smb., что-л., кого́-л.)
raise one's voice in defenceподнять голос в защиту (smth., smb., что-л., кого́-л.)
real threat to the defence capability or security of the Stateреальная угроза обороноспособности или безопасности государства (ABelonogov)
response to defenceвозражения на отзыв (Small Claims: Claimant's Response to Defence & Counterclaim (12 May 2016, Small Claims) ... Alexander Demidov)
right defenceправый защитник
right of defenceправо на оборону
rise to the defence of nationподняться на защиту своего народа
Royal College of Defence StudiesКолледж обороны (слушателями являются высшие офицеры Великобритании и стран НАТО)
Royal United Services Institute for Defence StudiesКоролевский институт совместных служб исследований по оборонным вопросам (Великобритания)
Russian Defence Sports and Techniques OrganizationРоссийская оборонная спортивно-техническая организация (E&Y ABelonogov)
Russian Federation Ministry for Civil Defence, Emergency Management and Natural Disaster ResponseМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
saturation of defenceдезорганизация системы ПВО (нанесением удара с высокой плотностью поражения)
say smth. in smb.'s defenceговорить что-л. в чью-л. защиту (in smb.'s praise, с похвало́й о ком-л.)
schizoid defenceпсихологическая защита шизоидной личности (freedomanna)
schizoid defenceшизоидная защита (freedomanna)
security, defence and law enforcement agenciesсиловые структуры (Tanya Gesse)
self-defenceсамозащита
self-defenceсамооборона
self defenceсамооборона
self-defence forcesвойска самообороны
self-defence militiaнародная дружина (Andrey Truhachev)
self-defence militiaдружинники (Andrey Truhachev)
self-defence militiaдобровольная народная дружина (Andrey Truhachev)
self-defence militiaотряд гражданской самообороны (Br. Andrey Truhachev)
self-defence militiaотряд самообороны (Andrey Truhachev)
self-defence unitsсилы самообороны (Ин.яз)
set up a defenceсоздать новую систему обороны
set up a defenceпостроить новую систему обороны
snow defenceснегоборьба (средства и способы снегозащиты, снеговыдувания и снегоуборки)
solid line of defenceнепрерывная линия обороны
South African Defence Forcesвооружённые силы ЮАР
South African National Defence ForceЮжно-Африканские национальные силы обороны (smovas)
space defenceкосмическая оборона (ssn)
space defenceпротивокосмическая оборона
space-defence planплан космической обороны
space-based defence systemсистема противоспутниковой обороны
speak in smb.'s defenceвыступать в чью-л. защиту (in smb.'s support, in confirmation of smth., etc., и т.д.)
speak in defenceвыступать в защиту (of)
speak in defence ofзаступаться (за кого-либо)
speak in defence ofвыступать в чью-либо защиту
split the defenceпровести шайбу между двумя противниками
split the defenceпрорвать оборону противника (хоккей)
spring to defenceброситься на защиту (Anglophile)
stanch defenceупорная оборона
stand in defence ofподдерживать (что-л.)
stand in defence ofотстаивать (что-л.)
stand in defence ofзащищать (что-л.)
stand in one's own defenceсопротивляться
stand in one's own defenceзащищаться
State Committee for Matters Relating to Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural DisastersГосударственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov)
State Committee of the RSFSR for Defence MattersГосударственный комитет РСФСР по делам обороны (E&Y ABelonogov)
State Committee of the Russian Federation for Matters Relating to Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural DisastersГосударственный комитет Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov)
State Defence CouncilСовет государственной обороны
State defence orderгосударственный оборонный заказ (ABelonogov)
statement of the defenceписьменное возражение ответчика по иску
statement of the defenceизложение обстоятельств дела защитой (в уголовном процессе)
statutory self-defenceнеобходимая самооборона (so he can be mistaken in applying a certain degree of force and still be entitled to claim statutory self defence; however, if that mistake was an | While the Nattinen shooting falls within the statutory self-defence provisions, it is submitted that the very tactics and procedure of the ETF precipitated the use ... Alexander Demidov)
staunch defenceупорная оборона
stop implementing a defence treatyотказаться от исполнения обязательств по договору об вооружённых силах (lulic)
Strategic Defence Commandстратегическое оборонное командование
Strategic Defence Commandкомандование стратегической обороны
summon men to the defence of their countryпризвать граждан к защите родины
sustained defenceдолговременная оборона
team defenceкомандная защита
tenacious in defenceстойкий в защите
testimony for the defenceпоказания свидетеля защиты
the address for the defence was an excellent performanceзащитник выступил прекрасно
the case for the defenceзащита
the counsel for the defenceзащитник обвиняемого
the defence councel fastened on this discrepancy in her testimonyзащитник прицепился к этому противоречию в её показаниях
the defence councel objected to the jury so that a new one had to be sworn inзащитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый состав
the defence counsel fastened on this discrepancy in her testimonyзащитник прицепился к этому противоречию в его показаниях
the defence counsel objected to the jury, so that a new one had to be sworn inзащитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый состав
the defence of the city was a great epicоборона города вошла в историю
the defence rests lawзащита отказывается от вопросов
the defence rests lawзащите нечего добавить
the Defence, Science and Technology LaboratoryЛаборатория научно-технических оборонных исследований (DSTL)
the Defence, Science and Technology LaboratoryЛаборатория научно-технических оборонных исследований
the Defence, Science and Technology Laboratory at Porton DownЛаборатория оборонной науки и технологии в Портон-Дауне (британская лаборатория по химическому оружию и средствам защиты от него Alex_Odeychuk)
the Defence, Science and Technology Laboratory at Porton DownЛаборатория научно-технических оборонных исследований (DSTL расположена на территории оборонного исследовательского парка "Портон-Даун")
the Defence, Science and Technology Laboratory at Porton DownЛаборатория научно-технических оборонных исследований на военной базе "Портон-Даун"
the Defence, Science and Technology Laboratory at Porton DownВоенная научно-техническая лаборатория в Портон-Дауне
the lawyer's defence was built on evidenceречь защитника была построена на свидетельских показаниях
the Ministry of Defenceминистерство обороны
the Ministry of Defence of the Russian FederationМинистерство обороны Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
the Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural DisastersМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (с офиц сайта, gov.ru)
the offensive is the safest defenceнаступление – лучший способ защиты
the science art of defenceбокс
the science of self-defenceсамбо
the science of self-defenceбокс
the speech for the defenceзащитительная речь
the team had an air-tight defenceу команды была непробиваемая защита
the witnesses for the defenceсвидетели обвиняемого
these woods are in defenceэто заповедные леса
senior thesis defenceзащита диплома (Alexander Nikiforov)
thesis defenceзащита диссертации (Alexander Demidov)
thin defenceнеплотная оборона
Ulster Defence Regimentсилы обороны Ольстера
unarmed self-defenceсамбо (Anglophile)
unarmed self-defence sportsmanсамбист
under-spending on defenceнедофинансирование оборонного сектора
Unified Regional Air Defence SystemЕдиная региональная система ПВО (The Agreement provides for the establishment of the Unified Regional Air Defence System of the two states which is intended to become an integral part of the CIS joint air defence. kremlin.ru grafleonov)
Unified Regional Air Defence SystemЕдиная региональная система противовоздушной обороны (The Agreement provides for the establishment of the Unified Regional Air Defence System of the two states which is intended to become an integral part of the CIS joint air defence. kremlin.ru grafleonov)
United States Department of Defenceминистерство обороны США
valid defenceобоснованное возражение (Alexander Demidov)
waive defenceотказаться от зашиты
what defence are you going to put up?что вы представите в своё оправдание?
what defence are you going to put up?как вы будете оправдываться?
what defence are you going to put up?как вы будете защищаться?
what defence did his lawyer set up at the trial?как построил его адвокат защиту на суде?
what defence did his lawyer set up in the trial?как построил его адвокат защиту на суде?