French | Russian |
Action commune de l'Union européenne contre l'accumulation et la diffusion déstabilisante des armes légères et de petit calibre | Общая акция ЕС по борьбе с дестабилизирующим накоплением и распространением стрелкового оружия и легких вооружений |
action de persuasion | выступления в защиту чего-либо |
action de persuasion | пропаганда |
action de persuasion | агитация |
activités de paix | миротворческая деятельность |
activités de proximité | полевая работа на местах |
activités de traduction habituelle | полевая работа на местах |
activités productrices de recettes | приносящие доход виды деятельности |
alcalin de chlore | щелочной хлора |
annexes régionales sur la mise en oeuvre de la Convention | приложения об осуществлении КБОООН на региональном уровне |
Année ASACR de l'environnement | "Год окружающей среды" СААРК |
Année européenne de la conservation | Европейский год охраны окружающей среды |
Année internationale de la biodiversité | Международный год биоразнообразия |
Année internationale de la prévention du crime et de la justice criminelle | Международный год предупреждения преступности и уголовного правосудия |
années de vie ajustées sur la qualité de la vie QALY | показатель продолжительности жизни, скорректированный на качество |
années de vie ajustées sur l'incapacité DALY | показатель продолжительности жизни, скорректированный на качество |
appauvrissement de la biodiversité | сокращение биологического разнообразия |
appauvrissement de l'environnement | истощение ресурсов окружающей среды |
assentiment en toute connaissance de cause | осознанное согласие |
augmentation de la charge virale | симптом вирусной отдачи |
barème des traitements de base minima | шкала базовых окладов |
barème des traitements de base minima | шкала минимальных окладов |
Base de données des Nations Unies sur les fournisseurs | Единая база данных Организации Объединённых Наций о поставщиках |
base de données numériques sur les sols et les terrains à l'échelle mondiale | всемирная база цифровых данных о почвах и грунтах |
Base de données sur la désertification | Информационная система по опустыниванию |
base unique pour de nouvelles négociations | уникальная основа для дальнейших переговоров |
bonne gestion de l'environnement | управление деятельностью в области окружающей среды |
bromure de méthyle CH3Br nom usuel | бромистый метил |
campagnes de sensibilisation | информационно-просветительские кампании |
campagnes de sensibilisation | разъяснительные кампании |
carbonate anhydre de sodium | углекислый натрий |
carbonate anhydre de sodium | сода |
carburant de remplacement | альтернативный вид топлива |
Centre africain de prise en charge du SIDA | Африканский центр управления деятельностью по борьбе со СПИДом |
Centre africain de prise en charge du SIDA | Африканский центр управления деятельностью по борьбе с ВИЧ |
Centre africain de prise en charge du VIH | Африканский центр управления деятельностью по борьбе со СПИДом |
Centre africain de prise en charge du VIH | Африканский центр управления деятельностью по борьбе с ВИЧ |
Centre asiatique de formation et de recherche en matière de protection sociale et de développement | Азиатский центр по подготовке кадров и научным исследованиям в области социального обеспечения и развития |
Centre asiatique de planification préalable aux catastrophes | Азиатский центр обеспечения готовности к стихийным бедствиям |
Centre CESAP de promotion commerciale | Центр ЭСКАТО содействия торговле |
Centre collaborateur PNUE dans le domaine de l'eau | Центр сотрудничества в области водных ресурсов и окружающей среды |
Centre d'activité du programme du Système international de référence | Центр программной деятельности Международной справочной системы по источникам информации об окружающей среде |
Centre d'activité du programme du Système mondial de surveillance continue de l'environnement | Центр программной деятельности Глобальной системы мониторинга окружающей среды |
Centre d'activité du Programme pour le droit de l'environnement et les institutions compétentes en la matière | Центр программной деятельности в области экологического права и природоохранных механизмов |
Centre d'activité du Programme CAP pour les écosystèmes de terres arides et la lutte contre la désertification | Центр программной деятельности по экосистемам засушливых земель и борьбе |
Centre d'information et de services consultatifs sur le transport maritime de la CESAP | Центр информации о судоходстве и консультативного обслуживания ЭСКАТО |
Centre d'information et de services consultatifs sur les transports maritimes | Центр информации и консультационного обслуживания по вопросам морских перевозок |
Centre d'information international sur les procédés de production moins polluants | Международный центр обмена информацией по вопросам экологически чистого производства |
Centre d'information sur la protection de la couche d'ozone | Центр обмена информацией о мероприятиях в связи с озоновым слоем |
Centre de collaboration sur l'énergie et l'environnement | Центр по сотрудничеству в области энергетики и окружающей среды |
centre de consultation sans RDV | Пункт доверия (и поддержки) |
Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement | Центр международного сотрудничества по сельскохозяйственным исследованиям в целях развития |
centre de dépistage | пункт тестирования |
Centre de développement des terres arides | Центр освоения засушливых земель |
Centre de développement pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам развития |
Centre de développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique | Центр по комплексному развитию сельских районов для стран Азии и Тихого океана |
Centre de formation à la gestion des opérations en case de catastrophes | Учебный центр по управлению операциями в случае стихийных бедствий |
Centre de fournitures intégré | Комплексный центр снабжения |
Centre de gestion du Système d'information géographique | географические информационные системы |
Centre de gestion du Système d'information géographique | географическая геоинформационная система |
Centre de gestion du Système d'information géographique | ГИС |
Centre de gestion du Système d'information géographique | геоинформационная система |
Centre de gestion du Système d'information géographique | Центр системы географической информации |
Centre de l'Asie et du Pacifique pour la femme et le développement | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам женщин и развития |
Centre de l'Asie et du Pacifique pour le transfert de technologie | Азиатско-тихоокеанский центр по передаче технологии АТЦПТ |
Centre de liaison pour l'environnement | Центр связи по вопросам окружающей среды |
Centre de l'industrie et de l'environnement | Центр по вопросам промышленности и окружающей среды |
Centre de lutte contre la pauvreté | Центр по проблемам нищеты |
Centre de prevention des conflits de l'OSCE | ОБСЕ - Центр по предупреждению конфликтов (ЦПК) |
Centre de promotion commerciale | Центр развития торговли |
Centre de recherche de l'ASACR sur la tuberculose | Центр СААРК по борьбе с туберкулёзом |
Centre de recherche pour la surveillance et l'évaluation | Научно-исследовательский центр по контролю и оценке |
Centre de recherche sur la désertification | Центр по исследованию пустынь |
Centre de recherche-développement sur les légumes en Asie | Азиатский центр исследований и разработок в области овощеводства |
Centre de ressources microbiologiques | Центры микробиологических ресурсов |
Centre de suivi de la sécheresse | Центр мониторинга засухи |
Centre de traitement et d'interprétation des images | центр по обработке и интерпретации изображений |
Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique | Тихоокеанский оперативный центр ЭСКАТО |
Centre du droit de l'environnement | Центр по праву окружающей среды |
Centre du droit de l'environnement de l'UICN | Центр МСОП по вопросам права окружающей среды |
Centre international de calcul | Международный вычислительный центр |
Centre international de données | МЦД (международный центр данных) |
Centre international de formation aux sciences de l'environnement | Международный центр подготовки кадров в области экологических наук |
Centre international de formation en matière d'aménagement des ressources en eau situé en France qui bénéficie de l'appui du Comité scientifique consultatif du PNUE | Консультативный научный комитет Центра, финансируемого ЮНЕП, по рациональному использованию водных ресурсов |
Centre international de formation à la gestion des ressources en eau | Международный центр подготовки кадров по эксплуатации водных ресурсов |
Centre international de gestion des resources aquatiques biologiques | Международный центр по эксплуатации живых акваресурсов |
Centre international de l'eau et de l'assainissement | Международный центр по водоснабжению и санитарии |
Centre international de liaison pour l'environnement | Международный центр связи по вопросам окружающей среды Ш: МЦСОС |
Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes | Международный центр по комплексному освоению горных районов |
Centre international de recherches agricoles dans les zones arides | Международный центр сельскохозяйственных исследований в засушливых районах |
Centre international de science et de technologie | международный научно-технический центр |
Centre international pour la formation et la recherche en matière de population et de développement, en association avec les Nations Unies | Международный учебный и научно-исследовательский центр по вопросам народонаселения и развития |
Centre mondial de données sur le ruissellement | Всемирный центр данных по стоку |
Centre mondial de l'environnement | Всемирный центр окружающей среды |
Centre mondial de surveillance pour la conservation | Всемирный центр мониторинга охраны природы |
centre national de coordination CTPD/UNDP | национальный координационный центр |
centre national de liaison INFOTERRA | национальный координационный центр |
Centre pour le développement du droit international de l'environnement | Центр по вопросам международного права окружающей среды |
Centre régional d'information en matière de population | Региональный центр демографической информации |
Centre régional de l'habitation | Региональный центр по жилищному вопросу |
Centre régional de lutte contre la pollution par les hydrocarbures | Региональный комитет по борьбе с загрязнением нефтепродуктами |
Centre régional de transfert de technologie | Региональный центр передачи технологии |
Centre régional pour la coordination de la recherche-développement sur les cultures secondaires céréales secondaires, légumineuses, racines tubercules dans les zones tropicales humides de l'Asie et du Pacifique | Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |
centres de liaison | координационные центры |
centres de liaison nationaux | национальные координационные центры |
changement d'objectifs en cours d'action ré-orientation des tâches en cours de mission | изменение задачи в ходе выполнения |
changement de mission en cours d'action | изменение задачи в ходе выполнения |
changements induits par un changement de climat | перемены, вызванные изменением климата |
changements induits par un changement de climat | изменения под воздействием климата |
changements induits par un changement de climat | изменения, вызванные изменением климата |
Collection Meilleures Pratiques de l'ONUSIDA | Сборник ЮНЭЙДС "Примеры передового опыта" |
Commission centraméricaine de l'environnement et du développement | Центральноамериканский комитет по окружающей среде и развитию |
Commission de climatologie | Комиссия по климатологии |
Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies | комиссия ООН по наблюдению, контролю и инспекциям (ЮНМОВИК) |
Commission de démarcation de la frontière du Darfour | Комиссия по демаркации границы Дарфура |
Commission de pacification de l'Ituri | комиссия по установлению мира в Итури |
Commission de suivi | Комиссия по контролю за осуществлением (соглашения) |
Commission des applications spéciales de la météorologie et de la climatologie | Комиссия по специальным применениям метеорологии и климатологии |
Commission du droit de l'environnement | Комиссия по праву окружающей среды |
Commission du relèvement et de la réinstallation du Darfur | комиссия по реабилитации и расселению в Дарфуре |
Commission internationale de vérification et de suivi | Международная комиссия по проверке и контролю |
Commission mondiale de l'environnement et du développement | Международная комиссия по окружающей среде и развитию |
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique | Комиссия по защите морской среды Балтийского моря |
Commission régionale de l'Afrique méridionale pour la conservation et l'utilisation du sol | Региональная комиссия по сохранению и использованию почв юга Африки |
Commission sur l'autodétermination de Guam | Комиссия Гуама по самоопределению |
comptabilité analytique de cycle de vie | стоимость изделия с учётом срока службы, расходов на обслуживание и ремонт |
conditions de vie médiocre | условия существования ниже установленного уровня |
1. consentement préalable en connaissance de cause Convention Bâle et Rotterdam | предварительное обоснованное согласие |
1. consentement préalable en connaissance de cause Convention Bâle et Rotterdam | предварительное информирование о согласии |
contrôleur de la documentation technique | контролёр технической документации |
Convention cadre pour la conservation de la diversité biologique | рамочная конвенция о сохранении биологического разнообразия (ЮНЕП) |
Convention centraméricaine pour la protection de l'environnement | Центральноамериканская конвенция об охране окружающей среды |
Convention concernant la protection de la maternité | Конвенция об охране материнства |
Convention de Bamako sur l'interdiction d'importer en Afrique des déchets dangereux et sur le contrôle des mouvements transfrontières et la gestion des déchets dangereux produits en Afrique | Бамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах Африки |
Convention de Barcelone | Конвенция о защите Средиземного моря от загрязнения |
Convention de Bonn | Боннская конвенция |
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Convention de Paris | Парижская конвенция |
Convention de Paris | Конвенция по предотвращению загрязнения морской среды из наземных источников |
Convention de Paris | Конвенция о предотвращении загрязнения моря из наземных источников |
Convention de Ramsar | Конвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц |
Convention de Ramsar relative aux zones humides | Рамсарская конвенция по водно-болотным угодьям |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Convention de Shanghai pour la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme | Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом |
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителях |
Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | Венская конвенция об охране озонового слоя |
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву (1982) |
Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes | Межамериканская конвенция о борьбе с незаконным производством и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и других связанных с ними материалов (CIFTA) |
Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires | Международная конвенция о предупреждении загрязнения морей сбросами с судов |
Convention internationale sur le transport des marchandises dangereuses par tous les modes de transport | Международная конвенция о перевозке опасных грузов всеми видами транспорта |
Convention nordique pour la protection de l'environnement | Конвенция стран Северной Европы об охране окружающей среды |
Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | Конвенция о защите Средиземного моря от загрязнения |
Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique | Парижская конвенция |
Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique | Конвенция по предотвращению загрязнения морской среды из наземных источников |
Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique | Конвенция о предотвращении загрязнения моря из наземных источников |
Convention pour la répression de la corruption dans les transactions commerciales internationales | Конвенция об искоренении коррупции в международных коммерческих сделках |
Convention pour l'établissement de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes | Конвенция о создании Организации по охране растительного мира Европы и Средиземноморья |
Convention relative aux droits de l'enfant | Конвенция о правах ребёнка |
Convention relative à la conservation de la faune et de la flore à l'état naturel | Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянии |
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Абиджанская конвенция |
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки |
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана |
Convention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est | Конвенция о защите, рациональном использовании и освоении морской и прибрежной среды региона Восточной Африки |
Convention régionale de Koweït pour la coopération en vue de la protection du milieu marin contre la pollution | Кувейтская региональная конвенция об охране морской среды от загрязнения |
Convention régionale pour la conservation du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden | Региональная конвенция по охране морской среды Красного моря и Аденского залива |
convention sur la conservation et la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs en haute mer | конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении ими |
Convention sur la protection de la nature dans le Pacifique Sud | Конвенция об охране природы в южной части Тихого океана |
Convention sur la protection de l'environnement et un développement durable | Конвенция об охране окружающей среды и устойчивом развитии |
Convention sur la protection de l'environnement marin dans la région de la mer Baltique | Конвенция об охране морской среды района Балтийского моря |
Convention sur la protection des ressources naturelles et de l'environnement de la région du Pacifique Sud | Конвенция об охране природных ресурсов и окружающей среды южно-тихоокеанского региона |
Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés au cours du transport de marchandises dangereuses par route, rail et bateaux de navigation intérieure | Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой вымирания |
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou à toutes autres fins hostiles | конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | конвенция по химическому оружию |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | конвенция о запрещении биологического оружия КЗБО конвенция по биологическому оружию |
Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction Convention d'Ottawa | оттавскую конвенцию о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
Convention sur l'interdiction de l'utilisation des armes nucléaires | конвенция о запрещении применения ядерного оружия |
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination "Convention sur les armes classiques excessivement cruelles" | конвенция о конкретных видах обычных вооружений |
Conventions de Rio | Конвенции Рио-де-Жанейро |
coopération internationale dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale au XXI siècle | "Международное сотрудничество в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в ХХI веке" |
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples | Африканский суд по правам человека и народов |
critère de la meilleure chance prop. | критерий лучшего из возможного |
critères d'hygiène de l'environnement | критерии санитарного состояния окружающей среды |
critères de calcul des coûts | стандартные расценки |
critères de ciblage | целевые критерии программы |
demandes de remboursement, d`indemnisation | требования (о компенсации) |
dispositif d'exécution et de suivi | механизм контроля за соблюдением и реализацией |
dispositif de circulation des navires | система установления путей (движение судов) |
dispositif de soutien | система оказания поддержки |
dispositifs de protection sociale | механизмы социальной поддержки |
dispositifs de protection sociale | социальных гарантий/социального обеспечения |
dispositifs de secours en cas d'urgence | аварийные резервные мощности |
dispositifs/services de prise en charge | структуры по предоставлению ухода и поддержки |
dispositifs/services de prise en charge | организации по предоставлению ухода и поддержки |
Dispositions concernant la coopération entre Etats dans le domaine de la modification du temps | Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду |
dispositions de sécurité facultatives | возможные дополнительные меры безопасности |
1: Division de l'environnement et de l'habitat CEE | Отдел по окружающей среде и населённым пунктам |
2: Division de l'environnement et des établissements humains ECLAC | Отдел по окружающей среде и населённым пунктам |
dossier de formation sur les sources d'information relatives à l'élaboration de politiques sur les questions concernant les femmes, l'environnement et le développement durable | сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития |
droit de l'environnement | право окружающей среды |
Droit de l'environnement, lignes directrices et principes | Руководящие положения и принципы в области права окружающей среды |
droit de propriété intellectuelle | право интеллектуальной собственности |
droits de pollution | право на сброс загрязнителей |
droits de succession | права наследования |
Déclaration d'engagement en faveur de l'environnement | Заявление об обязательствах в области охраны окружающей среды |
Déclaration d'Helsinki sur la protection de la couche d'ozone | Хельсинская декларация об охране озонового слоя |
Déclaration de Bali sur les perspectives de l'Asie et du Pacifique en matière d'énergie et de développement durable | Балийская декларация по вопросам перспектив развития энергетики и устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона |
Déclaration de Bangkok sur un urbanisme et une gestion urbaine durables en Asie et dans le Pacifique | Бангкокская декларация по устойчивому развитию городов и управлению им в азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration de Bangkok à l'occasion du Millénaire, sur la promotion des droits des personnes handicapées dans la région de l'Asie et du Pacifique | Бангкокская декларация тысячелетия о поощрении прав инвалидов в Азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration de Beijing sur la coopération économique régionale | Пекинская декларация о региональном экономическом сотрудничестве |
Déclaration de Beijing sur la famille de l'Asie et du Pacifique | Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океана |
Déclaration de Beijing sur l'élaboration d'une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées | Пекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов |
Déclaration de Berlin: Bases pour une coopération mondiale en faveur d'un développement urbain écologiquement viable | Берлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов |
Déclaration de Delhi sur le renforcement de la coopération régionale en Asie et dans le Pacifique à l'horizon du XXIe siècle | Делийская декларация об укреплении регионального экономического сотрудничества в азиатско-тихоокеанском регионе к ХХI веку |
Déclaration de Dublin sur l'eau dans la perspective d'un développement durable | Дублинское заявление о водных ресурсах и устойчивом развитии |
Déclaration de Johannesburg sur le développement durable | Йоханнесбургская декларация по устойчивому развитию |
Déclaration de Kampala sur l'environnement pour le développement | Кампальская декларация по охране окружающей среды в интересах развития |
Déclaration de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement | Стокгольмская декларация |
Déclaration de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement | Декларация Конференции ООН по проблемам окружающей человека среды |
Déclaration de la Conférence mondiale sur le climat | Декларация Всемирной климатологической конференции |
Déclaration de la Haye | Декларация об охране атмосферы |
Déclaration de la Haye | Гаагская декларация |
Déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail | Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда |
Déclaration de Macao sur la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur du tourisme de la région Asie-Pacifique | Декларация Макао по развитию людских ресурсов секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Déclaration de Majuro sur les changements climatiques | Маджурское заявление по вопросу изменения климата |
Déclaration de Malte sur l'environnement et le développement durable | Мальтийская декларация по вопросам окружающей среды и устойчивого развития |
Déclaration de Malé sur la lutte et l'action préventive contre la pollution atmosphérique et ses effets transfrontières probables pour l'Asie du Sud | Малейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для Южной Азии |
Déclaration de Malé sur le réchauffement de la planète et la hausse du niveau des mers | Малейская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря |
Déclaration de Malé sur le réchauffement de la planète et la hausse du niveau des mers | Малайская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря |
Déclaration de Manama sur les villes et les établissements humains au nouveau millénaire | Манамская декларация по городам и населённым пунктам в новом тысячелетии |
Déclaration de Manille sur l'accélération de la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP | Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
Déclaration de Manille sur l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP | Манильская декларация о Плане действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
Déclaration de Montréal sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности |
Déclaration de Nairobi sur la prolifération des armes légères et de petit calibre illicites dans la région des Grands Lacs et dans la Corne de l'Afrique | Декларации о проблеме незаконного распространения легкого и стрелкового оружия в районе Великих озёр и Африканского Рога |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | Найробийская декларация о роли и мандате ЮНЕП |
Déclaration de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique | Делийская декларация по вопросам развития инфраструктуры в азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration de Noordwijk sur la pollution atmosphérique et le climatique | Нордвейская декларация о загрязнении атмосферы и изменении климата |
Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement: Appropriation, harmonisation, alignement, résultats et responsabilité mutuelle | Парижская декларация по повышению эффективности внешней помощи |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Принципы в отношении лесов |
Déclaration de Stockholm | Декларация Конференции ООН по проблемам окружающей человека среды |
Déclaration de Stockholm | Стокгольмская декларация |
Déclaration de Séoul sur la coopération régionale | Сеульская декларация о региональном сотрудничестве |
Déclaration de Tachkent relative au Programme spécial des Nations Unies pour l'économie des pays d'Asie centrale PSEPAC | Ташкентская декларация о специальной программе Организации Объединённых Наций для экономик Центральной Азии |
Déclaration de Tokyo sur l'élargissement de la coopération régionale dans le domaine de la lutte contre l'abus des drogues en Asie et dans le Pacifique | Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration de Téhéran sur le renforcement de la coopération régionale pour une industrialisation à forte composante technologique en Asie et dans le Pacifique | Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration de Vienne sur la criminalité et la justice : Relever les défis du XXIe siècle | Венская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века |
Déclaration de Vilnius sur la ratification de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles | Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней |
Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Вашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях |
Déclaration des principes et Programme d'action du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Déclaration et plans-cadres pour la gestion de l'environnement en Asie | Декларация и основа для планов действий по управлению природопользованием в Азии |
Déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix | декларация об объявлении индийского океана зоной мира |
Déclaration ministérielle de Delhi sur les changements climatiques et le développement durable | Делийское заявление министров по вопросам изменения климата и устойчивого развития |
Déclaration sur la conservation de la flore, de la faune et de leur habitat | Декларация о сохранении флоры, фауны и их среды обитания |
Déclaration sur la coopération dans le domaine de l'application des lois | Декларация о сотрудничестве в правоохранительной области |
Déclaration sur la protection de l'atmosphère | Декларация об охране атмосферы |
Déclaration sur la protection de l'atmosphère | Гаагская декларация |
Déclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale, à la promotion des droits de l'homme et à la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerre | Декларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войне |
Déclaration sur un processus africain de développement et de protection de l'environnement marin et côtier, en particulier en Afrique sub-saharienne | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары |
délai de livraison | продолжительность выполнения заказа и доставки |
délai de livraison | срок выполнения заказа и доставки |
délai de mise en oeuvre | время реализации заказа |
délai de mise en oeuvre | срок разработки |
délai de mise en oeuvre | время подготовки (к выпуску продукции) |
délai de réapprovisionnement | время на заготовку материальных средств |
délai de réapprovisionnement | время реализации заказа |
Département administratif de la protection de l'environnement | Административный департамент по охране окружающей среды |
Département administratif de l'infrastructure et des transports | Административный департамент транспорта и инфраструктуры |
Département des affaires de désarmement | департамент по вопросам разоружения |
Département Genre et santé de la femme | Департамент по гендерным вопросам и вопросам охраны здоровья женщин |
dépassements de budget | перерасход средств |
dépenses communes de personnel | общие расходы по персоналу |
dépenses consacrées à la défense de l'environnement | расходы на охрану окружающей среды |
dépenses de défense | расходы на охрану окружающей среды |
dépenses de personnel | расходы по персоналу |
dépenses générales de fonctionnement, frais généraux de fonctionnement | общие оперативные расходы |
enceinte de croissance de cristaux d'iodure de mercure | установка по выращиванию ртутно-йодных кристаллов |
enfants de la rue | уличные дети |
enfants de la rue | дети улицы |
enquête de conjoncture | обследование деловых тенденций |
Enquête des Nations Unies sur les tendances de la crimininalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies de prévention du crime | Обзор Организации Объединённых Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности |
Enquête mondiale sur la situation des femmes face à l'administration de la justice pénale | Глобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия |
Ensemble minimal de Services initiaux MISP | минимальный комплекс начальных услуг |
exercise de planification de la main-d'oeuvre | мероприятия по планированию штатного расписания |
expansion de la croûte | спрединг коры |
expansion de la croûte océanique | спрединг морского дня |
expansión de la pauvreté | распространение нищеты |
Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Soudan | Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане |
Fonds commun pour les produits de base | Общий фонд для сырьевых товаров |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour lutter contre les risques d'insalubrité du milieu et de promouvoir sécurité des substances chimiques | Целевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасности |
Fonds d'affectation spéciale de l'ONU pour le Fonds de timbres-poste consacrés à la protection et à la conservation de la nature | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для Фонда финансирования выпуска марок, посвящённых охране окружающей среды |
Fonds d'affectation spéciale PNUD/NOVIB/Groupe d'experts pour la sensibilisation aux problèmes de l'environnement et du développement durable en Asie | Целевой фонд ПРООН/ НОВИБ/ Группы экспертов по обеспечению информированности в области окружающей среды и устойчивого развития в Азии |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour appuyer le mécanisme apparenté à un centre d'échanges par la fourniture de services d'experts concernant les stratégies visant à résoudre les graves problèmes écologiques | Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путем предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами |
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienna pour la protection de la couche d'ozone | Целевой фонд для Венской конвенции об охране озонового слоя |
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Целевой фонд для осуществления Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins de l'évaluation et la cartographie de la dégradation des terres | Целевой фонд технического сотрудничества по оценке и картированию деградации земель |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins d'exécution par le PNUE des activités financées par le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal, | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture au PNUE d'experts chargés de l'aider à formuler et appliquer des politiques qui permettraient de faire face à au changement climatique | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями |
Fonds d'affectation spéciale pour la création du Secrétariat intérimaire de la Convention sur la diversité biologique | Целевой фонд для создания временного секретариата Конвенции о биологическом разнообразии |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services de consultants aux pays en développement | Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению консультативных услуг для развивающихся стран |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services d'experts à la base de données du PNUE sur les ressources mondiales | Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению услуг экспертов для глобальной базы данных ЮНЕП о природных ресурсах |
Fonds d'affectation spéciale pour la fourniture d'experts au Secrétariat de d'ozone de PNUE | Целевой фонд технического сотрудничества для найма экспертов в секретариат ЮНЕП по озоновому слою |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture d'experts destinés à la base de donneés du PNUE sur les ressources mondiale du PNUE | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для Глобальной информационной базы данных о ресурсах ЮНЕП |
Fonds d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtiéres de l'Asie de l'Est | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | Целевой фонд для защиты Средиземного моря от загрязнения |
Fonds d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la sensibilisation des pays en dévelopement aux problèmes de l'environnment et la mise en place des mécanismes nécessaires | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме |
Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Fonds d'affectation spéciale pour le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Целевой фонд для Многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Целевой фонд для Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fonds d'affectation spéciale pour le réseau de formation en matière d'environnement d'Amérique latine et des CaraIbes | Целевой фонд для региональной сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
Fonds d'affectation spéciale pour le réseau de formation en matiére d'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes | Целевой фонд для сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Fonds d'affectation spéciale pour les mers de la région de l'Afrique de l'Est | Целевой фонд по вопросам региональных морей Восточной Африки |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour renforcer le système d'échange d'informations par la fourniture aux pays en développement de services de consultants pour faire face à des graves problèmes environnementaux | Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем |
Fonds de contributions volontaires pour aider les petits Etats insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement et à ses préparatifs | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки |
fonds de contributions volontaires pour l'environnement | целевой фонд окружающей среды |
Fonds de roulement Information | Оборотный фонд (Информация) |
fonds de réserve | чрезвычайный фонд |
fonds de réserve mondial pour l'éducation de base | Глобальный резервный фонд для базового образования |
Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix | Резервный фонд для операций по поддержанию мира |
Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme | Глобальный фонд по борьбе со СПИДом, C829 туберкулёзом и малярией (ГФСТМ) |
Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme | Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией |
Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme | Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией |
Fonds multilatéral pour la mise en oeuvre du Protocole de Montréal | Многосторонний фонд |
Fonds multilatéral provisoire pour l'application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Целевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
fonds national de lutte contre la désertification | национальный фонд борьбы с опустыниванием |
Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, de la République islamique d'Iran, de l'Iraq, du Koweït, de l'Oman et du Qatar | Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов |
Fonds spécial d'assistance d'urgence dans les situations de sécheresse et de famine en Afrique | Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке |
force de frappe | ударные силы |
Force de maintien de la paix des Nations Unies | Силы Организации Объединённых Наций по поддержанию мира |
Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre | Вооруженные силы Организации Объединённых Наций по поддержанию мира на Кипре |
Forces de défense populaire de l'Ouganda UPDF | Народные силы обороны Уганды (УПДФ) |
Forces démocratiques de libération du Rwanda | Демократические силы освобождения Руанды |
Fédération des personnes handicapées de Chine | Китайская федерация инвалидов |
Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge FICR | Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца |
grande salle de conférence | полноразмерный зал заседаний |
grille de saisie des coûts | нормативы эксплуатации и ставок возмещения |
génie de la construction Can. | строительная техника |
hydroperoxyde de sodium | гидроперекись натрия |
incendies de forêt | лесные пожары |
infrastructure de données environnementales prop. | инфраструктура информации по окружающей среде |
infrastructure de données environnementales | инфраструктура информации по окружающей среде |
infrastructure de données géospatiales | инфраструктура пространственных данных |
Infrastructure de données spatiales pour l'Asie et le Pacifique | Инфраструктура спутниковых данных для Азии и Тихоокеанского региона |
infrastructure de mécanique, électricité et plomberie | инфраструктура МЭВК:системы механизации, электроснабжения, водопровода и канализации |
Infrastructure de télécommunications mondiale | инфраструктура глобальной связи |
Infrastructure informatique de l'Asie-Pacifique | Азиатско-Тихоокеанская информационная инфраструктура |
Infrastructure Mondial de Information de la diversité biologique | Глобальный информационный механизм по биоразнообразию |
Infrastructure mondiale de données géospatiales | глобальная инфраструктура пространственных данных |
infrastructure mondiale de l'information | Глобальная информационная инфраструктура |
infrastructure nationale de données géospatiales | национальная инфраструктура пространственных данных |
intégrité de l'écosystème | целостность экосистемы |
justification de la limite extérieure | обоснование внешней границы |
levé de référence | первоначальное исследование |
Levé par échantillonneurs de plancton remorqués | непрерывная съёмка для наблюдения за планктоном |
Levé par échantillonneurs de plancton remorqués | непрерывная съемка для наблюдения за планктоном |
liste de contrôle | контрольный перечень |
liste de spécifications | ведомость потребностей |
liste de spécifications | перечень технических требований |
liste de vérification | контрольный перечень |
liste des traités et instruments internationaux liant la République-Unie de Chypre | список международных договоров и международно-правовых документов, имеющих обязательную силу для Объединённой Кипрской Республики |
Liste mondiale de surveillance des espèces menacées d'animaux d'élevage en danger | Всемирный контрольный перечень находящихся под угрозой исчезновения пород скота |
marge continentale de convergence | конвергентная материковая окраина |
marge continentale de divergence | рифтовая континентальная окраина |
marge de convergence compressive | аккреционная конвергентная материковая окраина |
marge de sécurité pour les imprévus | резервные планы |
marge de sécurité pour les imprévus | непредвиденные работы (расходы) |
marée de tempête | штормовой прилив |
marée de tempête | ливневая волна |
moustiquaire imprégnée d'insecticides de longue durée | обработанных инсектицидами противомоскитные сетки длительного пользования |
nadir de la charge virale plasmatique | низший уровень удельного веса вируса в плазме |
nouveau compte de réserve pour l'environnement | новый резервный счёт на цели охраны окружающей среды |
négociations de paix sous l'égide des Nations unies | мирные переговоры под эгидой ООН (Le Monde, 2018) |
négocier de bonne foi | добросовестно вести переговоры |
observatoire de la marée | пункт контроля приливов |
obtention de nouveautés végétales | растениеводство |
obtention de nouveautés végétales | разведение растений |
obtention de nouveautés végétales | селекция растений |
officiers de liaison militaire | офицеры связи |
Pacte mondial de sécurité alimentaire | Всемирное соглашение о продовольственной безопасности |
pacte pour la protection de l'environnement et l'utilisation durable des ressources naturelles | Соглашение об охране природы и рациональном использовании природных ресурсов |
Partenariat de collaboration sur les forêts | Партнерство в защиту лесов |
Partenariat de la montagne | Международное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионах. |
Partenariat de recherche scientifique sur le système terrestre prop. | Партнерство по научным системным исследованиям Земли |
Partenariat mondial contre la prolifération des armes et des matériels de destruction massive | глобальное партнерство в борьбе с распространением оружия и материалов массового уничтожения |
perte de biodiversité | сокращение биологического разнообразия |
perte de poids liée au VIH | синдром истощения, вызванный ВИЧ |
perte de poids liée au VIH | синдром истощения, вызванный СПИДом |
pile de sédiments | осадочный клин |
Premier Accord relatif aux négociations commerciales entre pays en développement membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана |
Proclamation concernant la pleine participation et l'égalité des personnes handicapées dans la région de l'Asie et du Pacifique | Прокламация о всестороннем участии и полном равенстве людей с инвалидностью в азиатско-тихоокеанском регионе |
Proclamation de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique | Декларация о провозглашении Десятилетия транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
projet de base | базисный вариант |
projet de base | основной проект |
2. projet sur l'avenir de l'environnement mondial | Перспективы мировой окружающей среды |
1. rapport sur l'avenir de l'environnement mondial | Перспективы мировой окружающей среды |
Rassemblement congolais pour la démocratie-Kisangani/Mouvement de libération | Конголезское объединение за демократию-Кисангани/Освободительное движение (КОД К/ОД) |
rebord externe de la marge continentale | подводная окраина континента |
recherche de l'antigène du VIH | тест на антитела (к ВИЧ) |
Recherche sur la production de nouveaux matériaux génétiques pour obtenir des variétés de maïs plus résistantes au stress | Исследование по созданию новых, резистентных к воздействию стрессовых факторов генетических ресурсов кукурузы |
recyclage de la ferraille | рециркуляция отходов |
reprogrammation en cours de vol ou de mission | перенацеливание в ходе полёта |
Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général chargé des affaires politiques, de l'assistance électorale et de l'appui au processus d'élaboration de la Constitution | Главный заместитель Специального представителя Генерального секретаря по политическим вопросам, оказанию помощи в проведении выборов и поддержке конституционного процесса |
Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | Специальный представитель Генерального Секретаря ООН по вопросу о правах человека и транснациональных корпорациях и других предприятиях |
réaction de polymérisation en chaîne | Полимеразная цепная реакция |
régénération de terres extrêmement dégradées | рекультивация пришедших в негодность земель |
République-Unie de Chypre | Объединённая Кипрская Республика |
Réseau asiatique d'information et de promotion de la technologie industrielle | Азиатская сеть по промышленной информации и распространению знаний |
Réseau Asie-Pacifique du crédit et de l'épargne pour les plus pauvres | Азиатско-тихоокеанская сеть кредитных и сберегательных учреждений для неимущих слоев населения |
Réseau CESAP des agents de coordination nationaux pour la mise en valeur des ressources humaines | Сеть национальных координационных центров по развитию людских ресурсов |
Réseau CESAP des centres de liaison nationaux pour la mise en valeur des ressources humaines | Сеть национальных координационных центров ЭСКАТО по развитию людских ресурсов |
Réseau d'Afrique de l'Ouest contre le paludisme pendant la grossesse | Сеть стран Западной Африки по борьбе с малярией в период беременности |
Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et de la justice | Информационная сеть Организации Объединённых Наций по вопросам преступности и правосудия |
Réseau d'information en matière de population pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам народонаселения |
Réseau de climatologie | Климатологическая сеть |
Réseau de connaissances en vue de l'élimination de la pauvreté | Сеть распространения знаний в целях уменьшения масштабов нищеты |
Réseau de conservation de la diversité biologique | Сеть по вопросам сохранения биологического разнообразия |
Réseau de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique | Сеть консультативного обслуживания, разработок и информации по удобрениям для Азии и Тихого океана |
Réseau de coopération technique régionale pour les terres arides et semi-arides d'Amérique latine et des Caraïbes | Региональная сеть технического сотрудничества по засушливым и полузасушливым землям стран Латинской Америки и Карибского бассейна |
Réseau de correspondants nationaux de l'ONU désignés par les gouvernements dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la délinquance | Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
Réseau de planification de l'énergie pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-тихоокеанская сеть планирования в области энергетики |
Réseau de réserves de la biosphère | Сеть биосферных заповедников |
Réseau de stations de surveillance de la pollution atmosphérique de fond | Сеть надзора за базисным загрязнением атмосферы |
Réseau de stations de surveillance de la pollution atmosphérique de fond | Сеть станций мониторинга фонового загрязнения воздуха |
Réseau des commissions pour les investissements et des chambres de commerce en vue de la promotion du développement industriel et de la relocalisation | сеть советов по инвестициям и торгово-промышленных палат для содействия промышленному развитию и перебазированию промышленных предприятий |
Réseau des instituts de formation, de recherche et d'information pour les établissements humains en Asie et dans le Pacifique | Сеть учебных, научно-исследовательских и информационных учреждений по населённым пунктам в азиатско-тихоокеанском регионе |
Réseau des instituts d'éducation et de formation au tourisme de l'Asie et du Pacifique | Сеть образовательных и учебных учреждений Азиатско-Тихоокеанского региона, занимающимися вопросами туризма |
Réseau interinstitutions pour la réduction de la demande, la lutte contre les drogues et la prévention du crime | Межучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступности |
Réseau international de données sur les souches microbiennes | Международная информационная сеть по штаммам микроорганизмов |
Réseau international pour la gestion de l'environnement | Международная сеть по управлению природопользованием |
Réseau mondial d'évaluation de la biodiversité des montagnes | Глобальная оценка состояния биологического разнообразия в горных районах |
Réseau mondial de surveillance continue de la radioactivité de l'environnement | Глобальная сеть контроля за радиоактивностью окружающей среды |
Réseau mondial de surveillance des récifs coralliens | Глобальная сеть мониторинга коралловых рифов |
Réseau régional CESAP/FAO/ONUDI de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique | Региональная сеть ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионе |
Réseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertification en Asie et dans le Pacifique | Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе |
Réseau régional de coopération technique en Afrique pour la climatologie | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по климатологии |
Réseau régional de coopération technique en Afrique pour le suivi de l'environnement | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по мониторингу окружающей среды |
Réseau régional de coopération technique en Afrique pour les ressources en eau | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по водным ресурсам |
Réseau régional de coopération technique en Afrique pour les ressources génétiques et la diversité biologique | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по генетическим ресурсам и биологическому разнообразию |
Réseau régional de coopération technique en Afrique pour les sols et les engrais | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по почвам и удобрениям |
Réseau régional de coopération technique en Afrique pour l'éducation et la formation à l'environnement | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды |
Réseau régional de formation dans le domaine de l'environnement pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Региональная система подготовки кадров в области окружающей среды для стран Латинской Америки и Карибского бассейна |
Réseau régional de la machine agricole | Региональная система сельскохозяйственной техники Региональная сеть сельскохозяйственной техники |
vitres, vitrage résistant à l'impact de balles | пуленепробиваемое (остекление) |
résoudre le problème de Chypre | разрешение кипрской проблемы |
sans effet net sur les émissions de dioxyde de carbone prop. | нейтральный углеводород |
3. santé de l'environnement | санитарное состояние окружающей среды |
scrutin de bloc restreint prop. | ограниченное голосование |
sensibilisation de la population | повышение информированности общественности |
Société commune de chemins de fer | Совместная железнодорожная корпорация |
Société des chemins de fer | Публичная железнодорожная компания |
Société internationale de prophylaxie criminelle NEEDS WORK | Международное общество по предотвращению преступности |
solde de trésorerie | остаток кассовой наличности |
solde de trésorerie | денежная наличность |
solde de trésorerie | кассовый остаток |
solde de trésorerie | кассовая наличность |
économies africaines sont lourdement tributaires des produits de base | Национальный союз за полную независимость Анголы (УНИТА) |
style de gestion | культура управления |
substance de référence certifiée pour l'analyse des biotoxines | образцы токсинов |
substance figurant à l'annexe A au Protocole de Montréal | вещество, указанное в Приложении А к Монреальскому протоколу |
sulfure de cérium | сульфид церия |
sulfure de diméthyle | диметилсульфид |
sulphure de bischloro-2 éthyle | бис2-хлорэтилсульфид |
sursalaire de nuit | надбавка за работу в вечернее и ночное время |
surveillance continue de la sécheresse | служба наблюдения за агрометеорологическими условиями в целях предупреждения об опасности засухи |
temps de réponse thermique | время нагрева (Мирового океана, Земли) |
temps de réponse thermique | время повышения температуры |
temps de réponse thermique | температурный гистерезис |
temps de réponse thermique | время нагрева температуры (Мирового океана, Земли) |
tempête de poussière | самум |
tempête de poussière | песчаная буря |
tempête de sable | пыльная буря |
tempête de sable | самум |
tempêtes de poussière | пыльные бури |
Test immunochromatographique de diagnostic du paludisme | иммунохроматографический анализ на малярию |
texte portant autorisation de travaux | директивный мандат |
titulaire de mandat | мандатарий |
traitement de brève durée sous surveillance directe | краткий курс лечения под непосредственным наблюдением |
Traitement de brève durée sous surveillance directe DOTS | краткосрочный курс лечения под медицинским контролем |
transfert de postes | перераспределение должностей |
travaux de base | базисный вариант |
travaux de conception de base | базисный вариант |
valeur de base de la charge virale plasmatique | базис вирусного груза |
valeur de prédiction | ценность для прогнозирования |
valeur de prévision | ценность для прогнозирования |
Valeur pour l'homme de la diversité biologique : Perspectives des populations autochtones et traditionnelles | "Ценность биологического разнообразия для человека: перспективы с точки зрения коренных и местных народов" |
Violences sexuelles et sexistes contre les personnes réfugiées, rapatriées et déplacées: Principes directeurs d'action et de prévention | Руководящие принципы по вопросам сексуального и гендерного насилия в кризисных ситуациях с беженцами, репатриантами и перемещёнными лицами: Руководящие принципы по вопросам предотвращения и действий |
zone adjacente le long de la ligne | смежная зона по линии |
zone de catastrophe écologique | район экологического бедствия |
zone de certitude | доверительные зоны |
zone de développement urbain | зона строительства |
zone de protection de l'environnement | зона охраны окружающей среды |
zone de protection des civils | район защиты гражданского населения (Un médecin Volontaire des Nations Unies prodigue des soins médicaux de qualité dans un site de protection des civils administré par l’UNMISS à Malakal. un.org Anton S.) |
zone de risque d'intoxication | зона токсической опасности |
zone spécialement protégée de l'Antarctique | особо охраняемый район Антарктики |
échéancier de paiement pluriannuel | многолетний план выплат |
échéancier de remboursement | график погашения |
émission par fuite de polluants | поступление в атмосферу загрязняющих веществ вне системы дымовых труб |
îles De Long | острова Де-Лонга |